Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Бова Бен - На краю пропасти На краю пропасти

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

На краю пропасти - Бова Бен - Страница 55


55
Изменить размер шрифта:

Телеагентство «Анзак»: А правда ли, что «Старпауэр-1» движется на ядерном двигателе?

Д.Р.: Да. Чтобы подробно узнать о так называемом двигателе Дункана, вам нужно поговорить с Лайлом Дунканом, который возглавил группу по разработке всех внутренних систем корабля. Он работает в университете города Глазго.

Телеагентство «Анзак»: Вы действительно собираетесь достичь Пояса Астероидов в течение двух недель?

Д.Р.: Если полетим на скорости в одну шестую световой и затем немного снизим ее, то да.

Агентство мировых новостей: Вы полагаете, полет окупит расходы на проект и поднимет стоимость акций вашей корпорации?

Д.Р. (усмехаясь): Вы, наверное, один из акционеров?.. Если мы будем успешны, то, думаю, стоимость акций существенно возрастет. Но это пока что мои предположения. У нас достаточно проблем с МАА, не хотелось бы, чтобы к ним добавились проблемы с Мировым Экономическим Советом.

Агентство мировых новостей: Сколько людей в вашем экипаже? Вы не могли бы их представить?

* * *

Усевшись в кресле, Хамфрис смотрел интервью, едва сдерживая эмоции. Пытаясь кое-как сохранить спокойствие, он с холодным презрением наблюдал за Рэндольфом и его самодовольными ответами. Как же он ненавидит его и Аманду Каннингем!

Однако когда Аманда появилась на экране, сидя вместе Панчо Лэйн за пультом управления с деловым, серьезным видом в своей летной форме и собранными в прическу волосами, ненависть магната мигом растаяла.

«Как ты могла? – мысленно спрашивал он. – Как ты могла так со мной поступить? Я предложил тебе все, а ты повернулась ко мне спиной!»

Вытерпев эту пытку лишь минуту, он вырвал провод, и монитор на стене погас.

Все кончено, возврата к прошлому нет, подумал он и, повернув к себе настольный календарь, с гневной усмешкой нашел нужную дату очередного совета директоров «Астро» и обвел красным. К тому времени Рэндольф будет уже мертв. Они все будут мертвы, и Аманда тоже! А он – Мартин Хамфрис – станет полноправным владельцем корпорации!

В гневе от дрожи в руках Хамфрис вызвал свою самую любимую справочную любовных агентств и принялся просматривать фотографии доступных женщин.

Нет, никто так не привлекателен, как Аманда… И все же он решил на сегодня кого-нибудь выбрать…

Внешняя зона

Женщина глубоким контральто пела про потерянную любовь. На мостике «Старпауэра-1» тихо звучала музыка в стиле кантри.

– Вы провели отличную пресс-конференцию! – сказала Панчо.

Она сидела за пультом первого пилота. Дэн сел слева от нее, отделенный перегородкой с различными кнопками, проводами и другими устройствами. Он заметил, что Панчо любит заставки: экраны показывали данные на фоне изображения Гранд-Каньона, глянцевого виража летательного аппарата и мускулистых мужчин, улыбающихся на фоне солнечного пляжа.

– Ты про интервью? – усмехнулся Дэн. – Я просто заранее знал две трети будущих вопросов.

Он смотрел на открывающийся впереди вид через иллюминаторы перед панелью управления. Слева, сзади Панчо, находилось Солнце. Его сияние не проникало внутрь благодаря защитному покрытию иллюминаторов, но все же немного слепило глаза. В свете отблесков Панчо выглядела так, словно над ее головой светился ореол. Зодиакальный свет простирался от середины поверхности Солнца через все иллюминаторы и смотровые экраны, в нем плыли клубы пылинок. То были напоминания о первых моментах становления Солнечной системы, когда из таких же точно песчинок постепенно стали образовываться будущие планеты. А там, впереди, простиралась темнота бескрайнего космического пространства. Только несколько наиболее ярких звезд сияли на плотном черном полотне.

– Вы правда считаете, что акции корпорации резко подорожают? – спросила Панчо, не отрывая глаз от экранов.

– Они уже подорожали, хотя лишь на несколько пунктов, – сказал Дэн. – Это одна из причин моего интервью.

Она кивнула.

