Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Труп не может больше ждать - Браун Картер - Страница 26
И вновь его голова повернулась, и он уставился на меня.
– А ты будешь последней, куколка. Тебе немало перепадет за то, что произошло сегодня днем, и я постараюсь, чтобы ты не упустила своего! Но к тому времени, как ты получишь пулю в то место, где это действительно будет больно, ты обрадуешься ей и будешь мечтать только о том, чтобы умереть!
Он опять повернулся к Рафаэлю, и рот его вновь начал непроизвольно дергаться.
– Хочешь помолиться? – спросил он скрипучим фальцетом. – Или хочешь сохранить свое дыхание для крика?
– Карамба! – сказал Рафаэль.
Затем он аккуратно плюнул Терри в лицо. Пистолет в руке Терри непроизвольно выстрелил, и пуля отбила от потолка кусок пластика. Рафаэль опустил свой кулак на забинтованные пальцы Терри, и тот взвыл от боли. Затем Рафаэль ударил его коленом в живот, и Терри согнулся пополам, в легких у него не осталось воздуха для крика. Медленно, с презрением Рафаэль обхватил этого слюнтяя и мягко нажал. Терри весь искривился и повалился на пол. Рафаэль не спеша пошел к Артуро.
– Ну что, Артуро, будущий президент, гранд Ордена Святого Фальконе, генерал сухопутных сил, адмирал, маршал, заговорщик, трус, дурак! Артуро медленно облизнул губы.
– Стой на месте, Вега! – сказал он пронзительным голосом. – Или я буду стрелять!
– Ты? – Рафаэль расхохотался. – Как может кролик убить лису? Ты не можешь убивать, ты даже не можешь хорошо стрелять. Посмотри, как дрожит твоя рука!
Артуро взглянул на свою руку, и она задрожала еще сильнее.
– Не смей меня трогать! – взвизгнул он. – Ты не смеешь до меня дотронуться! Я сын твоего президента! Ты не должен забывать об этом, Рафаэль Вега! Никогда!
Внезапно он разразился слезами.
– Подонок! – бешено закричала Мариам Вторм. – Если ты не в состоянии сделать это, то это сделаю я!
Она выхватила из его руки пистолет и направила Рафаэлю в грудь.
– Ты и представить себе не можешь, какое удовольствие это мне доставит! – сказала она.
Внезапный взрыв над моим ухом заставил меня подскочить на месте. Затем я увидела дикое выражение на ее лице. Пистолет выпал из ее руки, она попыталась схватиться за руку Артуро, но не дотянулась и свалилась на пол.
– Благодарю тебя, амиго, – сказал Рафаэль.
– Не стоит, – ответил Джонни и сунул пистолет обратно в кобуру.
Артуро встал перед Мариам Вторм на колени и схватил ее пальцы обеими руками.
– Она мертва! – трагически сказал он. – Моя единственная любовь!
Он начал рыдать с еще большей силой, и я в отчаянии уставилась на Джонни.
– Сейчас именно такой случай, когда я хочу выпить! – сказала я. – Ты не можешь как-нибудь его заткнуть? Джонни ухмыльнулся.
– В этом нет нужды, – сказал он. Рафаэль мягко потрепал Артуро по плечу.
– Пойдем, о Ослепительный! – сказал он. – Есть вещи, которые нам нужно обсудить.
– Нет! – Артуро отшатнулся от него. – Ты не смеешь меня трогать! Я приказываю тебе не дотрагиваться до меня… Мой отец…
– Человечек, маленький кролик, – сказал Рафаэль почти печально, – и это то, чем ты никогда не будешь. Пойдем, Ослепительный дурак!
Он поднял Артуро на ноги за воротник рубашки и пошел из комнаты, таща его за собой.
Джонни сунул мне в руку стакан.
– Я лучше позвоню в полицию. Нам придется чертовски потрудиться, чтобы объяснить все это лейтенанту Фраю. Я рад, что Терри еще жив. Надеюсь, Артуро тоже не умрет от разрыва сердца. Нам будут нужны его свидетельские показания.
– Ты мне не скажешь, Джонни, – спросила я, – когда ты стрелял в Мариам Вторм, ты хотел ее убить? Он обдумывал мой вопрос целую минуту.
– Не думаю, Мевис, – наконец сказал он. – Я хотел быть уверенным, что она не сможет убить Рафаэля. По-моему, в этом есть разница. А в чем дело?
– Да так, на будущее, – сказала я. – Иначе я бы не была спокойна каждый раз, когда ты здорово разозлишься.
Я допила виски, а Джонни вызвал полицию. Он долил наши стаканы и поглядел на дверь.
– Рафаэль что-то Не торопится, – пробормотал он, – Что там у него?
