Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бесчисленные времена - Браннер Джон - Страница 35
— Мне кажется, это английское имя! — Тип с мрачным лицом подошел к дону Мигелю и спросил: — Кто вы, если задаете такие странные вопросы?
От формального «ваша честь» он уже отказался.
— Э-э… — стараясь не выдать волнения, Наварро опустошил бокал и поднялся. — Я нахожусь в поездке, и уже давно. В Кадис прибыл только что и решил посмотреть на флот, прежде чем уйти в море. Но мне уже пора идти. Мой счет, хозяин!
— Не так быстро! — приказал мрачный тип. — Хозяин, нужно вызвать патруль. Я думаю, этот господин — английский шпион!
— Чепуха! — дон Мигель бросил хозяину золотую монету. — Но…
— Вы так странно говорите, разве нет? — Мрачнолицый повернулся к другим. — Его нужно задержать и допросить!
Дон Мигель, потеряв терпение, устремился к двери. Тип с мрачным лицом попытался преградить ему путь, но он был не только горбат, но и сильно хромал и оказался слишком медлительным. Дон Мигель, сломя голову, кинулся вдоль по улице, хотя рассудок говорил, что спешка не поможет…
Глава десятая
Он несся к вилле, подгоняемый неотвязчивой мыслью. Нужно немедленно доложить обо всем Генеральному сотруднику. Пара Псов оказался столь же изощренным, как и умным человеком. Он ударил там, где Империя была наиболее уязвима, но не так, как того ожидала Служба Времени. Примитивной дубинке он предпочел тонкий клинок.
Господи Боже, он нашел клинок настолько острый, что разил им насмерть, прежде чем жертва успевала хоть что-либо почувствовать! Пара Псов удалил из истории человека, о котором не было ничего известно. Или, точнее, почти ничего, кроме легенд…
Из мифов и легенд школьники всего мира узнавали об Эль Сиде, Роланде и Оливере. Точно так же они узнали, что на исторической арене появился граф Бартон, молодой человек двадцати лет, который не владел ничем, кроме своей одежды, своего меча и коня, и который утверждал, что связан родственными узами с домом Стюартов. Полный решимости отомстить солдатам королевы-протестантки Елизаветы за истребление своих католических родственников в Шотландии, он возглавил войска, когда его командующий пал в битве, и избавил католиков от поражения, которое казалось неизбежным. Он сделался лучшим стратегом своей эпохи, солдаты были готовы за него жизнь положить. Когда командование армадой было передано Парме, Бартона назначили его заместителем, и он навсегда обеспечил за Империей Нидерланды в результате кровавого шестидневного похода.
Убери этого человека, и кто окажется на его месте?
Именно это был узелок, который разрубил Пара Псов; отравить воду в бочках для него, наверняка, слишком примитивный ход.
Но ведь Бартон, человек, который играл такую огромную роль в истории Империи, должен был все время находиться под пристальным наблюдением и изучением со стороны Службы Времени! Наверное, каждый его шаг от рождения до смерти, точнейшим образом захронографированный, содержался в главном архиве. Наверное, все, что сейчас требовалось — это полчаса справочной работы, и тогда сотрудники Службы Времени в Кадисе и там, в Англии, могли отправиться в путь, чтобы…
…следить за человеком, который никогда не существовал…
Это было как удар молнии, дон Мигель на мгновение остолбенел и снова ринулся вперед. Люди таращились на него, недоумевая, отчего это элегантно одетый господин мчится по улице, словно за ним гонится дьявол? Но он торопился, пытаясь на бегу заставить мозг перейти к методам пятимерного мышления, которые ему вдалбливали как кандидату.
Граф Бартон почти наверняка убит. Пара Псов, пожалуй, разыскал графа еще ребенком или встретил по дороге в Нидерланды, когда тот хотел примкнуть к испанским отрядам. Для данного конкретного момента детали были не важны. В июне 1588 года последствия убийства должны были уже чувствоваться, а сквозь столетия они должны были прокатиться, как грохот нарастающей волны цунами. Волна прокатится по удивительным диагональным уровням гипотетического времени, то есть по среде, где существовали недоступные воображению альтернативные миры, о которых рассказывал падре Рамон. Изменение истории было делом тягучим, как резина, потому что вообще не было процессом, оно происходило не в реальном времени.
