Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Награда победителю – смерть - Брайт Владимир - Страница 64
Фея Ми, перевоплотившийся в Пловца, некоторое время оцепенело стоит, не в силах поверить, что все кончилось. А затем подходит к сидящей на диване девушке и кладет руку ей на плечо.
– Что? – недовольно бормочет Бемби, с трудом балансируя на тонкой грани между явью и сном.
Ей отчаянно не хочется возвращаться к реальности, потому что поле совсем близко. Кажется, только протяни руку – и окажешься там.
– Я знаю, где нужно искать Степли, – возбужденно шепчет Пловец. – Понимаешь, точно знаю!
– Хорошо.
– Пойдешь со мной?
– Не сейчас. После…
Поле начинает теряться в тумане, но пока еще не исчезло окончательно.
– Ладно. – Пловец понимает, что Степли никуда не уйдет, а если отдохнуть и набраться сил…
Его мысли перескакивают на «доброго волшебника», и глаза загораются.
Приготовление дозы не занимает много времени. Он делает инъекцию, а затем аккуратно, чтобы не разбудить спящего Мессию, перекладывает обугленный череп на пол.
– Извини, дружище, я здесь хозяин.
Экстренный выпуск новостей надрывается о каком-то взрыве секретной лаборатории, об «абсолютном сканере» и прочей ничего не значащей чуши, а на пороге квартиры навалена куча трупов мертвых крокодилов. Они могут пролежать здесь хоть целую неделю – никто из обитателей трущоб не станет вызывать полицию.
Впрочем, все эти глупые декорации не имеют значения. Пловец лежит на спине в теплой, как парное молоко, реке. А неспешное течение несет его в сказочные дали – туда, где на линии горизонта сливаются с пламенеющим закатом прекрасные белые птицы. И где, если очень захотеть, можно постичь абсолютную красоту…
…передозировки.
Глава 7
Кай рассчитал правильно. В противном случае моя голова могла расколоться от удара об стену. Однако вовсе избежать травм не удалось.
Расстояние между домами в узком переулке составляло от силы шесть-семь метров. Живой шар, выброшенный из машины, попал точно в лузу. Упал на землю, несколько раз перевернулся вокруг оси, слегка погасил скорость и только после этого врезался в стену.
Когда не чувствуешь тела, трудно сказать, что отбито или сломано. К счастью, голова и ноги пострадали не сильно. Судя по тому, что В. Вилли продолжал манипулировать неким подобием компьютерного супергероя, у меня остались силы для перехода на следующий уровень сложности.
Насчет повышения уровня сложности я не ошибся. Раньше оператор управлял телом марионетки, ориентируясь на картинку, передаваемую жучком, подсоединенным к глазному нерву. А теперь В. Вилли приходилось довольствоваться только моими комментариями.
Сумасшедший гений не мог предположить, что я расстанусь с Каем. И потому, снабдив меня вторым «Навибентором Ceo», не счел нужным выдать еще и запасного жучка. Не успев как следует прийти в себя после чувствительного удара, я уже стоял на ногах.
– Куда идти?! – Возбужденный крик В. Вилли привел меня в чувство.
К счастью, клипса сотового не пострадала. В противном случае я был бы покойником. У слепого котенка шансов намного больше, чем у бесчувственного человека, чьим телом втемную управляет оператор.
– Разверни меня на тридцать градусов вправо. Пять шагов вперед. Слева по ходу движения будет ниша…
Он не только быстро соображал, но и обладал неплохой реакцией. Я только-только закончил описание маршрута, а В. Вилли уже привел меня в искомую точку.
В старом здании входная дверь была утоплена в некое подобие ниши, куда и вжалось мое тело.
Укрытие было не ахти каким надежным, но лучше такое, чем совсем ничего. Три машины, оглашая улицу ревом сирен, пролетели мимо. Полицейские были увлечены преследованием. Но не до такой степени, чтобы не обратить внимание на валяющееся на земле тело.
А ниша меня все же спасла.
– Какой у нас план? – Не очень удобно разговаривать, когда щека плотно вжата в дверь, но лучше общаться так, чем быть молчаливым трупом.
– Через пятнадцать минут за тобой приедут.
