Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Плач по любимому негодяю - Браун Картер - Страница 1
Картер Браун
Плач по любимому негодяю
Глава 1
Эмбер Лейси была из тех «гадских девчонок», которые еще с пеленок начинают флиртовать с мужчинами, а к тридцати пяти приобретают такой багаж грехов, с которым не пускают даже в ад. Я не ханжа, но то, что проделывала Эмбер, причем, не скрывая и нимало не смущаясь, вогнало бы в краску даже хозяйку публичного дома. Что тогда говорить о Габби, нашей старой доброй газетной тетке, которая ведет колонку светских сплетен! Габби ни за что не соглашалась вставить в свои обозрения скандально известное имя Эмбер.
Итак, Эмбер лежала на кровати, улыбаясь. Аромат духов окутывал ее, а кроме него — ничего более. Когда я влетела в дверь вагончика, Эмбер даже бровью не повела и не попыталась прикрыть наготу. Зато Ли Беннинг вскочил и в ярости набросился на меня:
— Стучать надо, милая! Что это с тобой?
Вообще-то я постучала и не один раз, прежде чем рискнула нарушить покой актрисы, но любовники, очевидно, не слышали моего стука. В более глупую ситуацию я давно не попадала и выпалила свое сообщение, не теряя драгоценного времени и надеясь направить гнев и ярость Беннинга совсем в другое русло:
— Твоя жена, Ли, с минуты на минуту будет здесь! Миссис Беннинг уже все обыскала и теперь мчится сюда.
Беннинг побледнел.
— Если она... — он не договорил, начал лихорадочно застегивать пуговицы, бросился в дверь и исчез быстрее, чем падает гнилое яблоко с дерева.
Эмбер больше не для кого было улыбаться, и она сказала мне сухо:
— Сквозит. Прикрой дверь, Мэвис.
Я, не торопясь, закрыла дверь и, повернувшись к актрисе, насмешливо произнесла:
— Тебе нравятся женатые мужчины? Или острый соус под названием «ревнивая жена»? Все время есть опасность, что она тебя с Ли застукает, и это придает отношениям пикантность... Да?
— Не пытайся понять то, что ты вообще понять не в состоянии, — парировала Эмбер. — Дело сделано. Я предупреждена. А теперь выметайся.
Эмбер грубовата со мной, это правда. Я давно послала бы ее к чертовой матери, но мистер Блисс прилично платит мне. Я — компаньонка актрисы Эмбер Лейси. Так это звучит официально.
Дела у консультанта по конфиденциальным вопросам Мэвис Зейдлиц последнее время шли неважно, и она согласилась на эту не слишком престижную работу, — вот и все объяснение моего пребывания на съемках. Добавлю, что я попала в серпентарий, где есть и гремучие змеи, и черные аспиды, а Эмбер Лейси, несомненно, королевская кобра. Но девушке, то есть мне, надо что-то кушать и как-то одеваться, и когда продюсер популярного телесериала «Меткий стрелок» предлагает присмотреть за своей актрисулькой, девушка, то есть я, соглашается.
Мистер Блисс предупредил, что я должна хранить мир и спокойствие на съемках. Это подразумевает, что я должна аккуратно отсекать любые «неформальные контакты», которые намечаются между Эмбер Лейси и мужчинами, особенно женатыми, и в частности между ней и Ли Беннингом. Беннинг — звезда сериала «Меткий стрелок». Продюсер волнуется, и это понятно: рейтинг популярности «Меткого стрелка» стабилен, «Стрелок» входит в десятку самых любимых передач и сериалов и держится в ней вот уже целых пять лет! Это курица, которая несет для хозяев золотые яйца. Когда мистер Блисс учуял, что роман Эмбер Лейси и Ли Беннинга может повредить съемкам, которые он наметил провести близ Пайн-Сити, то сразу же занялся поисками человека, который сумел бы сыграть роль дамбы: прикрыть и хоть как-то сдержать напор чувств, способный помешать съемкам или, упаси бог, сорвать их. Да, мистер Блисс пригласил меня на роль этой самой дамбы, — я это хорошо понимаю. «Мэвис, от вас зависит многое», — сказал продюсер. Он настоящий джентльмен, если исходить из того, что за те несколько дней, что я провела на съемочной площадке, не попытался ни разу залезть мне под юбку. Впрочем, у него много работы и много проблем, и кобра Эмбер Лейси — всего лишь одна из них.
