Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жена на уик-энд - Браун Картер - Страница 13
– Миллион я вам не дам, Дэнни, а пять тысяч могу. Возможно, эта сумма успокоит вашу совесть. Пять тысяч только за то, чтобы сказать: "Да, я ничего не видел". Ну как, вас устраивает эта сделка?
– Предпочитаю заработать эти пять тысяч честным путем.
Взгляд Чарли потух, и он разочарованно произнес:
– Значит, вы отказались? Это ваше последнее слово, Дэнни?
– Конечно.
– Жаль, что вы испортили нашу встречу... Больше всего в жизни я не люблю насилие.
– Вы угрожаете мне? – я рассмеялся. – Вот не ожидал. Может, вы боксер-профессионал и тщательно скрываете это? Тогда я согласен помериться с вами силой. Посмотрим кто кого.
– Не болтай, Бойд, – раздался над моим ухом голос Лечера.
Ствол револьвера уперся мне под ребро, а в ухо ударило чужое, тяжелое дыхание.
– Попрошу без шуток, – заявил я.
– Стой спокойно, – буркнул он. – Сейчас Чарли решит твою судьбу.
Мистер Ваносса прикончил свое пойло и страдальчески глянул на меня. Кожа на его жирном лбу собралась складками.
– Я хотел вам только добра, Дэнни. Был с вами мил, предупредителен, даже щедр. Предлагал пять тысяч долларов за пустяковую услугу. А что я услышал в ответ? Одни оскорбления.
– Нельзя кусать грудь, кормящую тебя, – заметил Мартин Родни. – Теперь, что бы ни случилось, мистер Бойд может пенять только на себя. Он сам выбрал свою судьбу.
Чарли между тем изобразил приступ отчаяния.
– Мне так претит любое насилие! Но в данной ситуации я не вижу иного выхода. Заприте его в подвале, Дон. Возможно, немного подумав, Дэнни изменит свое решение.
– Вперед! – Лечер толкнул меня стволом револьвера. – Ты слышал, что тебе сказали?
– Легко командовать, имея в руках "пушку", – ответил я. – Придется подчиниться. Кому охота иметь лишнюю дырку в шкуре?
– Молодец! – ухмыльнулся Лечер. – Веди себя как хороший мальчик и впредь. Тогда тебе не сделают больно.
Под конвоем этого головореза я покинул библиотеку, пересек холл и попал на кухню. Лечер распахнул дверь, ведущую в подвал.
– Сюда! – приказал он.
– Но там же темно! – я изобразил испуг.
– Ничего. Немного посидишь без света. Зачем тратить электричество на такого жалкого типа, как ты.
– Нет! – я с ужасом рванулся назад. – Мне нельзя туда! Я страдаю клаустрофобией. Мне нельзя находиться в неосвещенном замкнутом пространстве! Я сойду с ума уже через пять минут! Прошу вас, не запирайте меня там!
– Ничего, зато никто не будет мешать твоим размышлениям.
– Но тогда хотя бы включите свет!
Он с издевкой глянул на меня и произнес:
– Говоришь, что ты не выдержишь там и пяти минут? А Чарли может продержать тебя в подвале и целую неделю.
– Только не это! – я горестно застонал. – Я не выдержу там!
– Тебе приказано спускаться! – в голосе Лечера послышалась угроза. – Там можешь орать, сколько тебе заблагорассудится. Стены в подвале звуконепроницаемые.
Я упал перед ним на колени и запричитал, как баба:
– Умоляю вас! Пощадите! Не губите меня!
– Молись, размазня! – с издевкой сказал он. – Своей участи тебе не миновать, но мне забавно послушать твои вопли. Наверху ты строил из себя крутого парня.
– Вспомните о своей матери! Вы же человек, а не зверь! Пощадите меня, мистер Лечер! – отчаянно завопил я и обнял его колени.
– Эй, убирайся прочь! – он попробовал оттолкнуть меня ногой. – Не смей цепляться за меня! Такие, как ты, недостойны даже лизать мои ботинки.
Я изо всей силы обхватил его и рванул вверх. При этом я резко отклонился назад, перебросив тело Лечера через себя. Его ботинок задел мой висок, но не очень сильно. В следующий момент этот мерзавец уже с грохотом катился вниз по каменным ступенькам лестницы. Меня не интересовало, убился он насмерть или остался жить. Я запер дверь подвала и вернулся в библиотеку.