Почти немедленно вслед за этим мы услышали приглушенный выстрел.
– Черт! – сказал Джонни, – Мне бы следовало сразу понять, что надумал этот идиот!
Дверь открылась, и в комнату медленно вошел Рафаэль. Голова его была наклонена.
– Я рад, – сказал он торжественно, – что под занавес он вел себя как человек!
– А? – сказал Джонни.
– Он сделал единственно достойную вещь, – сказал Рафаэль. – Он застрелился!
– Прекрасно! – с отвращением сказал Джонни. – А как мы сейчас умудримся объяснить все это полицейским?
– Он застрелился, сделав полное признание в письменном виде, которое сейчас лежит у меня в кармане, – спокойно сказал Рафаэль, – Я огорчен, Джонни, что ты мог подумать, будто я забуду о такой детали.
Джонни понимающе ухмыльнулся.
– Думаю, мне действительно следовало знать, что ты ни о чем не забываешь, – сказал он, – Но как тебе удалось расхрабрить Артуро до такой степени, что он застрелился?
Рафаэль вновь улыбнулся.
– Я предложил ему выбор, – нагло сказал он. – Этого оказалось достаточно.
Когда я вошла в свою квартиру в сопровождении двух своих мушкетеров, никак не желавших от меня отстать, была половина пятого утра. Я плюхнулась в ближайшее кресло, в то время как Джонни осуждающе рассматривал низкий, уровень содержимого в моей бутылке для непредвиденных случаев, а Рафаэль снял темные очки, так что я получила полный электрический заряд его разных глаз.
– Я думала, что мы там останемся на всю жизнь! – сказала я.
– Смешно! – сказал Джонни, разлив остатки виски по стаканам, – Можно было подумать, что лейтенант Фрай будет нам признателен. В конце концов мы распутали это дело и подали ему на тарелочке с голубой каемочкой. Мы даже, можно сказать, подарили ему труп, о котором он до сих пор ничего не знал, – Андерсона! Но у меня осталось чувство, может быть, я просто чувствителен…
– Ха! – сказала я. Он нахмурился.
– ., может быть, я даже слишком чувствителен! Но, по-моему, Фрай не был особенно счастлив. Вы как считаете?
– Я бы сказал, амиго, – посоветовал Рафаэль Вега, – что будь я на твоем месте, я постарался бы не превышать скорость в следующие несколько дней. Лейтенант Фрай может лично проследить, чтобы тебя упекли в тюрьму по меньшей мере на пять лет!
– Ну, Терри получил, слава Богу, живым, – сказал Джонни. – Так что уж одного из них он сможет посадить в тюрьму.
– Не думаю, что дело дойдет до суда, амиго, – сказал Рафаэль. – Ты видел его лицо, когда его уводили – что-то сломалось, и в нем не было больше мысли.
– Как бы то ни было, – Джонни протянул один из стаканов Рафаэлю, – к черту лейтенанта Фрая. Давай выпьем за нас!
– Салют! – сказал Рафаэль.
Я громко зевнула, но они не обратили на это ни малейшего внимания.
– Что ты будешь делать сейчас? – спросил Джонни.
– Через четыре часа самолет в мою страну, – сказал Рафаэль. – Я улетаю на нем. Мне надо будет рассказать президенту обо всем, что произошло.
– Желаю счастья! – сказал Джонни.
– Думаю, все будет в порядке, – сказал Рафаэль. – Я возьму с собой копию признания Артуро, а президент отнюдь не дурак. Думаю, лучше, что его сын умер в чужой стране, чем он приказал бы расстрелять его особому батальону.
– Это верно, – согласился Джонни.
– Пожалуйста, пришли мне счет за твою работу, амиго, – сказал Рафаэль. – Я сочту долгом своей совести, чтобы правительство оплатило его!
– Спасибо, амиго, – просиял Джонни, – А я все время ломаю голову, как покрыть мои издержки. Рафаэль с теплотой взглянул на меня.
– Ты извини меня сейчас, Джонни, – сказал он, – Но у меня ведь так мало времени, чтобы попрощаться с Мевис!
– Понимаю, – сказал Джонни, – Тебе уже надо идти, чтобы успеть на самолет, и…
– Карамба! – взревел Рафаэль. – Это не мне надо идти, а тебе!
– Мне? – удивился Джонни. – Подожди минутку. Мевис мой компаньон, и мне нужно обсудить с ней кое-какие дела. Важные дела, которые не могут ждать и содержат секретные сведения, так что мы не можем допустить, чтобы наш разговор кто-нибудь слышал. Извини, Вега, но тут уж ничего не поделаешь!
- Предыдущая
- 26/27
- Следующая