Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наследие Темного Меча - Уэйс Маргарет - Страница 54
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
— Ваш Дурак с вами, чтобы избавить вас от последствий вашей глупости.
Я понадеялся, что Симкин прочитал мои мысли и отправился предупредить Джорама и остальных о грозящей им опасности. Но надежда была очень слабой — я ведь знал, какой Симкин капризный и сумасбродный. И, как мне казалось, на помощь Мерлина тоже рассчитывать не стоило.
— Скорее! — поторопила Элиза, взяв меня за руку и потянув обратно в тень деревьев. — Так ближе! Через поля.
Нам пришлось перебраться через стену, к счастью невысокую. Элизе, правда, мешали длинные юбки и полы плаща, и, чтобы преодолеть преграду, ей понадобились обе руки. Она на мгновение заколебалась, потом заглянула мне в глаза и передала мне Темный Меч, завернутый в кусок ткани.
Я сразу понял, что она имела в виду, когда говорила о тяжести. Меч весил немало, потому что был сделан из железа, сплавленного с темным камнем, и предназначался для очень сильного мужчины. Но нести это оружие было трудно не только из-за его веса. Гораздо сильнее он давил на сердце, а не на руки. Взяв меч в руки, я как будто заглянул в душу того, кто его создал, — там царили страх и злоба.
Наученный горьким опытом, Джорам выкарабкался из темной пропасти своей души, сумел спастись, не потонул в опасных водах. Первый Темный Меч он вернул в камень, из которого тот был создан. Он выпустил магию во Вселенную. И хотя он разрушил мир, тем самым спас тысячи человеческих жизней — эти люди погибли бы в большой войне, которую Земля вела против Тимхаллана. Если Джорам и не вышел на свет солнца, он, по крайней мере, ощущал тепло солнечных лучей на своем лице.
Темный Меч ушел из его жизни. И был создан снова — гневом и страхом.
Элиза перебралась через стену и протянула ко мне руки. Я передал ей Темный Меч, и мне почему-то пришло в голову библейское изречение о грехах отцов.
Мы пошли вверх по пологому склону, заросшему травой, и все время оглядывались по сторонам, высматривая техномантов в серебристых одеждах, но ни одного не заметили. Я подумал, что они, наверное, уже подобрались совсем близко к своей цели — поэтому мы их и не увидели. Прогулка наша была не из приятных. Тучи затянули небо, скрыв звезды, и в сгустившейся темноте находить дорогу стало очень трудно.
Наконец мы выбрались на вершину холма, и неподалеку я разглядел белые камни, которыми была отмечена тропинка. Надо признать, я совсем выдохся. Элиза тоже с трудом переводила дыхание, измученная тяжелой ношей. Я в отчаянии посмотрел на тропинку. Она не казалась такой крутой и такой длинной, когда мы шли по ней вниз. Но сейчас я не знал, сумеем ли мы, безмерно уставшие, подняться по ней, даже не будь у нас меча.
Я посмотрел на Элизу и увидел на ее бледном лице такие же сомнения, какие овладели мною самим. Ее руки и плечи, наверное, горели от усталости. Она опустила меч, и его острие ударилось о каменистую землю с металлическим лязгом.
— Мы должны идти, — сказала Элиза, убеждая скорее не меня, а себя саму.
Я собрался предложить свою помощь — я мог бы понести меч, — как вдруг в горах раздался оглушительный взрыв. Земля вздрогнула у нас под ногами. Грохот взрыва эхом прокатился по горам и затих вдали.
— Что это было? — ахнула Элиза.
Я не знал. Хотя над горными долинами под нами бушевали грозы, это не походило на гром. Звук был слишком резкий, и молнии я не видел. Я посмотрел в сторону Купели, с ужасом ожидая увидеть над зданиями огонь и дым.
Логика помогла мне справиться с испугом. Техноманты не станут уничтожать Купель, если не смогут найти Темный Меч.
Взрыв и тревога помогли нам собраться с силами. Мы с Элизой принялись карабкаться дальше. И вдруг нас снова испугал шум, и мы остановились. На этот раз звук раздавался гораздо ближе и был гораздо страшнее — звук чьих-то шагов позади нас.
Мы стояли на открытом месте, спрятаться было негде. Бежать нам не хватило бы сил, да и в любом случае с такой тяжелой ношей далеко бы мы не убежали.
Элиза услышала шаги одновременно со мной. Мы оба обернулись. И вот что странно — первым делом я испытал облегчение. Если техноманты нас поймают, нам уже больше не нужно будет карабкаться на эту проклятую гору!
Человек, который нас преследовал, был виден лишь как неясная темная фигура в тени деревьев. Я не смог как следует разглядеть его, но порадовался, что он хотя бы одет не в серебристый костюм.
— Ройвин, Элиза, подождите! — послышался незнакомый женский голос.
Выступившая из ночной темноты женщина включила фонарик и быстро осветила нас с Элизой.
Мы зажмурили глаза от яркого света и отвернулись, а незнакомка выключила фонарик.
— Что тебе нужно? — спросила Элиза недрогнувшим голосом. — Почему ты нас остановила?
— Потому что вам не нужно возвращаться домой, — ответила женщина. — Вы ничем не сможете там помочь, но сможете сильно навредить. Благодаря счастливому стечению обстоятельств Темный Меч не попал к ним в руки. Глупо было бы не воспользоваться такой удачей.
— Кто ты? — холодно спросила Элиза, обеими руками сжимая рукоять меча, завернутого в ткань.
Женщина подошла к нам и осветила себя фонариком, чтобы мы могли ее рассмотреть. Изо всего необычного, что я увидел за эту ночь, незнакомка была самой необычной. И самой неуместной здесь.
Высокорослая и мускулистая, она была одета в камуфляжную военную форму и зеленую пилотскую куртку. Коротко, по-военному подстриженные волосы, большие глаза, выдающиеся скулы, волевой подбородок. Возраст женщины определить я не смог — наверное, она была старше меня примерно лет на десять. В левом ухе у нее болтались девять сережек в форме звезд, солнц, полумесяцев. В носу и правой брови тоже блестели украшения. Вообще вид у нее был такой, как будто она вышла из какого-нибудь бара в Сохо.
Женщина расстегнула молнию на кармане и что-то оттуда извлекла. Она снова включила фонарик, открыла потертый кожаный бумажник и показала нам свое удостоверение. Фонарик светил так ярко, что я ничего не мог разглядеть. Женщина почти сразу заметила это и отвела луч в сторону. Судя по удостоверению, она была каким-то агентом, но на кого работала, я толком не понял.
- Предыдущая
- 54/117
- Следующая