Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Доброе утро, Мэвис! - Браун Картер - Страница 13


13
Изменить размер шрифта:

Посмотрите на него! Он забыл, что находится в моем номере!

— Эй, Джонни, вы на работе! Очнитесь!

— У меня никогда не было клиентки, подобной Джоузи Мейборд.

И он мечтательно потянулся всем телом. Говорить такие вещи при мне, еще живой!.. Я едва удержалась от своего классического удара номер два.

— Не ревнуйте, мисс Зейдлиц. Вы — чертовски хорошенькая женщина, но та была патологически сексуальна и сексапильна. До умопомрачения! Ее низкий голос обволакивал, а глаза, даже если они и были полны страхов, все равно завлекали мужчину... На ее грудь хотелось положить голову...

— ...отрезанную гильотиной! Джонни, я никогда вас ни к кому не ревновала, тем более к бандитским шлюхам. Ревновать вас? С вашим все увеличивающимся лбом. Вы, очевидно, плохо рассмотрели де Шена. Вот это мужчина, вот это тело. А взгляд! Только от одного его взгляда хочется принять горизонтальное положение и вести дела именно в этой плоскости.

— Горизонтальное положение? Это хорошая мысль!

Джонни начал наступать на меня, шутливо вращая кистями рук и причмокивая губами.

— Мой дорогой, — я уперлась руками в его грудь, — воспоминания о Джоузи возбудили вас. Идите в ванную и примите холодный душ.

— Нет, Мэвис, лучше я усну вместе со своими воспоминаниями.

— Только не у меня и не в моей постели!

— Да, разумеется! Вам надо хорошенько выспаться перед новой встречей с зомби.

— Вы правы, сэр. Мне давно пора выспаться. Спокойной ночи!

— Я последую вашему примеру. Встретимся завтра, за обедом.

— Значит, в ресторане в час дня.

— В час дня.

— Джонни, вы забыли снотворное!

— Что я забыл?

Пришлось помахать бутылкой виски, в которой еще плескалась жидкость в немалом количестве.

— О, Мэвис, — простонал мой компаньон, — вы самая чудесная девушка на этом карнавале жизни!

Глава 7

Обычно, когда при мне рекламируют новые косметические средства, я фыркаю и говорю, что лучшая косметика — это спокойный сон на свежем воздухе. Красота — это сон, питание и отсутствие жизненных проблем.

Конечно, на самом деле красота не исчерпывается банальным набором того, что я здесь привела, но если девушка не спит несколько ночей подряд, то, простите, красоте просто держаться не на чем.

Я проснулась в полдень свежей, бодрой и даже немного счастливой. Наверное, такие же чувства были у Спящей красавицы, проспавшей сто лет и разбуженной поцелуем принца.

Роль принца сыграл официант, доставивший мне кофе в постель.

После кофе я любовалась собой в зеркалах ванной комнаты, растиралась пушистым полотенцем и прогибала спину, как кошечка.

Без пяти минут час я уже входила в ресторан — красивая, уверенная в себе женщина, готовая ко всем превратностям судьбы.

Мужчины провожали меня взглядами. Они завидовали Джонни, за столик которого я села.

— Привет! Отличный вид! Мэвис, вы выглядите потрясающе! — мистер Рио булькал, как закипающий чайник.

— Лучше, чем блондинка из ваших вчерашних воспоминаний?

— Заметьте, не я первый заговорил о ней.

— Вы хорошо выспались, Джонни? Или мысли о блондинке и о ее груди, на которую вы клали свою голову, сбрасывали ваше одеяло на пол?

— Спасибо, все обошлось. Может, поедим?

Мы ели молча. Я поняла: волшебное утро ушло в прошлое, наступил рабочий день со всеми его передрягами, неожиданностями, неудачами и редкой улыбкой фортуны.

За десертом Джонни начал составлять программу.

— Итак, мы должны отыскать здесь, в Новом Орлеане, следы Джоузи Мейборд. Мне кажется, я знаю, где находится кончик той веревочки, потянув за который...

— Так тяните, Джонни! И я вам помогу.

— Нет, Мэвис, там очень опасное место. Я не могу подвергать вас опасности.

— И это говорит мой компаньон! Я столько раз подвергалась опасности, что просто стыдно скрывать что-либо от меня. Вы ведете себя по-свински.

— Мэвис, я считаю, что вы должны остаться в отеле.

Джонни искал повод сбежать от меня.

