Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Третье Правило Волшебника, или Защитники Паствы - Гудкайнд Терри - Страница 45


45
Изменить размер шрифта:

Два светильника едва освещали ступеньки. Лестница выходила на широкий балкон, огороженный перилами из красного дерева и ограниченный нижней частью купола. По всему куполу вдоль балкона шли круглые окна в половину человеческого роста. Ричард поглядел в окно и поморщился.

Пурга. Как некстати!

Каждое окно было закрыто на тяжелую бронзовую щеколду. Ричард подергал одну и выяснил, что она легко открывается.

Он повернулся к нару:

– Гратч, выслушай меня внимательно. Это очень важно.

Гратч сосредоточенно кивнул. С верхних ступеней лестницы морд-сит молча наблюдали за происходящим.

Ричард погладил прядь длинных волос, висящую вместе с зубом дракона на кожаной бечевке у гара на шее.

– Это волосы Кэлен. – Гратч кивнул в знак того, что помнит. – Гратч, ей грозит опасность. – Гар нахмурился. – Мы с тобой – единственные, кто может видеть мрисвизов.

Гратч, зарычав, прикрыл растопыренными когтями глаза – так он обозначал мрисвизов. Ричард кивнул:

– Правильно. Гратч, она их видеть не может. Если они нападут на нее, она их не увидит. Они убьют ее.

В горле гара заклокотало рычание. Взяв в лапу локон, Гратч постучал себя по могучей груди.

Ричард не смог удержаться от смеха, в очередной раз поразившись способности гара понимать, что от него хотят.

– Ты читаешь мои мысли, Гратч. Я бы сам к ней поехал, но путь займет много времени, а она может оказаться в опасности уже сейчас. Ты большой, но все же меня нести не можешь. Единственное, что нам остается, – это отправить тебя на ее защиту.

Гратч с воодушевлением закивал, обнажив в ухмылке внушительные клыки. Словно внезапно поняв все до конца, он сжал Ричарда в объятиях.

– Грааатч люююб Рааач-ааарг! Ричард похлопал гара по спине.

– И я люблю тебя, Гратч.

Как-то раз он прогнал Гратча, чтобы спасти ему жизнь, но Гратч тогда этого не понял. Ричард пообещал ему, что больше никогда этого не сделает.

Он крепко обнял гара, затем легонько оттолкнул от себя.

– Слушай меня, Гратч. – Сверкающие изумрудные глаза наполнились слезами. – Гратч, Кэлен любит тебя так же сильно, как я. Она, как и я, хочет, чтобы ты оставался с нами. Я тоже хочу, чтобы мы были все вместе. Я останусь ждать здесь, а ты будешь оберегать ее и приведешь сюда. – Улыбнувшись, он погладил гара по голове. – И тогда мы трое опять будем вместе.

Гар недоверчиво нахмурился.

– А когда мы будем вместе, у тебя появится не один друг, а два. И мой дедушка, Зедд, тоже будет с нами. Ему понравится твое общество. И тебе он тоже понравится. – Гратч проявил некоторую заинтересованность. – У тебя будет много друзей, с кем можно побороться.

Гар моментально решил затеять возню, но Ричард удержал его на расстоянии вытянутой руки. После охоты Гратч больше всего любил побороться.

– Гратч, сейчас не время. Я беспокоюсь о тех, кто мне дорог.

Ты же понимаешь меня, верно? Ты захотел бы бороться с кем-нибудь, если бы я был в опасности и нуждался в твоей помощи?

Гратч немного поразмыслил, а потом покачал головой. Ричард снова обнял своего друга. Потом он отпустил его, и Гратч расправил крылья.

– Гратч, ты можешь лететь, когда идет снег? – Гар кивнул. – А ночью?

Гар опять кивнул и гордо заулыбался.

– Хорошо, тогда слушай внимательно, и ты сможешь легко отыскать Кэлен. Я ведь учил тебя определять стороны света: север, юг и так далее. Значит, ты не заблудишься. Кэлен сейчас на юго-востоке, но она движется от нас, потому что едет в другой город. Она считает, что я догоню ее, но я не могу. Я должен ждать здесь. А ей необходимо вернуться сюда. Она не одна, с ней есть еще люди. Седовласый старик – это мой друг, мой родной дедушка, которого зовут Зедд. И еще много других людей, в основном солдат. Очень много людей. Ты понял?

Гратч грустно кивнул.

Ричард потер лоб, пытаясь найти способ объяснить подоходчивее.

– Как сегодня, – подсказала Кара. – Когда вы говорили перед горожанами.

