Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Выше ножку! - Браун Картер - Страница 28
— ...и убил Саломею! — выкрикнула Ирма. Наверное, у нее сдали нервы. — В моей гримерной! Подлец!
— Извини, дорогая, — Кези едва не расшаркался. — Спутал тебя с ней. Когда заносил нож, был полностью уверен, что это ты сидишь.
Ирма кусала губы. Кези нахмурился и добавил:
— Слушай, цыпочка, а почему в твоей гримерке оказалась толстуха? Что она там делала? Мне жалко ее — Саломея хорошо работала, через нее уходило много товара... Ладно, чего уж теперь... Я решил исправить ошибку, но все испортила эта безмозглая кукла, — очередной свирепый взгляд. — Пришлось стукнуть ее... Пока отволок Мэвис, пока спрятал Саломею, поменял стулья, сломал и выбросил стул, на котором сидела Саломея, — короче, пока бегал, время ушло. Вот так, цыпочка, ты и выкрутилась.
— Кези Джонс, — сказала я, — вы забыли добавить: «Пока морочил голову Мэвис тем, что Штайнер является шпионом...»
— Сдохни! — рявкнул Кези. — Я еще тогда, когда ты обнаружила труп Саломеи, понял: идиотку надо выставить из клуба, пока она совсем не испортила мне дело. Потащился к ее компаньону, он, дурак, поверил, что я — фэбээровец, и пообещал отозвать Мэвис.
— Ничего у вас, мистер Джонс, не вышло! — крикнула я. — Рио не смог со мной справиться. Здесь сидит мистер Хетчик, он подтвердит. Мистер Хетчик настоял на том, что я должна оставаться в клубе.
— Но Рио по-прежнему убежден, что к нему приходили из Федерального бюро расследований. — На лице Кези заиграла самодовольная ухмылка. Кези в упор посмотрел на Хетчика, и тот, не выдержав, отвел взгляд. Кези взбодрился. — Рио верит мне, и я хочу использовать это.
Кези откинулся на спинку кресла. Он не сомневался, что одержал победу.
Перегнулся через стол и доверительно зашептал Хетчику:
— Если я не получу свой товар, у полиции появится много забот. Ей придется разбираться с трупами.
— Какими трупами? — вежливо осведомился Хетчик.
— Тупая блондинка пыталась нажать на Штайнера, и он застрелил ее. Штайнер — человек Штамма. Я слишком поздно установил это. Мэвис мне спасти не удалось, но Штайнера я прихлопнул при попытке к бегству. Все это я расскажу Джонни Рио. Я ведь для него «Смит из ФБР». Рио проглотит эту конфетку и не подавится. Он спросит у агента ФБР: а кто же у нас резидент иностранной разведки, кто герр Штамм? И я отвечу: это ваш добрый знакомый мистер Хетчик. А чтобы Джонни Рио был уверен, что я говорю правду, в настоящее время мои парни везут к тебе домой сундук с трупом Саломеи. Рио сообщит полиции эту важную деталь, и полиция найдет сундук. Вот так!
— Нет, — твердо сказал Хетчик, — полиция не поверит в то, что я — резидент.
— Но она поверит в то, что ты убил Саломею. А когда ты понял, что дела твои совсем дерьмовые, покончил с собой прямо в гостиной на диване. Не хочешь на диване — можно в ванной. Выбор есть...
Хетчик снял очки и стал протирать стекла, осторожно и медленно...
— Вы все предусмотрели, мистер Джонс? — спросил он, не поднимая глаз.
— Ты имеешь в виду Ирму? — Кези восседал за директорским столом вершителем судеб. Он глянул на подружку Хетчика, и она под его взглядом съежилась. — Да, Ирма Бузен... Красотка, каких поискать... Ну-ка, Маркус, скажи.
Маркус Адлер встрепенулся, засопал, вытащил свой платок и промокнул красный сироп, все еще сочащийся из носа.
— Что с тобой, Маркус? — раздраженно сказал Кези. — Расклеился? Жалко стало этих скотов?
— Нет-нет, что вы, босс. Сейчас я им все объясню, — он прочистил горло. — У меня много друзей, ну и... Один мой друг владеет несколькими заведениями в Южной Америке. Короче, борделями. Там работают, в основном, пуэрториканки. С белыми девушками сложнее... Но для нашей Ирмы можно устроить прямой транзит и надежный контракт. Я показывал ему Ирму Бузен, он в восторге. Говорит, что такой бюст стоит риска.
