Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Враг за Гималаями - Брайдер Юрий Михайлович - Страница 48
– Она что – флиртовать с тобой пыталась?
– Да нет же! Изучала она меня. Присматривалась. А улыбочки строила только для понта.
– Зачем тебя, Саша, изучать? – усомнился Донцов. – Ты и так весь как на ладони.
– Это тебе, суконной душонке, такое кажется… А чуткие женщины сразу ощущают во мне загадку. Впрочем, это не важно. Важно, что у девчонки настроение изменилось. С чего бы это, думаю. В её положении особо веселиться нечему. Значит, каких-то перемен ждёт. Или маляву с воли получила. Подзываю охранника и в его присутствии произвожу личный обыск.
– Опять ты за своё! Закон для кого пишется? Смотри, нарвёшься на неприятности.
– Да ладно… Какие тут могут быть сантименты… А если она бритвочку под стелькой носит? Короче, ты не бранить меня должен, а наоборот – другим в пример ставить. Вот что я у неё в брючном кармашке нашёл.
Цимбаларь предъявил свернутую в трубочку записку, на которой характерным почерком Лукошникова было что-то написано не по-русски.
– Древнегреческий, – констатировал Донцов, опознав в тексте такие приметные буквы, как «сигма» и «омега». – Понеслись в Институт языкознания. Остальное доскажешь по дороге.
Как назло, все знатоки древнегреческого, в том числе уже известная Донцову парочка, подались за город на конференцию «Структурная типология языка», но в конце концов нашлась юная практикантка, не устоявшая перед чарами Цимбаларя, а главное, кое-что кумекавшая в избранной профессии. При помощи словаря она за полчаса сделала дословный перевод записки.
Состояла та всего из пяти предложений и смысл имела довольно туманный: «У нас всё готово. Долгожданный гость появился на горизонте. Время и место остаются прежними. Теперь всё зависит только от тебя. Эдгар тебе поможет».
– Обстановка накаляется. – Донцов и мял записку, и смотрел её на свет, и даже нюхал. – И это хорошо.
– Почему? – поинтересовался Цимбаларь, всегда старавшийся добывать свой хлеб малой кровью.
– Труднее всего достать противника, отсиживающегося в глухой обороне. А атакующего ловят на контратаках… Ты звякни на всякий случай охраннику. Пусть с девчонки глаз не сводит.
Спустя четверть часа, когда диск допотопного телефонного аппарата, фигурально говоря, раскалился от безуспешных попыток дозвониться до нужного абонента, Цимбаларь зловеще изрёк:
– Не хотят трубку брать. Или уже некому.
Дальнейший обмен мнениями между коллегами проходил в машине, кратчайшим путем мчавшейся к месту заключения хрупкой азиатской девушки Доан Динь Тхи.
– Как эта записка могла попасть к ней? – ломал голову Донцов. – Адрес квартиры знают считанные люди. Не замешан ли здесь охранник?
– Он только утром узнал, куда именно его посылают дежурить, – возразил Цимбаларь.
– Постучали в дверь и передали записку вместе с пачкой денег.
– Лестничную площадку контролирует телекамера. Охранник отключить её не может.
– А подбросить записку в квартиру реально?
– Как, через мусоропровод? Дверь двойная. Этаж десятый. Балконов нет. Соседи – проверенные люди.
– Ладно, с этим как-нибудь потом разберемся. Давай подумаем над текстом. – Донцов развернул записку, которую всё это время не выпускал из рук. – Первая фраза: «У нас всё готово». Что у них готово? Новое преступление, побег, военный переворот в Уганде, борщ с пампушками?
– Готово то, что они заранее наметили. Больше тут добавить нечего.
– Допустим. «Долгожданный гость на горизонте». Как это понимать?
– Появился кто-то, кого долго ждали.
– А почему на горизонте?
– Появился-то он появился, но поздороваться за ручку ещё не успел. На подходе, так сказать.
– «Время и место остаются прежними». Здесь как раз всё понятно. Знать бы только это время, а главное – место. «Теперь всё зависит от тебя». Смекай, Саша, смекай. У тебя получается.
– Это я понимаю так: уходи, девочка, в отрыв, мы тебя очень ждём.
– Кто тогда этот Эдгар, который должен ей помочь? Как охранников зовут?