– Я не смогу долго стоять в такой позе. В тупиковом переулке сейчас никого нет, но первый же жилец, который увидит подозрительного незнакомца, вызовет полицию. И кстати, откуда ты знаешь, где я?
– Кай сообщил улицу. Найти третий переулок не составит труда.
– А кто приедет?
– Знакомая Герды.
– А сама…
– Она помчалась на помощь к брату.
– Думаешь, у нее…
– Нет. У нее ничего не получится. – Впервые за время нашего знакомства я услышал печаль в голосе В. Вилли. Как оказалось, даже безумному гению не чуждо человеческое. – Нельзя победить систему ни в одиночку, ни вдвоем. Можно только глупо погибнуть вместе. И не более.
«Так почему ты не остановил ее?!» – хотел закричать я, но сдержался.
Никто не мог остановить эту женщину, когда она чего-то страстно желала. Никто в целом мире. За исключением старухи с косой, для которой люди служат разменной монетой, закидываемой в игровой автомат Вечности.
Я дважды спасал Герду, но тогда мое тело подчинялось хозяину. А сейчас я – жалкая беспомощная марионетка, не способная ни на что, кроме выклянчивания милостей у Судьбы.
Милостей…
Решение пришло неожиданно.
– Вилли. Шаг назад. Поворот на девяносто градусов направо, двадцать шагов вперед и – садимся.
– Что за бред?
– Не бред. Я сяду на землю, опущу голову вниз и протяну руку за подаянием.
– В этом квартале не бывает нищих.
– Знаю. Но на звонок о бездомном попрошайке полиция откликнется не так быстро, как на сведения о подозрительном незнакомце с маской зомби.
Печальные мысли о Герде разом отошли на второй план. Сейчас я должен спасать того, кого могу. И этот кто-то – Чарли. Кай вытолкнул меня из машины, вернув взятую взаймы жизнь. Герда – взрослая девочка, способная позаботиться о себе и о брате.
Не встретимся в этой жизни – увидимся в другой. Или – в трюме угрюмого капитана. Там места хватит для всех.
Но пока есть силы бороться, нужно цепляться зубами за жизнь. Рвать жилы и вены. Биться до последнего судорожного вздоха, последней кровавой слезы.
Трюк с «нищим» был самой идиотской затеей, какую только вообще можно придумать. Но когда нет другого плана, приходится задействовать самый безумный.
Сто против одного – я не высижу в этом месте больше получаса, но десять-пятнадцать минут могу продержаться. По крайней мере, теоретический шанс есть.
В. Вилли не стал долго спорить и сделал все правильно. Когда человек должен тебе тридцать штук, его можно вытащить и не из такого дерьма. Тем более когда знаешь, что у него имеются деньги.
Опустившись на землю, я погрузился в невеселые размышления.
– Ты протянул руку?
– Что?
– Повторяю для идиотов – у тебя рука протянута?
– Нет.
– А сейчас?
– Да.
– Левая?
– Угу… – Невдалеке послышались шаги, и я резко сменил тему: – Подайте на пропитание истинному слуге Партосфортайского чудотворца, покорившего мир своим неземным учением!
Человек остановился.
– Подайте из милости к ученику, презревшему земные блага и пустившемуся…
– Во все тяжкие. – Чертов шутник В. Вилли со своими идиотскими комментариями сбил меня с ритма.
– Пустившемуся… пустившемуся… в плаванье по бурным водам всемирного хаоса.
– У тебя правая рука не работает – сломал или выбил при падении.
– …всемирного хаоса со сломанной рукой и…
Шаги начали отдаляться. Кто бы ни был случайный прохожий, он не захотел связываться с сумасшедшим.
– Ушли?
– Ушел.
– Не проникся твоими речами?
– Нет.
– Думаешь, вызовет полицию?
– Переживаешь за свои деньги?
– Нет, исключительно за тебя красивого.
– Чудно. Полагаю, вызвал. У тебя есть связь с подругой Герды? Можешь сказать, чтобы поторопилась?
– Связи нет. Но за десять штук она станет пулей.
– Не понял.
– Вытаскивать из дерьма человека, за которым охотится половина города, – дорогое удовольствие.
- Предыдущая
- 64/69
- Следующая