Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ностальгия по убийству - Браун Картер - Страница 23
— Свернем!
Это ни к чему не привело: после поворота начался новый коридор, который закончился тупиком. Зачем же понадобилось сооружать этот аппендикс? Спросить у киноактера-миллионера я не могла, так как он давно покоился в земле, а его призрак шлялся черт знает где.
И вдруг я заметила, что в этом коридоре, который я окрестила про себя аппендиксом, есть две двери. Берт тоже их заметил.
— Пойдем туда? — он указал на дверь слева.
— А почему не сюда? — я указала на дверь справа.
— А мне хочется туда! — зло ответил Берт.
— Что за тон!
— Идите вы к черту!
Я не узнавала драматурга — настолько он изменился.
— Невежа!
— Вы мне надоели, Мэвис! Из-за вас я потерял уйму времени.
Одной рукой схватив меня за предплечье, второй рукой Берт распахнул дверь слева и втолкнул меня в комнату.
Здесь было темно, но из коридора лился свет, и я успела заметить, что есть стол и несколько стульев. На столе стояла лампа, очень похожая на ту, которую я видела в коридоре.
Берт вытащил из кармана спички и зажег лампу.
— Так у вас были спички?! — воскликнула я. — Почему вы не воспользовались ими, когда мы блуждали по коридорам?
— Я хотел, чтобы вы испугались, — жестко ответил он. — Однако, как всякая ограниченная особа, вы не в состоянии даже испугаться по-настоящему.
— Значит, вы хотели...
— Первый раз имею дело с такой идиоткой, — зашипел он. — Если бы вы выпили лимонад, который я вам принес, ничего бы не случилось.
— Что?!
Он толкнул меня к ближайшему стулу, и я плюхнулась на него.
— Если бы я выпила лимонад?..
— Да. Мы кое-что в нем растворили. Ничего особенного, снотворное. Вы проспали бы до утра без хлопот, а большего и не требовалось. Нам нужно было только нейтрализовать вас — дура, да еще активная, всегда представляет опасность.
— Я — дура?
Он ухмыльнулся.
— А кто трепался с Иганом Ганном? Кто пытался шантажировать Алекса? Кто лез во все дырки? Все, теперь поздно что-либо менять. В течение последнего часа я несколько раз предлагал вам вернуться в свою спальню. Вы предпочли этот путь... Допрыгалась, лягушка. И винить некого, кроме самой себя.
Он подошел к двери, вынул из кармана ключ и вставил его с внешней стороны.
— Отдыхайте, Мэвис. Ночь впереди долгая.
И вышел, захлопнув дверь. Я слышала, как ключ повернулся в замке.
Финита?
Предательство того, кто кажется мне другом... Агата предупреждала... Я почувствовала, что щеки мои пылают. Берт Бэнкрофт играл со мной, как кошка с мышью, когда водил по тайным коридорам этого кошмарного дома. Он хотел, чтобы я утомилась, испугалась, захныкала... Притворщик, он прекрасно был осведомлен о потайных ходах! Только забыл про лестницу. Вот, наверное, злился, когда скатился кубарем и намял себе бока!
Я еще раз вспомнила, как мы блуждали в темноте. Нет, Берт не все знал в этом доме, он ведь тут не живет. Но то, что он один из сатанистов, — в этом сомнения нет.
Я встала и обследовала помещение. Больше всего меня интересовал шкаф, который стоял в углу. Шкаф не был заперт, и я обнаружила в нем несколько масок, в том числе и «козлиную голову». Маски были отвратительные, гадкие, но я не поленилась их рассмотреть: «свиная голова», «голова черта» с рожками, «голова Медузы» со змеями вместо волос...
Отшвырнув эту гадость, я закрыла шкаф.
Как вырваться из западни? Попытаться взломать дверь? Вышибить ее стулом? Но дверь обита железом, так просто ее не возьмешь.
Остается только сидеть и ждать.
Спустя полчаса замок двери щелкнул. Я насторожилась.
В комнату вошла Трейси Денбор, за ней показалась тучная фигура Алекса Бланта.
Хозяева дома смотрели на меня так, словно увидели впервые. Пришлось подать голос:
— Я что, узница? Почему Берт запер меня здесь?
— И она еще спрашивает! — Алекс Блант развел пухлыми руками. — Я живу в этом доме более двадцати лет, но до сих пор ни разу не пользовался тайными коридорами. А эта пигалица приехала — и нате вам! Бегает по дому, где хочет!
