Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Третье Правило Волшебника, или Защитники Паствы - Гудкайнд Терри - Страница 25
Ричард попытался уговорить их не брать в руки эйджилы, но тщетно. Наверное, он мог бы им приказать, но это означало бы отнять у них ту свободу, которую он сам им даровал. А он этого не хотел. Если они захотят бросить эйджилы, пусть сами придут к такому решению. Впрочем, Ричард сильно сомневался, что им этого захочется. Уже довольно давно владея Мечом Истины, он прекрасно знал, что принципы и желания – далеко не одно и то же. Он ненавидел свой меч и мечтал избавиться от него, но каждый раз отчаянно боролся за право сохранить свое страшное оружие.
Возле штаб-квартиры д’харианского командования – квадратного двухэтажного здания – шлялись без дела солдаты. Их было человек пятьдесят—шестьдесят, но караул у главного входа несли только шестеро. Не замедляя шага, Ричард со своим небольшим отрядом прошел к самым ступенькам. Солдаты не ударились в панику, как горожане, но все-таки уступали им путь – хотя кое-кто, отойдя в сторону, тут же хватался за меч.
– Дорогу магистру Ралу! – крикнул Улик.
Солдаты в беспорядке метнулись прочь. Некоторые даже поклонились.
Ричард, невидимый под плащом мрисвиза, наблюдал за происходящим.
Прежде чем кто-то успел остановить их и начать задавать вопросы, они поднялись по ступенькам. Часовой, мужчина примерно одного роста с Ричардом, заслонил собой дверь.
– Подождите-ка...
– Дорогу магистру Ралу, глупец! – не замедляя шага, прорычал Иган.
Часовой уставился на его обручи.
– Что?..
Не останавливаясь, Иган отшвырнул караульного. Он покатился по ступенькам, двое других быстренько отскочили, а трое поспешно распахнули перед Ричардом простую железную дверь.
Ричард поморщился. Он попросил всех, включая Гратча, не прибегать к насилию без особой необходимости. Но, видимо, понятия Ричарда о необходимости сильно отличались от того, что подразумевали под этим словом его защитники.
Они вошли. По тускло освещенному холлу со всех сторон к ним бежали встревоженные шумом солдаты. Увидев золотые обручи на предплечьях Игана с Уликом, солдаты не побросали оружия, но выражения лиц у них сделались такими, словно они близки к этому. Угрожающий рык Гратча заставил их притормозить. А уж при виде морд-сит в красных одеждах они и вовсе остановились.
– Генерал Райбих, – только и произнес Улик.
Несколько солдат вышли вперед.
– Магистр Рал желает видеть генерала Райбиха, – властно повторил Иган. – Где он?
Солдаты молчали, подозрительно глядя на него. Коренастый офицер с грозным выражением на покрытом оспинами лице протолкался вперед и, подбоченившись, встал перед Иганом.
– В чем дело?
Шагнув вперед, он угрожающе ткнул в Игана пальцем. Этот шаг оказался лишним. В мгновение ока Райна обрушила эйджил ему на плечо, и офицер рухнул на колени. Следующий удар эйджила пришелся в нервное окончание у основания шеи. По залу разнесся вопль. Солдаты отшатнулись.
– Ты отвечаешь на вопросы, – произнесла Райна ровным тоном морд-сит. – Не задаешь. – Офицер забился в конвульсиях и вновь закричал. Райна надвинулась на него, скрипя красной кожей. – Я даю тебе еще одну возможность. Где генерал Райбих?
Дрожащей рукой офицер попытался указать на центральный из трех коридоров, идущих от холла.
– Дверь... в конце... Райна убрала эйджил.
– Благодарю. Офицер обмяк, как марионетка, у которой обрезали нитки.
Ричард, сосредоточенный на магии плаща мрисвиза, даже не стал сочувственно морщиться. В конце концов, Райна его не убила, хотя и причинила ему неимоверную боль. Это пройдет. Солдаты, вытаращив глаза, смотрели на корчащегося на полу командира.
– На колени перед магистром Ралом! – прошипела Райна.
– Магистром Ралом? – раздался чей-то испуганный голос. Холли показала рукой туда, где стоял Ричард:
– Вот магистр Рал. Солдаты, оцепенев, уставились в пустоту. Райна, щелкнув пальцами, указала на пол. Все рухнули на колени, а Ричард, в сопровождении защитников, пошел по коридору. Кое-кто из солдат, с мечом в руках, двинулся следом.
