Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Труба зовет - Браун Картер - Страница 10
– Это Хай Адамс, чтоб мне подохнуть, – представила его Мелани.
– Привет, Адамс! – поздоровался я.
– Кто ты такой, черт тебя побери?! – рявкнул он.
– Дэнни Бойд. Разве тебе не говорили, что нужно снять рубашку, если хочешь загореть?
Обхватив талию Мелани двумя руками, здоровяк поднял ее в воздух на пару футов, при этом черная шелковая рубашка скользнула вверх до пупка, подтвердив мою догадку, что под ней ничего нет. Она заболтала ногами, на мгновение показав пучок светлых волос и розовые губки. Но тут Адамс поставил ее на пол позади себя. Мелани открыла рот, пытаясь что-то сказать, но передумала.
– Чтоб тебе подохнуть? – подсказал я.
– Я разумный человек, Бойд, – прогремел Адамс. – Ты пришел не вовремя, поэтому убирайся!
Будучи тоже разумным человеком, я решил последовать его предложению, хотя и провел прошлую ночь в постели Мелани. Но это произошло только благодаря исключительности обстоятельств. Сначала ее охватило отчаяние при виде трупа с перерезанным горлом, болтающегося на люстре. Затем добавил стресса визит Сары Ригби с приятелями, не говоря уже о капитане Шелле. В общем, я уже совсем собрался вежливо попрощаться, но тут Адамс все испортил.
– Убирайся отсюда, Бойд, пока я не разорвал тебя на мелкие кусочки! – прогремел он.
Если я хотел оставаться в Санта-Байе, то не должен был пропускать мимо ушей подобные выражения. Потому испуганно воскликнул:
– Мелани! Сейчас же брось этот нож! Он того не стоит!
Я догадывался, что Адамс никому не доверяет, и оказался прав. Резко повернувшись, он подставил мне спину. В этой удобной позиции я изо всех сил дал ему хорошего пинка под задницу.
Казалось, у него там был реактивный двигатель. Он скакнул вперед, сбив Мелани с ног. Она опрокинулась на спину, широко раскинув ноги, приняв на себя его огромный вес, и снова одарила меня видом своих милых розовых губок между широкими бедрами. Судя по ее виду, она окончательно проснулась, хотя и выглядела злой как черт.
– Вы мне должны шестьдесят долларов за обед и выпивку, – обратился я к ней. – Плюс двести долларов за работу прошлой ночью. Я не хочу рисковать жизнью ради такого клиента, как вы.
Мелани широко открыла рот, будто намеревалась что-то ответить, но оказалось, просто не могла перевести дыхание. Под весом придавившего ее к земле Адамса это было не просто.
Наконец здоровяк собрался с силами, чтобы сползти с нее. И для начала встал на четвереньки. Полотенце соскользнуло с его талии. Вид его голой задницы был слишком уж соблазнительным. И я снова дал ему пинка так, что он растянулся на животе. Мелани вновь задохнулась под его тяжестью. Какого черта, подумал я. Это может продолжаться всю ночь. Поэтому вышел на крыльцо и захлопнул за собой дверь, однако решил немного подождать.
Через пятнадцать секунд дверь распахнулась, наружу выскочил голый Адамс. Я подставил ему подножку, и он обрушился с крыльца вниз, увлекая меня за собой, так что я коленями приземлился на его спину. Воздух со свистом и хрипом вырвался из его легких, здоровяк затих. Схватив его одной рукой за подбородок, а другой за затылок, я резко и болезненно повернул физиономию Адамса к себе.
– Меня зовут Бойд, – заявил совершенно спокойным тоном. – Если ты еще раз попадешься на моем пути, отверну тебе голову! – Потом поднялся на ноги и пошел к машине.
Не знаю, что я старался доказать, но теперь чувствовал себя намного лучше. Когда уже собирался открыть дверцу, раздался оклик:
– Дэнни!
Оглянувшись, я увидел стоявшую на крыльце Мелани. В суматохе она потеряла черную шелковую рубашку, но сейчас это не имело значения. Глядя на классические женские формы, бледно мерцавшие на свету, я не мог решить – уезжать мне или остаться.
– Теперь он точно убьет тебя. Ты не знаешь его так, как я!
– А тебе какое дело?
– Дэнни! Ты мне нужен! – захныкала она. – Ты получишь чек завтра же утром плюс еще тысячу на расходы. Мы же обо всем договорились! Только смотри, чтобы Адамс не убил тебя прежде, чем ты найдешь убийцу Бродерика.
