Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дом магии - Браун Картер - Страница 13
– Видимо, он, как и обещал, спешит добавить пару штрихов к вашему портрету, – я был сама любезность.
– Я же сама рассказала вам все! – возмущенно выкрикнула мисс Лорд.
– Не уверен, – садистски улыбнулся я. – А вдруг что-нибудь упустили из виду? Вчера, например, вы забыли упомянуть мне о завещании...
– Мистер Бойд, – в лазурных глазах засияли уже знакомые мне льдинки, – вы уволены. С этого момента вы больше не работаете на меня. Завтра утром получите чек с оплатой расходов на такси. Думаю, пятьдесят долларов будет достаточно за то, что вы так ничего и не сделали.
– Максин, неужели между нами все кончено?! – трагически воскликнул я. – Но знайте, что я навсегда сохраню ваш дивный образ в памяти. И, может быть, лет через десять, когда снова увижу вас, мое сердце застучит с перебоями, как старый дизель на холостом ходу...
Отличные рефлексы и на этот раз не подвели Дэнни Бойда. Я счастливо избежал увечий, увернувшись от летящей мне в голову тяжелой щетки для волос.
– Подонок! – взвыла мисс Лорд. – Убирайтесь-ка вон!
Я понял, что сейчас она начнет швыряться массивными флаконами от фирменных духов. Правила хорошего тона предписывали срочно покинуть гостеприимный Дом магии.
На улице я потратил десять минут на поиски такси и затем еще двадцать – на дорогу. Как только я нажал на кнопку звонка, дверь распахнул бледный, как смерть, Джонатан Лорд. Я вошел вслед за ним. Санди нигде не было.
– Что вы с ней сделали?! – истерично завопил он. – Скажите мне, где Санди, или я вас прикончу!
– А ну-ка спокойнее, парень! – я постарался быть корректным. – Надо взять себя в руки. Слышишь?
– Все было так хорошо, пока не появились вы! – причитал мистер Лорд, с ненавистью глядя на меня. – Где она? Куда вы ее упрятали?
Я понял, что надо срочно применять один из своих эффективных приемчиков.
– Молчать! – гаркнул я, потом сгреб Джонатана за пиджак и немного потряс. – Неужели вы не можете понять, что если бы я украл Санди, то не стал бы сообщать о том, что она хотела вам позвонить. И уж, конечно же, не поторопился бы сюда!
– Я... я не знаю, – пробормотал он, разводя руками. – Я просто не могу представить, где Санди и что с ней случилось.
Когда я ушел от Максин, я не стал звонить, а сразу поехал к ней, но дома никого не оказалось. Я подумал, что если она хотела со мной поговорить, то могла отправиться ко мне домой. Поэтому несколько раз я звонил к себе, но и там никто не отвечает.
– Разумеется, – с сарказмом заметил я, – вас ведь не было у себя дома, и она не стала дожидаться...
– Я... я просто потерял голову, – продолжал между тем Джонатан. – Я предположил, что Санди могла пойти подышать свежим воздухом, но у нее нет привычки ходить куда-то в час ночи!
– Когда я уходил, она была явно обеспокоена, – сообщил я ценную информацию. – Насколько я понял, у вас с ней есть какая-то проблема. Думаю, мисс Виккерс позвонила вам домой, но вас, естественно, не застала и как-то изменила свои планы. Может, она просто захотела обдумать разговор с вами наедине и уехала к друзьям на пару дней. Чего, спрашивается, вы так всполошились?
– Ничего не знаю ни о какой нашей с ней проблеме! – заявил мистер Лорд. – Санди уверена, что мы поженимся сразу же после моего дня рождения. Мы любим друг друга, и между нами дет никаких тайн. Что же ей понадобилось, по-вашему, обдумывать наедине?
– Откуда я знаю? – Этот истеричный молодой человек начал меня раздражать. – Лучше Поищите какую-нибудь записку от Санди.
– Я уже искал, – произнес он, немного успокоившись. – Результат, как видите, нулевой.
– Вижу, – согласился я. – Кого из друзей мисс Виккерс, живущих поблизости, вы знаете?
– У нее нет друзей в Нью-Йорке, – категорично заявил Джонатан. – Санди родом из Детройта, а я познакомился с ней в Джерси-Сити.
– Мисс Виккерс работала там в стриптиз-баре, – добавил я, демонстрируя ему свою компетентность. – Это заведение принадлежало некоему Шлессеру. Не помните такого?
