Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Прирожденная неудачница - Браун Картер - Страница 18
– Поверьте, лейтенант, так и сделают, и без особого труда! – Он снова вытер лицо носовым платком. – Вы уверены, что Фредо не убивал Кэрол?
– Уверен. Но даже если и он убил, это ничего не меняет. Фредо кто-то нанял.
– Пожалуй, вы правы. – Уитни снова помотал головой. – Знаете, какое-то время мне просто не верилось, что можно выйти живым из их номера. Вот послал Господь партнеров! Мы столько лет проработали вместе, а теперь они готовы убить меня!
– Тебе надо принять еще стаканчик, дорогой папочка, – попыталась утешить его Зана. – Выпей и постарайся не переживать!
– Да, ты права! – решительно поддержал он ее. – Где Джемисон?
– Около бассейна.
– Мне нужно поговорить с ним. Пора ему начать отрабатывать красивую жизнь в нашем доме!
Сделав вид, что меня больше не существует, Уитни направился в гостиную.
– Бедный старый папочка! – тихо произнесла Зана. – Но будет ли его дочь горевать, когда его не станет, – вот в чем вопрос.
– Неужели вы его настолько ненавидите? – удивился я.
Она быстро утвердительно кивнула.
– Конечно! За то, что он скрывал от меня, кем был на самом деле, за то, что заставил жить во лжи и верить в нее все эти годы! За то, что предал миссис Сидделл, которая так и не сдалась, отсидев очень долго в тюрьме, но самое главное, за то, что он бросил свою дочь Кэрол. Если бросил ее, то может бросить и меня в любое время. Чудесная перспектива!
– Я почти вам поверил, но тут же вспомнил, что вы любительница приврать.
Она улыбнулась.
– Как там Диана?
– Все так же.
Улыбка застыла на ее лице.
– Неужели опять?
– На этот раз жертвой стал Джемисон. В нужный момент не сумел проявить сочувствие.
– И что случилось?
– Она задала ему взбучку.
– Я спрашиваю про Диану!
– Пришлось швырнуть ее в бассейн. В создавшейся ситуации это был наилучший выход.
– Не знала, что Диана умеет плавать. – Зана закусила нижнюю губку.
– Тоже не знал, – произнес я, наблюдая, как она в ураганном темпе бросилась к бассейну.
Глава 11
Дэн Конелли открыл мне дверь с выражением на лице, которое никак нельзя было назвать приветливым, и рыкнул:
– Какого черта вам здесь нужно?
– Поговорить с миссис Сидделл. – И я прошел мимо него через холл в богато обставленную гостиную.
Миссис Сидделл стояла у бара с бокалом в руке. На ее лице никак не отразилось мое появление – оно, как обычно, осталось непроницаемой маской. Впервые мне пришла в голову мысль, что ведь никому не известно, что на самом деле скрывается за ней. Какие думы, планы, намерения?
– Уже вернулись, лейтенант? – Ее голос был сух. – Есть какие-нибудь потрясающие новости?
– Пара дополнительных вопросов, миссис Сидделл.
– Если хочешь, могу вышвырнуть отсюда этого подонка, – предложил Конелли из-за моей спины.
– Лейтенант просто делает свою работу, – сказала она. – Или, по крайней мере, пытается.
– Один вопрос о газетных вырезках, которые прислали вашей дочери. Вы сами их видели?
– О да! Кэрол долго размахивала ими перед моим носом, потом бросила их мне в лицо.
– Это были оригинальные газетные вырезки?
– Что вы имеете в виду?
– Газетным вырезкам того времени должно быть около четырнадцати лет, плюс-минус один год, – пояснил я. – Газетная бумага быстро стареет: становится желтой, хрупкой.
– Вы что, совсем свихнулись? – возмутился Конелли.
– Заткнитесь! – бросил я. – Это очень важно, миссис Сидделл, попытайтесь вспомнить.
– Они определенно не были желтыми, – медленно ответила она. – Это я помню точно. Надо же, теперь даже вспоминаю, что на ощупь вырезки не были похожи на газеты. Скорее, как фотобумага, если в этом есть какой-то смысл.
– Конечно, есть смысл, – подтвердил я. – Это были фотокопии.
– Что вы пытаетесь доказать, черт возьми? – вмешался опять Конелли.