Я представила, как тучный Алекс протискивается по секретным щелям, и улыбнулась. Моя улыбка вывела Бланта из себя. Зато его жена была крайне спокойна.
— Кто вы, Мэвис? — спросила она вкрадчиво. — То, что вы не старлетка, это и слепому ясно. С какой целью вы приехали к нам?
— Мисс Фарр вам все объяснила.
Алекс хлопнул ладонью себя по лбу:
— Нина! Теперь все понятно.
— Нина наняла вас, так? — уточнила Трейси. — Для чего? Следить за нами?
— Отстаньте от меня! И выпустите отсюда!
— Нина наняла ее, чтобы следить за Селестиной! — догадался Алекс и захохотал. — Нам надо было предвидеть такой поворот.
— Теперь это не имеет значения, — отмахнулась Трейси. — Нина в любом случае привезла бы эту особу сюда. Ну и что нам с ней делать?
— Выпускать Мэвис опасно... Она многое знает... Она и этот чертов мальчишка, бойскаут... Свалились на нашу голову...
Алекс и Трейси разговаривали так, словно я была неодушевленным предметом, вещью, а они решали: выбросить меня на помойку или засунуть под кровать.
— Я никому ничего не расскажу, только отпустите, — взмолилась я.
— Э, нет, куколка, тебе слишком многое известно, — покачал головой Алекс. — И про алтарь, и про Астарота... Трейси, эта дверь крепкая, как ты думаешь?
— Крепкая.
— Вы... вы хотите меня здесь замуровать? — сердце мое оборвалось.
— А что прикажете с вами делать! Незачем было лезть в пещеру. Да и призрак Олтона Эсквита явился к вам так некстати.
Я хотела возразить, что с проектором они сами все подстроили, но вовремя прикусила язык. Кажется, Алекс ничего не знал про фокус со старым фильмом и его новым озвучанием, иначе бы он выразился совсем иначе. Выходит, в доме есть еще один человек, который ведет свою игру. Быть может, этот человек поможет мне.
— Не было никакого призрака, — хмуро ответила я. — Мне приснился сон. Берт Бэнкрофт налил мне водки в лимонад, вот и померещилась какая-то ерунда.
— Нет, куколка, не верю, — усмехнулся Алекс.
— Откуда у вас такое точное описание Олтона? — прищурилась Трейси.
— Мне рассказывала о нем Нина... По Дороге сюда, — выкрутилась я.
Алекс и Трейси переглянулись.
— Это не решает проблемы, — сказал Алекс. — Был призрак или его не было — неважно.
— Ну что же... Надо искать выход, — резюмировала Трейси. — Или Мэвис присоединяется к нам и становится одной из нас, или этой ночью с ней произойдет несчастный случай.
— Только не это! — воскликнула я. — Оставьте несчастный случай для кого-нибудь другого. А что означает «становится одной из нас»? Кто вы?
Трейси величественно произнесла:
— Слуги Астарота.
Она многозначительно посмотрела на мужа.
— Ритуал посвящения должен был пройти в тот день, когда Селестина станет совершеннолетней, — продолжила Трейси. — Но вы, Мэвис, вмешались. Поэтому ритуальное действо свершится сегодня ночью.
— Присоединяйтесь к нам, — горячо сказал Блант. — Астарот любит своих последователей. Вы получите все, чего пожелаете. Все плотские утехи станут вам доступны!
В его глазах запылало безумие.
— А если я не соглашусь?
Лицо Алекса потемнело, огонь в глазах потух.
— Вы же понимаете, Мэвис, мы не можем рисковать... Если вы уедете, а потом начнете рассказывать о том, что видели в этом доме... Вы уже поняли: мы не терпим скандалов и шума в прессе.
Он произнес это негромким будничным голосом, но произвел на меня куда большее впечатление, нежели рычал бы или извергал проклятья.
— И какой несчастный случай может со мной произойти? — спросила я с содроганием.
— Вы, Мэвис, любите купаться. Решили порезвиться в воде при лунном свете. Пошли ночью на пляж... Утром вас обнаружили утонувшей... Впрочем, есть и другие варианты.
Я смотрела на этих монстров и понимала, что они говорят правду. В доме когда-то произошло убийство. Путь проторен. Где убили одну девушку — убьют и вторую. Мертвая Мэвис не сумеет помочь ни себе, ни Селестине. Мне надо выкарабкиваться из этой ситуации, притворяться, юлить... Иначе я погибну.
- Предыдущая
- 23/28
- Следующая