Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Желанная - Браун Картер - Страница 16
— Хотелось, — признался я. — Только я выбрал бы для этого подъемный кран.
— Был еще один. — Сержант задумался. — Ах да! Тино Мартене собственной персоной, разодетый как кинозвезда. Этот уехал на ?кадиллаке?.
— Никто из них еще не вернулся?
— Только вы, лейтенант. — Голос Полника вдруг сделался хриплым от волнения. — Вы и эта блондинка! — Он чуть не поперхнулся. — О Боже! Жаль, что я не владею вашей техникой, лейтенант! Как вам удаетс добиться, что они сидят рядом с вами в таком виде? В воскресенье я ездил на Лонг-Бич, когда термометр в тени показывал девяносто пять градусов. Я велел моей старухе снять хотя бы перчатки, а она стукнула меня сумочкой — заявила, что у меня на уме только секс!
— Может, когда женщины выходят замуж, они перестают в нас нуждаться? — предположил я.
— Истинная правда! — мрачно согласился Полник.
— А как обстоят дела с баром и магазином? Узнал что-нибудь?
— Бармен их не помнит, он вообще не запоминает своих посетителей, говорит, что взял себе это за правило. Его завсегдатаи либо сопляки, либо ничтожества — в общем, не стоят того, чтобы засорять ими голову!
— А как насчет магазина?
— Тот парень их хорошо запомнил. Сказал, что они явились около половины десятого. За десять минут накупили выпивки больше, чем он продал за последние три дня.
— Они вошли в магазин в половине десятого и пробыли там десять минут? — уточнил я. — Таким образом, оставался час и двадцать минут до того момента, когда они вернулись домой — около одиннадцати. Достаточно, чтобы примчаться в аэропорт и встретить самолет Ковски. Что ж, им понадобится более твердое алиби, чем то, что есть сейчас.
— Лейтенант, почему вы не разрешаете мне подойти к этому Барри? — с мольбой в голосе спросил Полник. — Позвольте мне немножко над ним поработать — пять минут, и он признает себя виновным в любом нераскрытом преступлении в Калифорнии, не говоря уже о пустяковом убийстве в Пайн-Сити.
— Не вводи меня в искушение, Полник! — огрызнулся я. — В любом случае пока этого нельзя делать. Тут рядом Гарри Стенсен.
— Вы начальник, — сказал он так, словно сильно сомневался в разумности моего решения.
— Оставайся здесь, пока они все не вернутся, — приказал я. — Обрати внимание на время, когда приедут, заметь, в тех ли самых машинах возвращаются.
— Конечно, лейтенант.
— Если не будешь в офисе через два часа, я скажу шерифу, чтобы прислал тебе смену.
— Это меня не волнует, лейтенант, — искренне признался Полник. — Поспать я могу в любое время. Но обнаженные блондинки — это что-то!
Когда я подъехал к офису, в кабинете шерифа горел яркий свет.
— Этот Форест, — посмотрев на меня, угрюмо буркнул Лейверс, — он из Сан-Франциско. Там его семью все знают.
— Проблем у нас по горло, шериф. Давайте не переполнять и без того до краев наполненную чашу.
— Ты пьян! — воскликнул Лейверс.
— Всего три рюмки за всю ночь, — уточнил я безразличным тоном.
Шериф громко засопел, раздувая ноздри, потом не торопясь встал со стула и, обойдя вокруг стола, подошел ко мне поближе.
— Вы похожи сейчас на раскормленного пса, который ищет, чего бы ему слопать, — не удержался я.
Лейверс поднес нос к моему пиджаку и еще громче втянул в себя воздух, затем выпрямился с отвращением на лице.
— С каких это пор ты начал пользоваться духами, Уилер? — спросил он медленно.
— Белла Вуд надевала мой пиджак — ей стало холодно, — пояснил я.
— Тебя следовало бы хорошенько выпороть! — заключил Лейверс. — Кстати, какие отношения между дочерью Вуда и Форестом?
Следующие пять минут он внимательно слушал мой рассказ о том, как Форест или кто-то другой, назвавшийся его именем, позвонил Белле Вуд, как я отвез ее в Сан-Тима и что там произошло.
— Значит, убийца поджидал ее там, — подытожил Лейверс зловещим тоном. — И ты его упустил!
— Было темно, — попытался я оправдаться.