Чарли по-прежнему просиживал штаны в своем кресле, а Мартин, что-то рассказывая, прохаживался по комнате. Я схватил завитого и надушенного негодяя одной рукой за штаны, а другой – за шиворот, и швырнул мистеру Ваносса на колени. Тот не оценил моего дружеского подарка и каким-то чудом увернулся, позволив Мартину приземлиться на журнальный столик, а уж с него на пол. Затем оба они, разинув рты, уставились на меня. Привидение, поднявшееся из могилы, наверное, не смогло бы так испугать их, как я.
– Что вы сделали с Доном? – пропищал Мартин.
– Положил на лед. Иначе, боюсь, он скоро завоняет на такой жаре. Думаю, вы составите ему компанию.
Мартин закрыл глаза и прижался к полу так тесно, будто надеялся, что я не смогу отодрать его от паркета. Я для острастки лягнул его ногой и вплотную занялся мистером Ваносса. Для начала я схватил его за горло и встряхнул, как мешок с гнилой картошкой.
– Чарли, – я улыбнулся самой обаятельной из своих улыбок. – Признайся, подлец, где сейчас находится Карен?
– Только без рук, Дэнни! – воскликнул он. – Вы же знаете, какое отвращение я испытываю к насилию!
Я хлестанул его ладонью по жирной роже, и Чарли взвыл, как недорезанный боров.
– Я задал вопрос, – каждое мое слово звучало, как удар молотка. – Ты должен ответить. Где Карен?
– Не знаю! – заверещал он, но сразу заткнулся, получив очередную пощечину.
– В последний раз спрашиваю: где она?
– Клянусь, не знаю! Я не видел Карен уже два дня!
– Хочешь сказать, что она появилась только на пару часов и смылась опять?
– Именно так оно и было! Зачем мне врать? Клянусь вам собственной жизнью!
– Твоя трухлявая жизнь не стоит и ломаного гроша! – сказал я, отбрасывая его прочь.
В это время внизу раздалось нечто, похожее на взрыв. Видимо, мистер Лечер избежал смерти и сейчас рвался на волю. Стреляя из револьвера в замочную скважину, он рано или поздно осуществит свой план. Новая встреча с ним не входила в мои планы, и я направился к двери.
С порога я не забыл помахать мистеру Ваносса ручкой.
– До свидания, Чарли. Можешь засунуть свой чек в задницу Лечеру. Или, если так тебе больше нравится, себе самому.
Глава 6
Разгоряченный схваткой, я направился в свое бюро. Завидев меня, Фрэн Джордан помахала чеком.
– У нас, оказывается, новая клиентка, – сказала она. – Некая миссис Рэндольф. Дама весьма энергичная и нетерпеливая. Сегодня с утра она звонила уже три раза.
– Ничего, позвонит еще.
– Кто же она такая? – в глубине зеленых глаз Фрэн светилось любопытство. – Вдова, уставшая от одиночества, или юная дурочка, очарованная твоим знаменитым профилем?
– Ни то и ни другое. Хотя насчет вдовы ты метко подметила. Возможно, тот исчезнувший труп и был мистером Рэндольфом. Я все более и более убеждаюсь в этом...
– Может, позвони ей сам? Она оставила свой номер, – сказала Фрэн. – Наверное, горит желанием, чтобы ты утешил ее.
– Если хозяин агентства будет сам звонить клиентам, для чего тогда, спрашивается, нужна секретарша? – строго сказал я. – Набери номер этой дамы. Я возьму трубку в кабинете.
– Желание шефа – закон для подчиненных, – не без сарказма заметила она, пододвигая к себе телефон.
Я прошел в кабинет, сел за стол и стал дожидаться, когда Фрэн соединит меня с миссис Рэндольф. Спустя полминуты я уже говорил с ней.
– Здравствуйте, мистер Бойд. Я все утро разыскиваю вас.
– Я был занят, – сдержанно объяснил я.
– Тратили полученные от меня денежки?
– Нет. Работал на вас. Исчез не только ваш муж. Карен Ваносса тоже пропала.
– У вас дырявая память. Я же сказала вам вчера, что они должны быть вместе, – она повысила голос. – Моя информация могла избавить вас от излишней беготни. Но это так, к слову... Мне нужно серьезно поговорить с вами. Но не по телефону. Немедленно приезжайте ко мне.
– Ладно, а где вы находитесь?
– Я вернулась на виллу в Ньюпорт. Значит, я жду вас?
– Уже выезжаю.
Я положил трубку и выглянул в приемную, где Фрэн с самым безразличным видом листала какие-то журналы.
- Предыдущая
- 13/24
- Следующая