Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Надо убрать труп - Браун Картер - Страница 26
– Мартин сам рассказывал. – Брюнетка не отвела взгляда. – Вы что, хотите сказать, что по-настоящему нам о нем ничего не известно?
– Ничего, кроме того, что этот рыжий парень довольно упорно увивался вокруг Шанни, – согласился я. – Вы же сами только что это подтвердили. Сказали, что он только что на ушах не стоял, чтобы заполучить Шанни и в придачу двадцать миллионов долларов.
– Вы полагаете, что Мартин замешан во всю эту чертовщину, причастен к событиям в доме?!
Я тут же пересказал Ширли – правда, не все, а с небольшими купюрами – услышанное от Джоанны Вейч. А на десерт угостил версией Шанни. Брюнетка слушала затаив дыхание. Когда я закончил свою речь, ее била нервная дрожь.
– Бедная Шанни! – прошептала она.
– Я встретил Керри Хартфорд на берегу еще до того, как ее убили, – сообщил я. Затем, сделав большой глоток, рассказал Ширли все до конца.
– А что она там делала с этим биноклем? – нетерпеливо спросила девушка, когда я остановился.
– Очевидно, хотела убедиться, что Дрисколл действительно в доме, – сказал я. – По-моему, Шанни никогда не была настоящей лесбиянкой, это произошло совершенно случайно. Она отчаянно нуждалась в близком человеке, просто для душевного равновесия. И случилось так, что именно тогда вы и познакомили ее с Шумейкером. Наверное, Шанни поведала ему свою грустную историю и рассказала о дядюшкином завещании. Мартин стал строить планы, как одним махом разделаться с шантажистами и разом заполучить и Шанни, и ее миллионы. Но ему была нужна ее помощь.
– А зачем тогда она выдумала, что ее хотят убрать, если этого не было?
– Ей нужен был предлог, чтобы собрать всех вас вместе. Следующим пунктом плана было нанять меня, а логическим завершением – устроить вечеринку и собрать всех, кого она подозревала, под одной крышей. Керри не пригласили намеренно. Думаю, Шумейкер позвонил ей, назвавшись Дрисколлом, и приказал все бросить и мчаться сюда. Но сначала ей нужно было убедиться, что он действительно в доме.
Я рассказал брюнетке, как Керри Хартфорд решилась позвонить мне, после того как мы с ней встретились в дюнах. Сказала, что ей необходимо кое-что объяснить мне. Мы договорились увидеться в час ночи на берегу. Сообщил я и о том, что услышал в трубке щелчок, подтверждавший, что кто-то позаботился подслушать наш разговор.
– И вы пошли на встречу с ней, Дэнни? – воскликнула Ширли.
– Конечно. Но ее там не было, – пробормотал я. – Я все ждал и ждал, потом побрел по берегу и натолкнулся на ее тело. Я сразу понял, что тот, кто избавился от нее, позаботился, чтобы подозрение пало именно на меня. Для чего это было ему нужно? Может, чтобы я был повязан по рукам и ногам объяснениями с полицией и уже не думал ни о чем, кроме того, как вытащить собственную шею из петли. Поэтому я сделал все, чтобы отвести от себя подозрения: принес тело сюда и запихнул его в машину Вилана. Но за мной, скорее всего, следили, поэтому тело снова вытащили и подбросили в дюны.
– Вы собираетесь связаться с полицией? – поинтересовалась Ширли.
Я покачал головой.
– У меня нет ни единого доказательства, одни догадки. Лейтенант Шелл будет просто рад, что я наконец влип. А кроме этого, ведь дело еще не закончено. Им непременно нужно позаботиться о Дрисколле.
– Вы думаете, что он – следующая жертва? – спросила брюнетка.
– Таков был их план, – предположил я. – Все должно было выглядеть так, словно Дрисколл задушил Керри Хартфорд и намеревался разделаться с Шанни. На месте рыжего гиганта я поступил бы именно так. Шанни расскажет душераздирающую историю, как убийца-маньяк ворвался к ней в комнату, заявил, что он убил Керри и теперь пришла ее очередь. Затем Мартин Шумейкер, как настоящий рыцарь, примчится на выручку, и никому и в голову не придет упрекать его в том, что он прикончил маньяка, спасая жизнь Шанни.
– Ну а полиция? Вы уверены, что она поверит в то, что Дрисколл вдруг превратился в маньяка?
