Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Доброе утро, Мэвис! - Браун Картер - Страница 16
— Пусть кричит, сколько хочет. Здесь никого нет в радиусе нескольких миль. Кричи, Мэвис, зови на помощь, плачь... Все разрешаю!
— Я не люблю шума, — опять скривился Питер. — Зачем ты это сделал?
— Ладно...
Рауль осмотрелся. Затем сбросил костюм священника. Питер снял свой дурацкий колпак.
Я попробовала звать на помощь, но Питер ударил меня наотмашь, и крик захлебнулся.
— Если ты еще раз крикнешь, я убью тебя прямо сейчас, — Питер опять вытащил свой нож.
— Не дури, — сказал ему Рауль. — Нам велено утопить.
— Как мне хочется всадить в нее нож!
Он помахал передо мной блестящим лезвием.
— За операцию отвечаю я, а не ты, — прикрикнул Рауль. — Тащи девку к реке.
— Вправо или влево? — спросил Питер, разглядывая в сумерках тропинку.
— Кажется, вправо, — ответил Рауль. — Подожди, я достану из машины фонарь.
Питер смотрел на меня, как на вещь. Убийца был спокоен, это была привычная работа. У него напрочь отсутствовало воображение, поэтому его не мучило ни раскаянье, ни страх наказания. Питер просто-напросто прикидывал, как бы покончить с делом побыстрее и без лишних хлопот.
— Может, все-таки пристукнем ее здесь, а потом бросим в реку?
— Нет, не надо! — закричала я. — Вам тяжело будет меня нести. Я всегда пренебрегала диетой. Я дойду своими ногами.
— Заткнись, — Питер выдвинул нижнюю челюсть вперед.
— Река недалеко, — сказал Рауль. — Шумит?
Питер вздохнул:
— Шумит. Ну идем...
Рауль шел первым, светя себе под ноги. Питер тянул меня за веревку.
Я не плакала. Почему-то подумала: вот как получается — я закончу свои дни в Миссисипи, в крупнейшей реке мира. Я ни разу не видела ее. Увижу и умру.
Место было безлюдное, это я сразу поняла. Людей здесь нет и неоткуда им взяться.
— Стоп. Вот берег, — Рауль остановился и взмахнул рукой.
— Очень хорошо, — буркнул Питер и потащил веревку на себя.
Я сопротивлялась изо всех сил. Упиралась каблуками, цеплялась за ветки кустарника.
Питер сопел и, как паук, подтягивал меня все ближе и ближе. На левую руку он наматывал веревку, правой сжимал нож. Что-то резануло меня по глазам — это Рауль неожиданно направил на меня свет фонаря. Я ослепла.
— А!..
Я упала, поднялась. Питер был в двух шагах, он замахнулся!.. Я уловила его силуэт с поднятой рукой...
И вдруг, как гром среди ясного неба, раздался жуткий крик, хохот, вой.
Питер дернулся, веревка размоталась, и я сиганула с тропинки в кусты.
Какое-то чудище лесное выло, хохотало и ухало.
Я приподняла голову и увидела светящийся череп и кости. Все это двигалось прямо на меня. Я завизжала, как резаная.
Позади были убийцы, впереди — чудовище, мертвяк, монстр. Куда деваться девушке?!
Я покатилась по земле, ощупывая траву в надежде отыскать яму или хотя бы ложбинку. Но напрасно.
Я снова приподняла голову и увидела, что Питер бросился на скелет с ножом, а Рауль помчался к реке.
Я ничего не соображала. Нечеловеческие крики сломили что-то во мне, а два выстрела добили окончательно. Кажется, я орала. И... Все.
Когда я очнулась, было тихо. Я лежала и боялась пошевелиться. Так прошло минут десять.
Потихоньку я стала отползать к реке и искать тропинку.
— Мэвис, где вы? Идите ко мне!
Кто это зовет? Голос знакомый, но чей? В голове у меня все перемешалось.
— Мэвис, вы живы? Это я, Ред Жордан.
— Ред? Откуда вы? Из багажника? С неба? Из-под земли?
— Подождите, сейчас я сниму эти тряпки, и мы поговорим.
В полутьме я увидела разоблачающегося человека.
— Ред, здесь убийцы: Питер и Рауль из банды Барона. И еще здесь... очень страшный некто...
Ред рассмеялся так беззаботно и весело, что и у меня на душе полегчало.
— Страшный — это я. У меня был карнавальный костюм скелета... Ну и пришлось завыть, чтобы напугать эту шайку. Смотрите, — Ред показал мне черное одеяние, на котором светились нарисованные череп и кости.