– Из того, что я потом услышала, МАА хочет быстренько поместить вас в тюрьму, как только вы вернетесь в зону их юрисдикции.

– Не первый раз меня поместят под стражу, – заметил Дэн.

– Да, но это не очень-то приятно?

– Панчо, ты говоришь как взволнованный владелец акций.

– Так и есть.

– Ты волнуешься?

– Я? Волнуюсь? – шутливым тоном спросила девушка. – У меня нет времени на волнения, но мне бы хотелось знать точно, куда именно мы летим.

– Правда?

– Ладно, босс, вы можете пудрить мозги репортерам, но я нисколько не сомневаюсь, что вы уже выбрали объект или даже парочку.

– Вообще-то три, если точнее.

– Три?

– Да, три астероида разного типа: металлический, каменный и углеродный.

– И как далеко в Пояс нам нужно лететь?

– Лучше узнать у Фукса, он ведь специалист по этому вопросу.

Через несколько минут все четыре члена экипажа сидели за столом в гостиной корабля. С одной стороны Аманда и Фукс, с другой – Дэн и Панчо. Перед ними на большом дисплее светилась электронная карта Пояса Астероидов – полоса точек между кругами, изображавшими орбиты Марса и Юпитера. Яркими точками горели крупнейшие из небесных тел.

– Итак, вы видите, что металлические астероиды находятся в основном на внешнем кольце Пояса. Этот район ранее не исследовался, впрочем, как и остальные, – рассказывал Фукс.

– Поэтому конкретного металлического астероида мы еще не выбрали, – сказал Дэн.

– О чем мы здесь говорим? – спросила Панчо. – Три астрономические единицы? Четыре?

– Четыре, – ответила Аманда. – Плюс-минус немного.

– И вы хотите бесцельно кружить там в поисках подходящего объекта? – скептически поинтересовалась Панчо.

– У нас достаточно топлива для маневров? – спросил Дэн.

– Думаю, позволителен только небольшой маневр. В том районе особо не разгуляешься, – сказала девушка, вынимая карманный компьютер.

– Мне нужен астероид с железом и никелем. Не обязательно большой, достаточно и нескольких сотен метров в диаметре.

Фукс улыбнулся, и его лицо с жесткими чертами стало почти по-детски озорным.

– Думаю, я понял. Кусок железа и никеля длиной около нескольких сотен метров содержит достаточно руды, чтобы на целый год обеспечить сырьем всю промышленность Земли.

Дэн показал на него пальцем и подмигнул.

– Молодец, Ларс. Это-то я и хочу им показать, когда вернусь.

– А никто ранее не перемещал такой астероид в район, близкий к системе Земля – Луна? – спросила Аманда.

– Это сделал Ганн, – сказал Фукс. – Он даже назвал астероид Питсбургом в честь центра сталеварения в Соединенных Штатах.

– Да, а Мировой Экономический Совет выкинул Ганна из игры и разрушил объект, – горько заметил Дэн.

– Но ведь нельзя приближать к Земле такие опасные тела, – сказала Аманда. – Представьте, что этот Питсбург вдруг нарушит орбиту Земли и столкнется с планетой. Просто ужасно!

Дэн сердито посмотрел в ее сторону.

– Прошло уже больше четырех веков с тех пор, как Ньютон выявил законы гравитации и движения! Мы можем сделать все необходимые расчеты. Питсбург ничему не угрожал, просто Мировой Экономический Совет никак не в силах успокоиться.

Панчо подняла взгляд от своего мини-компьютера.

– У нас достаточно топлива для маневра только на три дня, если будем находиться на расстоянии четырех астрономических единиц.

– Этого хватит. Продолжим сканирование на протяжении всего пути по Поясу, а может, нам так повезет, что мы прямо сейчас найдем нашу железно-никелевую малютку!

Фукс мрачно покачал головой.

– Там сейчас полная пустота, – сказал он и, показав на экран, продолжил: – Мы привыкли считать, что в Поясе пруд пруди астероидов. На самом деле Пояс – не что иное, как чрезвычайно малая концентрация вещества в бескрайнем океане пустоты. Если бы эту карту нарисовали в полном масштабе, то астероидов никто бы не разглядел, разве что под микроскопом.

– Как несколько иголок в стоге сена, – добавила Аманда.

Дэн пожал плечами.