– Теперешнего – Митя. Остальных не знаю. А Эдгаром кто угодно может быть. Хоть Ванька, хоть Манька. Это условное обозначение. Временный псевдоним.
– Хм… Но ведь какие-то аналогии должны быть… Что мы вообще знаем об Эдгарах? Фильм раньше показывали «Эдгар и Кристина», про любовь… Эдгар Алан По на слуху, американский писатель.
– Сериал сейчас крутят по телевизору. Бразильский, кажется. Там дон Эдгаро действует, – подсказал Цимбаларь. – Подлейшая личность.
– Нет, это всё мимо. Относительно Эдгара нас может просветить только девочка, к которой мы сейчас едем. Но для этого нам придётся её очень-очень сильно попросить…
Едва выйдя из лифта, они уже почуяли неладное – дверь агентурной квартиры была слегка приоткрыта.
Пистолетов у них опять не оказалось, но делать нечего – пришлось очертя голову нырять навстречу неизвестности.
Охранник, вспотевший, как после похода в сауну, пытался куда-то дозвониться по телефону.
– Не утруждай себя напрасно, – пропел Цимбаларь, входя в комнату, где пахло скорее вещевым складом, чем человеческим жильём. – Ведь это и слепому ясно.
Действительно, провод, проложенный к телефонной розетке, был вырван из-под плинтуса почти по всей своей длине, и только совершенно ошалевший человек мог этого не заметить.
– Где задержанная? – тоном, не предвещающим ничего хорошего, осведомился Донцов.
– Пропала, – еле выговорил охранник, как видно, уже вдоволь сегодня набегавшийся.
– Как это могло случиться?
– Сигареты кончились… Специально, сучка, всё скурила за утро. Я сначала идти не хотел, так она истерику закатила. Головой в стену билась. На пальцах показывала, что без курева жить не может. Тогда я пристегнул её, как положено, на браслетку и ушёл. Магазинчик тут неподалёку. Вернулся буквально через двадцать минут. Глядь – двери настежь. В квартире пусто. Я пулей вниз, думал, догоню… Где там! Люди видели, как похожая азиатка частника остановила. Бордовые «Жигули» шестой модели. Номер никто не запомнил. Я назад вернулся, стал в отдел звонить. Тут вы прибыли…
– Почему рацией не воспользовались? Вам же рации положены, – рыская глазами по комнате, продолжал выспрашивать Донцов.
– Забрали рацию. Взамен мобильник выдали. А в нём батарейки сели.
– Всё не слава богу… Ну показывай, где она у вас находилась.
– Это в другой комнате. Пройдёмте.
Другая комната ничем не отличалась от первой – дешевая, с бору по сосенке собранная мебель, казённого вида занавески, полное отсутствие цветов и милых сердцу безделушек, везде на полпальца пыли.
Вплотную к окну стояло прожжённое сигаретами кресло, а на трубе отопления болтались наручники, свободное кольцо которых было разъято.
– Вот здесь она и сидела, – безнадёжно вздохнул охранник.
– Вижу… А это что такое? – Из замка наручников Донцов извлёк кусок стальной проволоки, согнутый на конце наподобие крючка.
– Не знаю! Клянусь, не было здесь ничего такого раньше. Утром всё осмотрел. Даже капитан может подтвердить. – Он, словно брошенная любовница, протянул к Цимбаларю обе руки.
– Нечего на меня ссылаться, – огрызнулся тот. – Упустил поганку, так стой и не чирикай.
– Пристегните теперь меня, – попросил Донцов, усаживаясь в кресло, ещё, наверное, хранившее тепло тощей задницы Доан Динь Тхи.
– А тебе, знаешь, идёт, – сказал Цимбаларь, когда процесс накладывания оков был закончен. – Я давно замечал: цепной пёс куда симпатичней смотрится, чем пёс бродячий. Ты не обижайся, я про пса только потому ляпнул, что львы и тигры у нас не водятся.
Никак не реагируя на эти пошлые шуточки, Донцов занялся выяснением степени свободы, которой обладал человек, прикованный наручниками к трубе. Из этой позиции можно было дотянуться до тумбочки, где стояла пластиковая бутылка с водой, открыть форточку, переместиться вдоль стены на полметра вправо и на полтора влево, а при большом старании даже опрокинуть ногой телевизор.
Приходилось констатировать, что цепной пёс имел по жизни гораздо больше возможностей.
- Предыдущая
- 48/81
- Следующая