А далеко впереди, в двадцатом веке, даже сейчас еще могла стоять хроноаппаратура, готовая вернуть сотрудников из Кадиса шестнадцатого столетия под контроль падре Теренса и Красного Медведя. Если это так, то эхо убийства Бартона «к данному моменту» еще не ушло слишком далеко, чтобы разрушить историю вообще. Дону Мигелю все еще оставался шанс своевременно предупредить Генеральных сотрудников и убрать Пару Псов, прежде чем тот оправится в прошлое. Его можно просто пристрелить, когда тот уносился на коне от рудника в Калифорнии. Это тоже изменило бы историю, но, по крайней мере, изменяясь, она вернется к привычной для него, дона Мигеля Наварро, версии. Устранить графа Бартона станет некому, поэтому история войдет в нормальное русло.
Возможно?
Он преодолел последний подъем и заорал привратнику, чтобы тот скорее его впустил. Не дожидаясь, когда дверь окончательно растворится, прошмыгнул в образовавшийся проем, едва не сбив привратника с ног, ворвался во двор и завопил:
— В этом мире нет графа Бартона!
Реакция была мгновенной. Сотрудники СВ и юные перепуганные кандидаты устремились во внутренний дворик виллы, где стояла хроноаппаратура. Пока все слушали сбивчивый рассказ дона Мигеля, техники торопливо собирали каркас сферы, готовя ее для возвращения в настоящее. Отправлять послание не имело смысла, человек доберется с той же скоростью, но доставит больше информации.
От нетерпения дон Мигель был готов разрыдаться. Наконец настройка закончилась, все вокруг начало таять, расплываться. Его кружило через континуум, и время растянулось туда, куда человека несли силы, замкнутые в круглой клетке из железа и серебра. Искаженные очертания прутьев должны проступать отчетливее по мере того, как он будет приближаться к цели.
Никакая сила не могла унести человека в будущее дальше старта его отбытия в прошлое плюс время, затраченное на транспортировку туда и обратно. Простой факт, что он покидал Кадис, означал — в «этот» момент Служба Времени далеко в будущем еще не исчезла. В Филиале Службы в Нью-Мадриде стояла точно такая же аппаратура, какую он использовал сейчас в иной хроноточке. Дон Мигель испытывал облегчение оттого, что все еще существует, но беспокоился, что может не успеть достигнуть финиша, ибо насколько хронологически переносился в будущее, настолько же пространственно — в Новую Кастилию. Но за время перемещения можно было, по крайней мере, успокоиться и привести мысли в порядок. Когда он ступит на землю Новой Кастилии двадцатого века, то обязан отчитаться перед Генеральными сотрудниками четко, ясно и убедительно. Могло статься, что надвигающийся поток изменений он лишь чуть-чуть обгонял. Возможно, в его распоряжении не было и пары часов. Все зависело оттого, задолго ли до вот этого старта в будущее Пара Псов убил свою жертву. А вдруг он даже не успел уйти в прошлое к тому моменту, когда возвратится дон Мигель? Какие головокружительные при этом возникнут парадоксы?
Ноги его гудели от долго бега из гавани к вилле. Наварро присел на корточки на резиновом настиле, держась за кожаные петли, и попытался представить, что творится в душе человека вроде Пары Псов, которому наплевать, если обрушится вся известная история. И почему? Да только потому, что нарушены его честолюбивые планы! Дон Мигель стал припоминать легенды индейцев, но ничего похожего на надвигающуюся катастрофу в них не было. Скорее, она напоминала тевтонские и скандинавские легенды о Рогнарёке и Сумерках богов, когда девять миров обрушились в хаос и породили новое творение.
Он припомнил Кристину. Увидятся ли они вновь? Он заставил себя думать о Паре Псов и решил, что физическое устранение мохаука нельзя назвать убийством. Это была бы казнь. Справедливая казнь, ибо он, дон Мигель, побывал в мире, где преступление уже совершилось, и мог поклясться на Библии, что он видел… А что он видел?
- Предыдущая
- 35/36
- Следующая