— Ну и кого я должна здесь караулить? Зомби? Реда? Ваши тапочки?

— Леопольда! Он наш клиент, вы ведь взяли задаток.

— Леопольд подождет до вечера. А вечером мы вдвоем с вами проведем встречу с Лео в моем номере.

Джонни сдался. Он расплатился по счету и пошел к выходу. Я — за ним.

Когда до двери оставалось два шага, Джонни резко свернул влево, прошел по маленькому коридору и скрылся за какой-то дверью. Я чуть не влетела следом в помещение, в которое... Ну, в общем, э, черт... Вы сами понимаете.

«Кретин!» — обругала я Джонни и стала в коридоре ждать его возвращения из комнаты, куда входили и выходили только мужчины.

Прошло полчаса. Джонни не появлялся. Наверное, он улизнул через окно или другую дверь. Уж он нашел способ избавиться от Мэвис Зейдлиц!

Разъяренная, я влетела в свой номер и швырнула туфли что есть силы в разные углы комнаты.

Обманщик! Прохвост! Щеки мои пылали.

Но что-то надо делать. Я умру от безделья. Перегорю, как лампочка. Истаю, как свеча. Нет, не так. Я выдохнусь, как незакупоренная бутылка. Опять не то! Ну, Джонни, ну, паршивый мерин, я тебе докажу, чего стоит Мэвис!

Неожиданно я вспомнила девушек-кипиджей, их костюмы и маски. И тот дом с мозаичными полами... Там определенно что-то происходит. Нет, не карнавальные страсти кипят под этой крышей.

Я проникну туда в маске и увижу такое, что совсем не предназначалось для моих глаз.

Джонни вернется вечером не солоно хлебавши, а я выложу ему информацию, как на блюдечке, и посмотрю своими честными глазами в его гляделки. Предатель и врун будет посрамлен!

Я упивалась будущей победой над компаньоном. Обесчещенная Мэвис не только восстанавливает справедливость в своем собственном агентстве, но и ставит на колени этот вшивый городишко.

Настроение мое взмыло вверх, я лихорадочно отыскала туфли и выскочила из отеля навстречу новым приключениям.

Без труда я нашла магазинчик, где купила все, необходимое для маскарада. Вернувшись в отель, переоделась, прошлась перед зеркалом грациозной походкой девушки из компании кипиджей и осталась собой довольна.

Трико телесного цвета мне не досталось, но то, что сейчас плотно облегало мое тело, было просто восхитительно. Прочный синтетический трикотаж с голубоватым отливом. Открытая спина и ключицы. Высокий вырез на бедрах, отчего ноги кажутся еще длиннее, чем есть на самом деле.

Я почувствовала себя голливудской дивой. Моя линия плеч была безукоризненна, на груди сияло золотое сердце.

Костюм преобразил меня так, что я сама не узнавала себя в зеркале. Единственный недостаток: серебристая маска закрыла мое прелестное личико.

Что еще я могу изменить в себе? Цвет волос? Но разве мало в Новом Орлеане блондинок? Тысячи. Разве вот эта, в голубом трико и серебристой маске, Мэвис? Нет. Мэвис сидит в отеле. А блондинка в трико пойдет гулять и целоваться с усатыми незнакомцами на бульварах Нового Орлеана.

Подойдя к лифту, я решила испытать свои новые качества на молоденьком лифтере.

Едва я вошла в кабинку, как мальчик от растерянности нажал не на ту кнопку, и мы взмыли вверх.

— Вы ошиблись, молодой человек, — растягивая гласные, я произнесла это тоном стареющей жрицы любви. — Мне нужно на первый этаж.

— Мы сейчас спустимся, мадам. Хотя могли бы лететь и дальше... к звездам, например.

— Отложим это на вечер, мой звереныш.

— О да, мадам.

Лифт плавно опустился, и я послала мальчику воздушный поцелуй.

Я попросила швейцара найти мне такси и поехала в тот дом, где со мной всегда что-то случается.

Мне нужно было время, чтобы привыкнуть к новой «коже» и к мысли, что я — не я, а некая леди, утонченная до вульгарности, с той степенью внутренней свободы, которая позволяет ей подчинять обстоятельства и обращать в свою пользу чужие ошибки и промахи. У этой куколки остался голос Мэвис, но даже он изменился. Роль, которую я сейчас играла, мне нравилась, но я еще претендовала и на роль режиссера!