В конце коридора Улик распахнул дверь, за которой оказалась большая комната с высокими потолками, лишенная всяческих украшений. Кое-где сквозь белую краску на стенах пробивалась прежняя – синяя. Гратчу пришлось пригнуться, чтобы пройти в проем, а Ричард постарался не обращать внимания на неприятное ощущение, будто они попали в колодец с ядовитыми змеями.
В комнате их встретили три ряда д’харианских солдат, вооруженных мечами и боевыми топорами. Крепкая стена прочных доспехов, решительных лиц и стали. За солдатами у окна, выходящего на заснеженный двор, стоял длинный стол. В окно были видны шпили дворца Исповедниц, а за ним, на горе, замок Волшебника.
Люди, сидящие за столом, неприветливо смотрели на незваных гостей. По знакам различия у них на предплечьях было ясно, что это офицеры высокого ранга. В их глазах читалась уверенность в себе и возмущение тем, что им помешали.
Человек, сидящий в центре, откинулся на стуле и скрестил на груди руки. Глубокий шрам начинался у него на левом виске, уходил вниз и исчезал под пышной рыжей бородой. Человек сердито нахмурился.
Холли холодно глянула на солдат:
– Мы пришли, чтобы увидеть генерала Райбиха. Прочь с дороги, или вас уберут.
Капитан, командующий отрядом, двинулся к ней.
– Да ты...
Холли ударила его по голове перчаткой с кастетом. Иган шипами обруча вспорол ему плечо, потом неуловимым для глаза движением схватил волосы, перегнул через свое колено и сдавил ему горло.
– Если не хочешь умереть, говори.
Капитан сжал губы так, что они побелели. Солдаты с гневными криками двинулись вперед. Эйджилы морд-сит угрожающе поднялись.
– Пропустите их, – приказал бородач за столом.
Солдаты расступились, оставив узкий проход. Мордсит взмахнули эйджилами, и солдаты расступились шире. Иган отпустил капитана. Опершись об пол здоровой рукой, он встал на колени и закашлялся, пытаясь восстановить дыхание. В коридоре послышался звон оружия.
Бородач выпрямился за столом и накрыл ладонью разложенные перед ним бумаги.
– Что вам нужно? Холли вышла вперед.
– Вы – генерал Райбих? Бородач кивнул. Холли склонила голову. Это был поклон – вернее, тень поклона. Ричард ни разу не видел, чтобы морд-сит низко склонялись перед кем-то, даже перед королевой.
– Мы привезли послание от генерала Тримака, командующего Первой когортой. Даркен Рал мертв, и его дух навсегда изгнан в подземный мир новым магистром Ралом.
– Вот как? – Генерал поднял брови.
Холли достала из футляра свиток и протянула ему. Прежде чем вскрыть свиток, генерал внимательно осмотрел печать. Потом он снова откинулся на спинку стула и приступил к чтению. Его зеленые глаза бегали по строчкам. Наконец он поднял голову.
– И такая грозная компания собралась лишь для того, чтобы доставить мне письмо?
Холли уперлась кулаками в стол и наклонилось к генералу.
– Мы привезли не только письмо, генерал Райбих. С нами приехал сам магистр Рал.
– Неужели? И где же он, этот ваш магистр Рал?
Холли всем своим видом продемонстрировала, что не желает услышать этот вопрос еще раз.
– Он стоит перед вами.
Райбих оглядел всех по очереди. Его взгляд на мгновение задержался на гape. Потом он вновь посмотрел на Холли. Она выпрямилась и указала рукой на Ричарда.
– Позвольте представить вам магистра Рала, владыку Д’Хары. Солдаты зашептались, а генерал Райбих уточнил:
– Кто-то из вас объявил себя магистром Ралом?
– Не будьте глупцом! – рявкнула Кара и протянула руку к Ричарду. – Вот магистр Рал.
Брови генерала угрожающе сошлись на переносице.
– Не знаю, что вы задумали, но моему терпению приходит...
Ричард отбросил за спину капюшон плаща и возник, казалось, из воздуха перед изумленным генералом и его подчиненными.
Солдаты ахнули. Кое-кто даже упал. Другие опустились на колени и склонились в низком поклоне.
– Я – магистр Рал, – спокойно произнес Ричард.
Повисла тишина. Потом генерал Райбих, хлопнув ладонью по столу, разразился хохотом. Откинув голову, он смеялся долго и с удовольствием. Затем, резко оборвав смех, встал из-за стола.
- Предыдущая
- 25/151
- Следующая