Я вышла из вагончика Эмбер, повернула и едва не врезалась в Пегги Беннинг. Толстушка пыхтела, как тесто, готовое к употреблению в дело. Мы с Пегги блондинки, но я — натуральная, а Пегги — крашеная. Назвав Пегги толстушкой, я погрешила против истины. Пегги просто массивная бабища, помесь мыши с лошадью. Очевидно, есть причина, по которой наш обаяшка Беннинг женился на Пегги, но обоим супругам удается ловко скрывать ее.
Желтое лицо Пегги было в красных пятнах: зрелище неприятное, если не сказать, противное.
— Где он? — заорала Пегги, увидев меня. — Скотина, обманщик! Он с этой подстилкой? Я им обоим глотки перережу!
Не знаю, способна ли Пегги на такое. Скорее всего, нет. Однако на всякий случай я попыталась ее образумить:
— Если, говоря «подстилка», ты имеешь в виду Эмбер Лей-си, то она в данный момент скучает в одиночестве. Короче, твоего мужа в вагончике Эмбер нет.
— Тогда где же он? — Пегги смотрела на меня подозрительно.
— Я думаю, он трудится над ролью где-нибудь... в укромном местечке.
— Он трудится!.. Только не над ролью! — Пегги перешла на свистящий шепот. — И если я застану его за этим занятием, то все, что мне понадобится, так это острый нож, — и Пегги провела указательным пальцем по своему горлу.
Я передернула плечами: не люблю, когда при мне бросаются такими словами.
— Пегги! Иногда слова обладают смертоносной силой, так что не говори про убийство... К тому же найти хорошего мужа непросто. Надо жить с таким, какой есть.
— К сожалению, ты права, — мрачно согласилась она. — Но я просто выбилась из сил. Мое терпение кончилось!
Опустив свои массивные плечи, Пегги пошла к вагончику Эмбер Лейси. Ну вот, благодаря моему вмешательству, самое большее зло, которое случится сегодня, — Эмбер заработает насморк из-за того, что двери постоянно хлопают. Интересно, оценит ли мистер Блисс мое рвение? Надо рассказать ему о происшествии.
Я направилась к продюсеру. Его вагончик — на другом конце нашего «табора». Не успела я пройти и десяти метров, как откуда-то на дорожку выкатились мистер Эйворсен и мистер Торо. Они неразлучны, как близнецы, и ходят только парой. Конечно, близнецами называть их рискованно: Эйворсен и Торо похожи друг на друга, как Кинг Конг и Вудпеккер[1]. Какое отношение эта парочка имеет к «Меткому стрелку», я не знаю. Ли Беннинг как-то проговорился, что Кент Эйворсен держит сериал на своих плечах. Когда же я начала выспрашивать подробности, распсиховался и обозвал меня дурой. Вполне возможно, что Эйворсен дал деньги на эти натурные съемки и на кое-что другое. Эйворсен всегда тщательно выбрит, застегнут на все пуговицы и вежлив, как гробовщик, который пришел к вам в дом уточнить детали похоронной церемонии. Что касается мистера Торо, то это обыкновенная горилла без мозгов. Небрит, одет кое-как, не говорит ни слова, а только фыркает, хмыкает или мычит.
— Доброе утро, мисс Зейдлиц!
Эйворсен приподнял шляпу и улыбнулся так, словно это от меня зависело: взойдет сегодня солнце или нет.
— Утро и в самом деле доброе, — сказала я, в душе все еще смакуя подробности предотвращенного скандала.
— Вы хорошо спали?
Рука мистера Эйворсена как бы невзначай легла на мою талию, но я, как лошадка, которой не стоится на месте, ловко увернулась от ласки. Даже если сериал снимается на деньги Эйворсена, это не дает ему прав щупать меня.
— Как дела, мистер Торо? — крикнула я, задрав голову вверх. Но с таким успехом я могла бы обратиться к верблюду или жирафу: мистер Торо издал нечто нечленораздельное, даже не разжав губ.
— Вы не видели миссис Беннинг? Она искала мужа, — Эйворсен говорил, а сам невинно искал опору в виде моего бедра. — Как она сердита! Надеюсь, обошлось без скандала? — он ухватил рукой воздух в том месте, где мгновение назад была моя попка. — Сегодня у Люсьена важные съемки. Боюсь, как бы все не сорвалось.
— Не волнуйтесь, мистер Эйворсен, — я постаралась придать голосу больше твердости. — Катастрофа предотвращена. Мной лично.
1
Вудпекер — знаменитый дятел из американского мультфильма (Прим. пер.).
- 1/28
- Следующая