– Это все-таки лучше, чем ничего, – пожал я плечами. – Не исключено, что Шанни даже устроит истерику и поведает, как Дрисколл когда-то похитил ее из этого дома, напоил и заставил позировать для своих ужасных фотографий. А потом объявил, что с их помощью будет держать ее на крючке до конца жизни, заставляя платить вновь и вновь, чтобы не потерять наследство.
– Но ведь трудно кого-либо убедить, что Дрисколл так глуп, чтобы желать прирезать курицу, которая еще даже не успела снести пресловутое золотое яйцо? – с сомнением заявила Ширли.
– Возможно, главная роль тут отводилась Керри, – предположил я. – Она узнала всю правду от Шанни и решила во что бы то ни стало помочь ей. Каким-то образом перехитрила Дрисколла и завладела фотографиями, а потом уничтожила их. Поэтому в отместку он задушил ее, а затем пришел, чтобы покончить с Шанни.
– И вы думаете, полиция в это поверит? – с не меньшим сомнением спросила Ширли.
– Конечно, это не слишком им понравится, – заявил я, – но в конце концов они будут вынуждены поверить.
– А что вы теперь собираетесь делать? – поинтересовалась она.
– Хороший вопрос, – кивнул я. – Думаю не спускать глаз с Дрисколла.
– Не уверена, что это так уж необходимо, – вкрадчиво промурлыкала она. – Теперь, думаю, мы и сами справимся.
– Мы? – переспросил я.
– Вы действительно хорошо поработали, Дэнни, – продолжала Ширли, глядя на меня сияющими от возбуждения глазами. – Высший класс! Я восхищена! Но вы совершили одну маленькую ошибку. Шанни и Мартин никогда не были сообщниками. Шанни допустила оплошность, когда однажды вечером разоткровенничалась со мной. А потом я уже места себе не находила, думая о том, как бы управиться с этим делом и прибрать к рукам все ее славненькое наследство.
– Шумейкер и вы? – Я выпучил глаза от изумления.
– Мы не доверяли вам, – продолжала брюнетка. – Поэтому Мартин остался в доме следить, чтобы все было в порядке, а я вышла на берег. Я видела, как вы принесли тело Керри и положили его в машину Вилана. Мартин тут же отнес его на прежнее место. Поэтому-то он и выглядел таким усталым, когда вернулся в дом. Но именно я довела его до состояния полного изнеможения. Да, это со мной Мартин провел прошлую ночь.
– Так где же он сейчас? – воскликнул я.
– А я уж было думала, вы никогда не спросите. – Брюнетка театрально вздохнула. – Мартин!
С веранды в гостиную вошел рыжеволосый жизнерадостный великан, на лице его играла веселая улыбка.
– Держи. – И он поставил перед ней на стойку бара пустой стакан. – Последние десять минут, пока ждал, думал, умру от жажды!
С быстротой молнии моя рука скользнула в карман и вытащила тридцать восьмой.
– Отлично, Шумейкер, – спокойно сказал я. – Оставайтесь на месте!
– Вы ничего не упустили, Бойд? – Его ухмылка стала еще шире. – Неужели не помните, от кого получили этот пистолет?
– Я проверил, – кивнул я, – тут полная обойма.
– Так стреляй же! – хмыкнул он и шагнул ко мне.
Направив дуло пистолета ему в грудь, я спустил курок. Раздался негромкий щелчок, и легкое облачко дыма поднялось вверх. Гигант был невредим.
– Люблю таких, – радостно прокудахтал Шумейкер. – Крепкие ребята. Обыгрывать их – одно удовольствие!
Глава 11
Я положил пистолет на стойку бара и поднес к губам стакан. Ширли была занята по горло – готовила Шумейкеру выпить. Он же с удовольствием наблюдал, как она суетится. Это была такая мирная картина, что я подумал, уж не приснилось ли мне все это.
– Мы запугали Шанни до смерти. Убедили ее, что кому-то выгодно разделаться с ней, – хвастал Шумейкер. – Тревожные звонки по телефону среди ночи, неизвестные голоса, сообщающие об угрожающей ей опасности. Вскоре она уже ничего не соображала от страха и решила довериться Ширли. Тогда, угадайте, что мы придумали?
– В голову Ширли пришла замечательная идея. Она посоветовала Шанни нанять частного детектива и устроить здесь вечеринку, – мрачно предположил я.
– Вот именно, – кивнул он.
- Предыдущая
- 26/29
- Следующая