– Тот, кто прислал их, должен был иметь оригиналы, чтобы сделать с них копии, – терпеливо разъяснил я. – Конечно, вырезки можно было достать через справочные отделы различных, газет, но это маловероятно. Скорее всего, копии сняли с чьей-то частной коллекции. Миссис Сидделл, у вас есть оригинальные вырезки?
– Нет. – Холодная улыбка на мгновение осветила ее лицо. – В то время мне было не до коллекционирования.
Я повернулся и посмотрел на Конелли.
– А у вас?
Его мертвые глаза засветились.
– Хотите сказать, что я послал эти вырезки дочери Элизабет?
– Нет, только спрашиваю, сохранились ли у вас вырезки со времен процесса над миссис Сидделл?
– Да, – ответил он явно без желания. – Сохранились. Ну и что?
– Ясно одно: кто-то нашел старые вырезки, сделал с них копии и послал Кэрол. Наверняка вырезки сохранились не только у вас. Они могут быть также у Магнусона, Брайанта и Уитни. А почему вы храните их до сих пор?
Он пожал плечами.
– Простая сентиментальность. Тут у меня мелькнула догадка.
– В них упоминается ваше имя?
Он слегка покраснел.
– Не часто, но встречается. Репортеры вели себя как настоящие стервятники.
– Не пойму, почему это так важно, лейтенант? – поинтересовалась миссис Сидделл.
– Может, и не очень важно, – задумчиво ответил я.
– Есть еще вопросы? – прошипел Конелли.
– Разумеется. Как вы считаете, миссис Сидделл, мог Стюарт Уитни убить Кэрол?
– Свою собственную дочь? – шепотом спросила она.
– Извините, но это не ответ…
– Черт бы вас побрал! – заревел Конелли. – Ну, вы настоящий садист, Уилер! Как такой вопрос мог прийти вам в голову?
– И все-таки нужно ответить, – тихо промолвила миссис Сидделл. – Нет”, я так не считаю.
– Ну а теперь катитесь отсюда ко всем чертям! – обрадовался Конелли.
– Благодарю вас, миссис Сидделл, – сказал я. – Извините за беспокойство.
Конелли проводил меня до двери, почти закрыл ее за мной, но потом передумал и вышел на крыльцо.
– Ну хорошо, – начал он. – Может, вы и не садист, прячущийся за полицейским значком. Но к чему все эти вопросы?
– Брайант и Магнусон допускают, что Кэрол мог убить Уитни и при этом остаться вне всяких подозрений. Ведь миссис Сидделл никогда не заподозрит его в таком преступлении, она считает, что отец не может убить собственную дочь. Но гибель Кэрол заставит ее заговорить. И вот тогда Уитни избавится от двух своих партнеров, все захапает себе.
– Вот как? – Конелли на минуту задумался. – Вы считаете, они правы?
– Я полицейский. Мне нужны доказательства.
– Магнусону и Брайанту не нужны никакие доказательства, – произнес он твердо, – если они приняли решение.
– Только что видел вашу сестру, передал ей от вас привет. Она и не догадывалась, что вы находитесь в Пайн-Сити, не очень-то обрадовалась, когда узнала. Заявила, что не хочет видеть вас, и повторила это несколько раз.
– Сказала это вам? – В его голосе зазвучало подозрение. – Почему именно вам?
– Не мне – Джемисону. Считает, что он может расправиться с вами, если вы надумаете появиться.
– Джемисон? – изумленно переспросил Конелли. – Этот недоносок? Да он не справится и с пятилетним ребенком, даже если тому связать руки за спиной!
– Вы получили открытку? – небрежно поинтересовался я.
– Открытку? – Он с трудом проглотил слюну. – Какую открытку, откуда?
– Из Южной Америки. Диана ведь пробыла там около трех месяцев. Могла бы найти пару минут, чтобы послать брату какую-нибудь занюханную открытку.
– Мы не настолько близки. Я уже говорил вам.
– У меня дырявая память. У Фредо были связи среди наркоманов?
– Ну знаете, за вами не угонишься, Уилер! Сначала мы говорили о Стюарте Уитни, не убил ли он свою дочь. Потом внезапно перешли на Диану и ее предполагаемую южноамериканскую поездку. Теперь вы переключились на Фредо!
– Так были у него связи? – продолжал я настаивать на своем.
– Что вы собираетесь делать, когда уедете отсюда? – спросил он вызывающе. – Передать всю полученную информацию в Лос-Анджелес, чтобы там вас погладили по головке за ваши труды?
- Предыдущая
- 18/23
- Следующая