– Ладно, – согласился я. – Только добавь еще пять сотен к чеку.
– За что?
– За сверхурочную работу, – ухмыльнулся я. – За то, что я спал с тобой вчера ночью, продажная сучка.
– Можешь катиться ко всем чертям!
– Прощай, Мелани!
Я уселся в машину.
– Дэнни! – пронзительно завизжала она. – На какую сумму выписывать чек?
– Тысяча семьсот шестьдесят долларов.
– Ты подлый мерзавец!
– И больше не звони мне со своими проблемами, – пригрозил я.
– Я вышлю тебе чек завтра рано утром, – пообещала она. – Только учти, если будет доказано, что это самоубийство, ты не получишь ничего, ни одного цента.
Тронувшись с места, я услышал ее пронзительный вопль.
Глава 6
На следующее утро я подъехал к конторе Чарльза Грея очень рано, без четверти девять, потому что был уверен, что Элеонора Таунсенд никогда не опаздывает. Прошло долгих пять минут, прежде чем она появилась, одетая в аккуратную блузку с высоким воротником, застегнутым до последней пуговицы. Строгая юбка прикрывала колени, все складочки были аккуратно разглажены. Темно-каштановые волосы причесаны волосок к волоску. Секретарша выглядела солидно, привлекательно и совершенно бесполо. Но внешности нельзя доверять, думал я, направляясь ей наперерез.
– Здравствуйте, миссис Таунсенд. Чудесный день, не правда ли?
– Типичная погода для Санта-Байи, мистер Бойд, – вежливо улыбнулась она. – Первые два месяца вы не устаете восхищаться очередному прекрасному утру, потом привыкаете, а позднее готовы отдать все, что угодно, за ураган, лишь бы прервать эту проклятую монотонность.
– День слишком хорош, чтобы проводить его в офисе, – продолжал я. – Как жаль, что у вас внезапно разыгралась мигрень!
– Но мы же договорились встретиться в баре «Луау» сегодня вечером.
– Верно, но вы мне нужны прямо сейчас, Элеонора.
– Только не на тротуаре, Дэнни, – возразила она с притворной скромностью. – Боюсь, у меня будут ожоги на заднице.
– Нужна ваша помощь, – пояснил я. – Мне необходимо скрыться из города и кое-что разузнать. Меня разыскивают по крайней мере трое с целью изувечить, а может, даже убить.
– Я их знаю?
– Сара Ригби, Бобо Шенкс и Хай Адамс.
– Значит, вы повстречались с Адамсом?
– Он получил от меня пару пинков под зад.
– Вот это да! – Элеонора в восхищении покачала головой. – На вашем месте я бежала бы без остановки до самого Восточного побережья.
– Так как насчет мигрени? – поинтересовался я.
– Ну хорошо, – согласилась она. – Мне нечего терять, кроме работы и здравого смысла.
– Моя машина припаркована в квартале отсюда, – сообщил я, шагая рядом с ней.
– Давайте сначала заедем ко мне, – попросила Элеонора. – Мне нужно позвонить мистеру Грею и переодеться. И как мы проведем сегодняшний день, Дэнни?
– Очень неторопливо, – предложил я. – Поедем в какое-нибудь укромное местечко с хорошим пляжем и рестораном.
– Отлично! – обрадовалась она. – Мне бы очень хотелось послать мистера Грея ко всем чертям, но идея с мигренью гораздо безопаснее.
Элеонора жила в маленьком домике, в скромном районе, вдали от океана, на улице, состоящей из совершенно одинаковых строений. Видимо, все работяги Санта-Байи сошлись именно здесь.
Пока она звонила, я оставался в гостиной, разглядывая через окно аккуратную лужайку с кустарником и множеством цветов.
На секунду Элеонора просунула голову в дверь:
– Сейчас переоденусь и сварю кофе.
– Отлично! Как там мистер Грей?
– Выразил соболезнование.
Она усмехнулась, прежде чем исчезнуть. Я еще долго смотрел в окно, прежде чем снова услышал за спиной ее нерешительный голос:
– Дэнни?
Когда я повернулся, она была всего в нескольких футах от меня. Босиком – вот почему я не слышал ее приближения. Но не только босиком – практически голой, всего лишь в крошечном черном бикини. Нужно отдать должное ее фигуре. Маленькие чашечки бюстгальтера практически не сдерживали свободных движений полной высокой груди. Живот был только слегка намечен, а бедра – округлы и упруги. С распущенными волосами и без косметики Элеонора выглядела на десять лет моложе.
- Предыдущая
- 10/23
- Следующая