– Как же, отлично помню. Этот парень, Дэн Шлессер, и познакомил меня с Санди, – младший Лорд с недоумением взглянул на меня. – Неужели вы полагаете, что Санди поехала туда?
– Нет, – разозлился я, – Шлессер теперь живет в Нью-Йорке! Вы случайно не знаете его адреса?
– Нет, не знаю, конечно же, – застонал он. – Но зачем Санди понадобилось в такое время искать этого Шлессера?
– Ну вы же сами сказали, что здесь у нее нет друзей, – улыбнулся я. – А Дэн Шлессер, ее бывший босс, возможно, готов многое сделать для своей лучшей артистки. Думаю, не найдя вас, мисс Виккерс решила обратиться за помощью к Шлессеру...
Джонатан погрузился в глубокое раздумье, которое явно не доставило мистеру Лорду большой радости. Я закурил, ожидая, к чему приведут его мыслительные потуги.
– Шлессер... – повторил Джонатан как бы про себя, и я понял, что никакой новой идеи молодой человек мне не подбросит. – Я познакомился с ним, когда работал в выставочном зале нашей фирмы. Максин заставила меня изучать наше дело с самых низов... Шлессер, помнится, сам подошел ко мне и сказал, что приобретает для девушек, работающих у него, только наши духи, потому что они имеют оригинальный, ни с чем не сравнимый запах, – мистер Лорд слабо улыбнулся приятным воспоминаниям. – Потом я пригласил его пообедать, а после Шлессер, в свою очередь, позвал меня в свое заведение на сеанс стриптиза. Я пришел туда, и он познакомил меня с Санди. Потом... – он напряженно задумался, – мы прилично нагрузились, и я вызвал такси, чтобы поехать вместе по домам. Шлессер дал водителю адрес в районе Гринвич-Виллидж. Постойте, я вспомнил: это был ночной клуб, и он тоже принадлежал Шлессеру. Я еще помню, как он сетовал, что доходы от заведения не слишком велики, но, по крайней мере, всегда есть где остановиться...
– Отлично! – бодро воскликнул я. – А теперь напрягитесь еще разок и выдайте мне название этого приюта!
– По-моему, что-то вроде "Блю Долли", но за точность не ручаюсь, – признался Джонатан.
– Спасибо, – с чувством произнес я. – Это уже кое-что. Ждите меня, пока я съезжу туда и все разузнаю.
– Я поеду с вами, – заявил он.
– Не валяйте дурака, – охладил я молодой задор. – Если Санди действительно отправилась туда, то она вряд ли захочет вас видеть и попросит Шлессера, чтобы вас не пустили даже на порог. Меня же он в лицо не знает, так что шансов что-нибудь разнюхать у меня гораздо больше. В общем, будьте спокойны, мистер Лорд: если ваша невеста там, обязательно отыщу ее!
– Я, конечно, не в восторге от такого плана действий, мистер Бойд, – в глазах Джонатана снова мелькнуло злобное недоверие, – но, похоже, ничего другого мне не остается... Ладно, валяйте, только позвоните мне.
– Сюда? – невинным тоном поинтересовался я.
– А куда же еще?! – взорвался он. – Вы что, думаете, что я сейчас поеду домой и спокойно усну? Нет, я буду сидеть тут и ждать – вдруг Санди вернется с минуты на минуту.
– Желаю успехов. Когда узнаю что-нибудь интересненькое, позвоню. Только не грызите от волнения ногти: не заметите, как без рук останетесь.
– Хорошо вам говорить, – буркнул Джонатан, – это ведь не ваша невеста!
Я вышел на улицу и быстро поймал такси. Сначала надо было заскочить домой и прихватить свой безотказный пистолет полицейского образца. С ним я чувствовал себя увереннее, и перспектива возможной встречи с Оги Крантом казалась теперь не столь мрачной. Затем я бодро плюхнулся на сиденье и велел отвезти себя в клуб "Блю Долли". Шофер повернулся и внимательно оглядел меня с головы до ног.
– Может, мы лучше поищем блондинку, по фамилии Смит? – мрачно предложил он. – В этом городе куча низкопробных кабаков, которые именуются клубами, и большая половина из них закрывается через неделю после начала работы.
– Ну что ж, – пожал плечами я, – давайте поищем вместе.
– Но нам придется потратить на это всю ночь!
– Если бы вы не спорили, мы бы уже пять минут искали, – буркнул я.
- Предыдущая
- 13/27
- Следующая