— Ну вот, видишь, Хетчик, я все продумал, — заржал Кези. — Ты сам затеял эту крупную игру, я всего лишь чуток подыграл. Еще вчера можно было открутить все назад, к тем временам, когда мы неплохо ладили. Но сейчас, когда я расставил все точки над i, ты мне не нужен. Ты — лишнее звено. Сейчас ты расскажешь мне все: кто поставляет тебе товар, на каких условиях. Мы удалимся, и ты исповедуешься. После этого можешь забирать свою красотку и устраивать семейную жизнь где-нибудь подальше от Лос-Анджелеса. На ранчо, например. Пасите лошадок, рожайте детей... Молитесь за меня — я подарю вам жизнь. Считайте: вам повезло.
Хетчик достал очередную сигару, отрезал кончик и, щелкнув зажигалкой, прикурил. Я заметила, что Кези наблюдает за этими манипуляциями с тревогой. Он выложил все свои карты. А какие козыри остались на руках у Хетчика?
«Суслик» помахал сигарой в воздухе, начертив какой-то замысловатый иероглиф. Может, он сотворил заклинание, сейчас явится джинн из сказки и спасет всех нас?
— Ах, как вы искушаете меня, мистер Джонс, — сказал Хетчик и печально вздохнул. — Ведь это моя давнишняя мечта — жить с Ирмой вдали от городского смога и всех этих противных рож. — Он не стал указывать, чьи именно рожи ему столь противны, а снова помахал в воздухе сигарой. — Чертовски заманчиво! Как вы сказали? Рожать детей? О да! Не медля ни секунды я бы принял ваше предложение, если бы вам можно было доверять. А еще в самом начале нашей беседы я заметил, что "вы, мистер Джонс, крайне ненадежный человек. Как только вы узнаете все мои маленькие секреты, вы тут же сделаете из меня шпиона, марксиста, террориста, психа — кого угодно — и пришлепните, не дожидаясь полиции. Поэтому, — Хетчик передал сигару Ирме, и она стряхнула пепел, — как ни трудно мне сказать это слово, но я его говорю: нет!
— Ты думаешь, я буду тебя уговаривать? — вскипел Кези. — Смотри: я набираю номер Джонни Рио...
Кези Джонс и вправду подтянул аппарат к себе и снял трубку. Однако Хетчик сделал упреждающий жест:
— Один момент, мистер Джонс.
— Ну, что скажешь? — Кези держал телефонную трубку так, как держат пистолет.
— Да, я хочу кое-что сказать. Положите трубку на место, мистер Джонс, и послушайте меня так же внимательно, как я слушал вас.
— Если ты хочешь потянуть волынку, то на меня не рассчитывай, — фыркнул Кези. — Говори коротко!
— Как получится... Вы, мистер Джонс, правильно угадали, что моим побудительным мотивом было то, что клуб «Берлин» неожиданно стал «золотым дном», доходным местом, этаким маленьким Клондайком... Да, возник соблазн взять клуб под свою опеку, — Хетчик говорил спокойно, ровно, словно читал нравоучительную лекцию. — Но на моем пути стоял Штамм. Как и я, поставщик, так и распространители, мы ни разу не видели Штамма в лицо. Штамм отдавал свои распоряжения по телефону. Нужно было найти настоящего хозяина клуба и нейтрализовать. Через Ирму я знал обо всем, что происходит в клубе. Здесь вертелось немало подходящих кандидатов на роль таинственного Штамма. Ну вот, хотя бы Маркус Адлер...
Хетчик посмотрел на гиббона и улыбнулся.
— Изобрести такой фокус, как отдавать самому себе приказы по телефону, руководить сетью распространителей, — для этого требовались недюжинные задатки, которыми, увы, мистер Адлер не обладает. Я вычеркнул Адлера из списка. Теперь — Штайнер. Этот подходит больше Адлера. Несомненно, умен, агрессивен, находчив... И судимость вполне кстати. Я долго приглядывался к нему, не в состоянии вынести вердикт.
Хетчик затянулся, выпустил изящную струйку дыма и продолжил свою лекцию:
— Когда я предупредил Штамма, что повышаю цену на товар, я хотел уловить, кто из подозреваемых начнет суетиться. Но было тихо. И тогда мне пришла следующая мысль: Штамм должен быть у меня под носом, на виду. Он мог руководить клубом, находясь внутри его, а не вовне. Иначе, как бы он мог быть уверен в том, что его приказы выполняются должным образом? Более того, в клубе у Штамма должен находиться доверенный человек, который знает истинное лицо хозяина. Кто этот помощник? Я решил найти его во что бы то ни стало. Чем больше я думал на эту тему, тем сильнее укреплялся в мысли — такой помощник существует! Точно так же, как мне помогала Ирма, кто-то помогал Штамму. Но кого Штамм назначил своей «правой рукой»? Этот человек должен быть вездесущим, незаметным, преданным... Или он имеет некий порок, благодаря чему Штамм и держит его на коротком поводке. Как видите, я даже додумался до шантажа!
- Предыдущая
- 28/31
- Следующая