– Верно! Как сегодня, Гратч! – Ричард указал на пол зала, сделав круговой жест. – Помнишь, сколько людей было здесь, когда я говорил? Вот примерно столько же будет с Кэлен.

Гратч наконец понимающе рыкнул. Ричард погладил его по груди и протянул письмо:

– Ты должен доставить ей это письмо. В нем написано, почему ей нужно вернуться сюда. Очень важно, чтобы это письмо попало к ней. Ты понял?

Гратч когтем подцепил письмо. Ричард отбросил со лба волосы.

– Нет, так не пойдет. Ты не можешь нести его в лапах. Во-первых, когти могут тебе понадобиться, а во-вторых, ты можешь его уронить. К тому же оно намокнет под снегом, и Кэлен не сможет его прочесть. – Он замолчал, пытаясь сообразить, во что бы завернуть письмо.

– Магистр Рал...

Он обернулся. Райна протягивала футляр, в котором она привезла послание генерала Тримака.

– Спасибо, Райна, – улыбнулся Ричард.

Она усмехнулась и пожала плечами. Ричард положил письмо – свою единственную надежду – в футляр и повесил его Гратчу на шею. Гар довольно заурчал и еще раз потрогал локон.

– Гратч, может случиться, что по какой-то причине Кэлен не будет вместе со всеми. Я не могу сказать, что там сейчас происходит и что будет происходить тогда, когда ты туда прилетишь.

Может быть, тебе придется ее поискать.

Гар погладил локон. Ричарду не раз видел, как он одним движением ловит в полете летучую мышь безлунной ночью. Гратч, конечно, сумеет разглядеть на земле человека, но все же он должен по каким-то признакам отличить того, кто ему нужен.

– Гратч, ты никогда ее раньше не видел, но у нее очень длинные волосы – немногие женщины носят волосы такой длинны.

Она не испугается при виде тебя и позовет тебя по имени. Так ты узнаешь, что это действительно Кэлен. Она знает, как тебя зовут.

Гратчу надоело выслушивать подробные инструкции, он захлопал крыльями и запрыгал на месте. Ему не терпелось поскорее улететь и привести Кэлен к Ричарду. Искатель распахнул окно. На улице мело. Друзья напоследок еще раз обнялись.

– Будь осторожен, Гратч. Я хочу, чтобы ты вернулся целым и невредимым и мы могли снова с тобой бороться, ты, здоровенная лохматая бестия!

Гратч закурлыкал и неуклюже взобрался на подоконник.

– Грааатч люююб Рааач-ааарг!

– Я тоже люблю тебя, Гратч, – помахал рукой Ричард. – Береги себя. Удачного тебе путешествия.

Гратч помахал в ответ и прыгнул в ночь. Ричард еще долго смотрел в холодную мглу, хотя гар исчез из виду почти мгновенно. Внезапно Ричард ощутил в душе пустоту. С ним оставались люди, но это было не одно и то же. Люди остались потому, что связаны с ним волшебными узами, а не потому, что верят в него или в его дело.

Две недели прошло с тех пор, как Кэлен бежала из Эйдиндрила. Она уходит все дальше, и гару понадобится самое малое неделя, чтобы ее догнать и найти. Значит, их возвращения надо ждать не раньше, чем через месяц. А скорее всего через два.

Он истосковался по своим друзьям. Слишком долго они были далеко друг от друга. Одиночество угнетало Ричарда, и он понимал, что только присутствие Кэлен, Зедда и Гратча может избавить его от этого чувства.

Ричард закрыл окно и, повернувшись, едва не столкнулся с обеими морд-сит.

– Гратч и вправду ваш друг, – сказала Кара.

Ричард ограничился кивком, боясь, что голос ему изменит.

Кара переглянулась с Райной, а потом вдруг сказала:

– Магистр Рал, обсудив ситуацию, мы пришли к выводу, что будет лучше, если вы отправитесь в Д’Хару. Там для вас безопаснее. А здесь можно оставить достаточно войск, чтобы эскортировать вашу королеву, когда она приедет сюда, к вам.

– Я уже говорил, что должен остаться здесь. Имперский Орден хочет завоевать мир. Я – боевой чародей и должен сражаться против него.

– Да, но вы вместе с тем говорили, что не знаете, как пользоваться своим даром. Говорили, что ничего не знаете о магии.

– Я и не знаю, но Зедд, мой дедушка, прекрасно в ней разбирается. Вернувшись, он обучит меня всему, что я должен знать, чтобы остановить Орден.