Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Браст Стивен - Орка Орка

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Орка - Браст Стивен - Страница 54


54
Изменить размер шрифта:

Нет, не проси объяснений.

К тому моменту, когда я окончательно слился с пейзажем таверны, никто уже не обращал на меня внимания, так что я перестал беспокоиться на этот счет. Должен признаться, Кайра, что хотя я и волновался из-за Тиммер, все остальное как-то перестало меня тревожить; мне вдруг показалось, что время для опасений прошло. Кроме того, необходимо было составить план, так что у меня попросту не оставалось времени для посторонних мыслей. Уж не знаю, кто сказал, что время для тревог наступает тогда, когда тебе нечего делать; кажется, ты.

Через час Тиммер вернулась и уселась за мой столик. Она посмотрела на меня, и ее лицо вновь превратилось в непроницаемую маску.

– Ну? – спросил я.

– Я запросила у местного магистрата приказ на задержание. Временный, конечно, до тех пор, пока не будет закончено расследование.

– На меня?

– Да, на вас. Конечно, – добавила она, – я не знаю вашего настоящего имени, поэтому я попросила, чтобы там написали «имя неизвестно», но вы обладаете информацией относительно смерти Файриса, а мы ведем следствие.

– Понимаю. И когда приказ вступит в действие?

– Примерно через пятнадцать минут.

– Пятнадцать минут, – повторил я. – Хорошо.

– А до этого времени, – осторожно проговорила она, – я не могу помешать вам покинуть город или даже таверну; но я вас прошу, как один законопослушный гражданин другого, чтобы вы задержались здесь, проявив лояльность к Империи.

– Здесь?

– Да. Приказ будет приведен в исполнение здесь.

– А вы останетесь, чтобы привести его в исполнение?

– Боюсь, это невозможно; я должна действовать в соответствии с той информацией, которую вы мне сообщили. Но кто-нибудь обязательно явится сюда, как только приказ будет готов.

– Примерно через двадцать минут?

– Или раньше. – Она смотрела в пустоту. – Кто-нибудь придет прямо из магистрата.

– А где находится магистрат?

– В четверти мили отсюда. На востоке.

Я кивнул.

– Хорошо, – сказал я.

Потом я потянулся к бутылке вина, но тут же отказался от намерения выпить. Иногда вино оказывает на меня очень быстрое действие.

– Боюсь, – сказал я, медленно выговаривая слова, – что мне придется отклонить вашу просьбу. К сожалению, я намерен уклониться от ареста, так что вам придется послать кого-нибудь в погоню за мной.

– Я так и думала, – ответила Тиммер. – К несчастью, я не могу задержать вас лично.

– Меня уже и так разыскивают, – заметил я.

– Но только не Империя.

– Да, вы правы, – согласился я. – Только не Империя.

– При совершении определенного рода правонарушений Империя преследует беглецов более настойчиво. А иногда случаются преступления – и весьма серьезные, – которые остаются нераскрытыми, поскольку описания преступника оказываются уж очень невнятными.

– Я понимаю, – сказал я.

Она встала.

– Как жаль, что я сама не смогу привести приказ в исполнение, – сказала Тиммер, – но меня зовет долг.

– И очень чистым голосом.

– Мы еще встретимся, – сказала она.

– Ну да. Если меня арестуют…

– Задержат.

– Задержат. Правильно. Если меня задержат, тогда, вне всякого сомнения, завтра я окажусь в ратуше, где меня будут допрашивать.

– А если нет?

– Кто знает? – ответил я. – Честно говоря, мне здесь нравится. Особенно в это время суток.

– Да, – кивнула Тиммер.

Она открыла рот, словно хотела сказать что-то еще, но лишь покачала головой. А потом встала и ушла, так больше не проронив ни слова.

Я немного подождал – не больше минуты, – после чего расплатился по счету и вышел из таверны. Стояла чудесная, морозная и бодрящая погода, зима еще не успела начаться. На улице почти не было людей. Мы с Лойошем внимательно огляделись по сторонам и обменялись мнениями.