— Спасибо, Ред. Как хорошо, что вы надели костюм покойника, а не Кота в сапогах или херувима. Меня вы напугали, уж точно. И спасли.
— Не знаю, почему, но я действительно вас спас, — голос Реда стал прохладным. — Значит, вы снова будете бить меня по голове — привычки у вас остались те же. Не так ли?
— Ред, я постараюсь смягчить все свои удары, памятуя сегодняшний вечер. Но где Питер? Он хотел прирезать меня.
Я вспомнила его руку с ножом, занесенную для удара, и содрогнулась.
— Мне пришлось выстрелить в него, — сухо сказал Ред.
— Я слышала выстрелы...
— Питер бросился на меня с ножом и получил свое.
— Вы ранили его?
— Убил.
Мы замолчали. Шумела река, ветерок играл ветвями кустов, но больше не доносилось ни звука. Я пришла в себя, со мною был защитник и спаситель, а мысли завершить свой жизненный путь в реке остались в прошлом. Но...
— Где Рауль?
— Это тот, второй, который был за рулем машины? Завидя скелет, он, как заяц, бросился к реке. Потом я слышал всплеск. Наверное, Рауль прыгнул в Миссисипи и уплыл. Здесь сильное течение. Либо Рауль утонул, либо уже подплывает к набережной города — если он хороший пловец.
— Было бы лучше, если бы, прыгнув в реку, он ударился о камень!
— Я того же мнения, Мэвис. Давайте, сниму веревку.
— О, Ред! Как вовремя вы появились. Я уже отчаялась...
— Конечно, это моя очередная глупость. За удовольствие видеть вас я расплачиваюсь головной болью и шишкой на черепе. Признаюсь, Мэвис, что я следил за вами от самого отеля.
— Вы узнали меня под маской?
— Еще раньше я видел, как вы ходили покупать карнавальный костюм. Я понял, что вы хотите стать неузнаваемой, и внимательно рассматривал всех женщин, выходивших из отеля. Когда вы садились в такси и называли адрес, вы сделали такой жест... Я бы сказал, незабываемый жест, — Ред потер голову в том месте, куда пришелся мой удар, — короче, я поехал за вами на своей машине к дому кипиджей. Долго ждал на улице, увидел этот спектакль — «принудительную свадьбу» — и все понял. Там, в городе, я не мог освободить вас: вокруг были люди Барона. В машине с погашенными фарами я следовал за автомобилем Рауля. Ну, а что было дальше, вы знаете сами.
Я не могла не сказать коронную фразу всех спасенных:
— Чем я могу отблагодарить вас, Ред?
И достала из декольте розу. Я протянула розу Жордану, но он покачал головой:
— Женщина прекрасно знает, чем она может спасти мужчину...
Я прикусила язычок и начала оглядываться в поисках средства передвижения.
— Где ваш автомобиль?
— Я оставил его вон за теми кустами. Возьмите фонарь. Пора ехать.
Мы шли по тропинке, и вдруг пучок света выхватил из травы растопыренную пятерню. Рука человека... нет, убийцы.
— Питер? — почему-то шепотом спросила я.
— Не смотрите, Мэвис, мы не будем задерживаться для похорон. Вспомните, что, не будь меня, вы уже лежали бы вот так же на дне реки...
Дрожа всем телом, я прошла мимо убитого. Ред замолчал. Не думаю, что ему было приятно это приключение.
В пути я пыталась собраться с силами и привести мысли в порядок. Ред не тревожил меня расспросами, я положила голову на сиденье и сделала вид, что задремала.
До сих пор мое пребывание в Новом Орлеане проходило под знаком карнавала. Но вот появился труп и, возможно, не один. Значит, будут и еще убитые. Кто? Джонни? Ред? Или я сама? Ставки очень высоки...
— Мы приехали.
Я и не заметила, что машина уже стоит у тротуара.
— Это отель? — спросила я, сделав заспанное лицо.
— Нет, это мой дом.
— А почему вы не отвезли меня в отель?
— Потому, что я хочу с вами выпить по бокалу — за освобождение. Мужская прихоть.
— Я устала и хотела бы...
— Мэвис, вы ведь так и не отблагодарили меня, хотя и сказали об этом... Извините, что я говорю такие вещи.
Мне нечего было возразить. В конце концов, если я пила на карнавале с самим сатаной, почему бы мне не выпить с ангелом, вырвавшим меня из объятий смерти? Ред, конечно, не ангел, но и выбора у меня нет. Не идти же пешком в отель!
- Предыдущая
- 16/27
- Следующая