— Даже такой тупица, как сержант Полник, додумался бы сообщить, что сказала ему девушка, — начал ворчать шериф. — Тогда три полицейские машины могли бы следить за убийцей, куда бы он ни пошел. Можно было бы расставить сети по всей территории и выйти на него. Но умник Эл Уилер и не подумал об этом! Он предпочел остаться Одиноким Мстителем и завалить операцию!
— К тому времени, когда машины добрались бы до вершины Сан-Тима, убийцы бы и след простыл. — Для порядка мне пришлось высказать то, что Лейверс и сам знал отлично. — Вы что-нибудь выяснили насчет Фореста?
— Он был убит не позже чем через два часа после того, как убили Ковски, — сообщил Лейверс. — Оба застрелены из одного револьвера. Вот пока и все, что мы имеем.
— Странно, зачем убийце понадобилось столько хлопот, чтобы пополнить свою коллекцию Беллой Вуд? — рассеянно проговорил я. — И зачем вообще ее понадобилось убить?
— Разве она не знает? — буркнул Лейверс.
— Говорит, что не знает. Может, конечно, лжет… О, черт! — заорал в следующую секунду.
— Что еще? — раздраженно спросил Лейверс.
— Срочно нужно проверить, что у меня с головой, — объяснил я. — По-моему, просто схожу с ума!
— Я-то заметил это давно! — равнодушно подтвердил Лейверс.
— У вас есть номер телефона дома в Хилл-Сайде?
— Где-то в блокноте.
Он полистал блокнот, нашел то, что нужно, показал мне.
Раздалось шесть гудков, прежде чем на другом конце провода сняли трубку.
— Да? — послышался невыразительный женский голос.
— Это ты, Белла?
— Это Белла, — повторила она.
— Эл Уилер.
— Ты звонишь, чтобы попрощаться?
— У меня нет времени на объяснения и цветы! — рявкнул я. — И у тебя, кстати, тоже. Кто-нибудь уже вернулся?
— Пока нет. — Искра любопытства немного оживила ее голос. — Из-за чего такая тревога?
— Где Перл?
— У себя в комнате, закрылась изнутри. Я пыталась барабанить ей в дверь, но она не выходит. А что?
— На другой стороне улицы, примерно в десяти шагах слева от вашей подъездной дороги, стоит седан, — объяснил я. — В машине сидит сержант Полник. Как только мы закончим разговор, иди немедленно к нему и скажи, что звонил я и велел тебе ждать меня в его машине. Не высовывайся, если кто-то вернется домой. Поняла?
— Поняла, — пробормотала она. — Я должна передать план сверхсекретного космического корабля маленькому зеленому человечку с длинной белой бородой и тремя ногами? Ну, тому, который проедет мимо на мотороллере в три часа ночи. А какой пароль?
— Белла, это не розыгрыш, — проворчал я. — Кто-то хотел тебя, убить. Ему пришлось потрудиться, чтобы заставить тебя явиться ночью в Сан-Тима, где с тобой можно было бы легко расправиться. Ему не удалось задуманное, но в любой момент он может прийти в дом. Если ты предпочитаешь оставаться под одной крышей с убийцей, я ни при чем!
Две секунды, пока она молчала, тянулись слишком долго.
— Эл, — наконец тихо произнесла она, — я уже иду!
Глава 9
В половине первого я припарковал ?остин? в квартале от дома, поскольку не собирался себя обнаруживать, и пешком дошел до седана Полника.
Открыл переднюю дверцу со стороны пассажира, сел в машину. Белле пришлось плотнее придвинуться к Полнику, освобождая мне место.
— Привет, любовник, — с теплой улыбкой сказала она. — Весь остаток жизни придется теперь расплачиваться с тобой за спасение!
— Какая очаровательная жизнь ждет тебя впереди!
— Нас будет трое, — продолжила она. — Я, ты и твое второе ?я?. Всегда считала, что втроем в постели очень уютно.
С другой стороны от нее послышался звук, напоминающий поскуливание.
— Что-то случилось, Полли? — спросила Белла с дружеским сочувствием.
— Ничего, — заквакал Полник. — Совсем ничего.
— Смотри, не простудись, — заворчала она. — Не прощу себе, если из этих прекрасных мышц вытечет сила!
Я наклонился вперед, чтобы получше рассмотреть то, что было вне пол моего зрения, а Полник медленно повернул голову, пока его затянутые поволокой глаза не уставились в мои.
- Предыдущая
- 16/25
- Следующая