В таких местах существуют сотни подходящих укромных уголков, но я выбрал подъезд соседнего дома – глубокий и тихий, к тому же им явно давно не пользовались. Прислонился к стене и отправил Ротсу на разведку.

Пришлось простоять минут двадцать. Несколько человек миновали мой подъезд, но никто меня не заметил. Один пожилой текла вошел в двери, возле которых я стоял, но даже не обратил на меня внимания, поскольку я сдвинулся в сторону. Ты научила меня, как это делается, Кайра; ты говорила, что главное здесь – отношение. Может быть, ты права.

– Ротса говорит, что он приближается, босс.

– С нужной стороны?

– Да. С востока.

– Лучше и быть не может.

Я слегка пошевелил рукой, и в ладонь мне скользнул кинжал. Один из новых. Я вытер его рукоять о плащ, в том числе и на удачу.

Домм прошел мимо меня. В руке он держал свернутый лист бумаги, вне всяких сомнений, приказ о задержании какого-то безымянного субъекта, которого следовало допросить в связи с расследованием убийства.

Очень серьезная вещь.

Я зашагал вслед за ним, решив не рисковать. Я не произнес ни единого слова. Потом я продолжал идти дальше, спокойно и непринужденно, как если бы ничего не произошло. Я свернул за угол, потом еще раз, и Ротса сообщила Лойошу, который передал мне, что за мной никто не следит.

Интерлюдия

– Это его взволновало?

– Убийство Домма? Не думаю. А должно было?

– Я не уверена. Полагаю, я бы чувствовала себя лучше, если бы да, но…

– Ты изменилась, Коти.

– Он тоже.

– Но не так сильно, как ты.

– После твоего рассказа я больше в этом не уверена.

– Если подумать, я тоже.

– Но…

– Да?

– Ты так много не рассказываешь. Я отчетливо вижу пропуски.

– Я говорила тебе…

– Знаю, знаю.

– В любом случае уже почти конец.

– А вот и еще один пропуск.

– Коти…

– Извини. Хочешь сказать, что сразу после тех событий ты ушла?

– Да, довольно скоро. Возникли небольшие осложнения, но потом оказалось, что все улажено и мы получили определенные заверения, а потом Влад вместе с Савном отбыли в неизвестном направлении, а я вернулась домой, где и обнаружила твое письмо.

– Расскажи мне об осложнениях, которые удалось уладить, и о заверениях.

– Хорошо. Что это?

– Не знаю, Кайра. Я рада, что услышала твой рассказ, но мне захочется узнать больше.

– И ты намерена попытаться?

– Нет, если ты против.

– Я против.

– Хорошо.

– Может быть, нам выпить еще чаю?

– Лучше чего-нибудь покрепче.

– Хорошая мысль.

– А потом неплохо бы поесть. Я угощаю.

– Благодарю.

– Это меньшее из того, что я могу сделать.

– Мне кажется, я уловила в твоем голосе иронию, Коти?

– Ты ошибаешься. Нет здесь никакой иронии.

Глава 17

– А потом я вернулся сюда, – сказал он в заключение.

– И что теперь?

– Как я уже сказал, мы встречаемся с ней завтра вечером, на том же месте, и она передаст мне документы на этот клочок земли. Такова история моего последнего триумфа.

– Триумф, – повторила я вслед за Владом. – А что будет, если завтра, когда ты войдешь в таверну, тебя арестуют – если повезет – или достанут джареги, если удача от тебя отвернется?

– Она обещала, – уверенно ответил Влад.

– И что заставляет тебя ей верить? – спросила я.

– Интуиция.

Я прикусила язык. Хотя за последние дни мы совершили массу ошибок, я продолжала верить в свою интуицию, поэтому едва ли могла винить Влада за то, что он доверяет своей.

– Возможно, это еще один просчет. Но, Кайра, все сходится. Лофтис был ее другом, старшим офицером и коллегой. Конечно, нельзя исключать, что она его ненавидела. Однако…