Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Бова Бен - На краю пропасти На краю пропасти

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

На краю пропасти - Бова Бен - Страница 19


19
Изменить размер шрифта:

– Остальные либо туристы, либо местные контрактные служащие, а мы все время летаем туда-обратно, поэтому нас можно принять за контрабандистов.

– Контрабандистов? Нас? Меня?

Аманда была явно шокирована словами коллеги. Панчо подошла к столу инспектора и хлопнула парня по плечу.

– Я права? Чего вы там ищете? Наркотики, семена или нелегальные емкости с кислородом?

От неожиданности офицер что-то невнятно пробормотал и, закончив проверку, быстро застегнул сумку и подтолкнул ее к другому концу стола, где стояла Мэнди.

– Вот и все, мисс Каннингем! Извините, что заставил вас ждать. Я просто исполняю свои обязанности, мисс.

Аманда вежливо поблагодарила его и, поправив молнию на сумке, надела ее через плечо. Панчо видела, что офицер не мог побороть инстинктов и неотрывно смотрел на роскошную грудь Мэнди. Даже в форме она выглядела неотразимо сексуально.

Наконец, борясь со смятением, инспектор выговорил:

– Э-э… мисс Каннингем, могу ли я пригласить вас на ужин в любой вечер, пока вы здесь, на Селене? Ну, чтобы как-то компенсировать причиненные вам неудобства…

Мэнди одарила его неотразимой улыбкой.

– Почему бы и нет? Очень мило с вашей стороны. Позвоните как-нибудь.

– Обязательно, мисс!

В душе Панчо кипел праведный гнев, пока они с Амандой покидали таможенный отдел и направлялись к электромобилям, которые доставляли вновь прибывших через тоннель от космического порта в город под землей.

«Когда я была одна, он пригласил меня на ужин, но как только этот идиот увидел пышногрудую красотку Мэнди, сразу же забыл обо всем! Ха, я могла бы сегодня пронести через пропускной пункт Эйфелеву башню, и он даже не заметил бы!»

Шесть лет назад – Панчо тогда только поступила в корпорацию «Астро» – пилоты получали личные квартиры, когда работали на Луне. Теперь все поменялось. В Ла-Гуайре ходили слухи, будто Рэндольф будет снимать для своего персонала гостиницу.

«Почему бы ему просто не уволить нас всех?» – удивлялась Панчо.

Они открыли дверь в свою квартиру и увидели, что телефон, стоящий на ночном столике между двумя их кроватями, мигает. Аманда кинула сумку на пол, и та опустилась вниз с характерным на Луне глухим звуком. Мэнди растянулась на постели и, схватив телефонную трубку, приложила ее к уху. Затем с удивленным выражением передала ее Панчо.

– Это тебя, – сказала она, видимо, сама себе не веря.

Панчо увидела на маленьком экране телефона, что звонит Мартин Хамфрис, и немного отодвинулась, чтобы не попасть в объектив аппарата.

– Панчо, это ты? Тебя не видно на экране!

Она встала между кроватями и повращала корпус телефона.

– Да, это я, – ответила она, сев на свою кровать.

– Я слышал, что Рэндольф отправил тебя сюда, но почему-то мне доложили совсем другие источники, нежели я ожидал! За все эти месяцы я так и не услышал от тебя ни слова!

Взглянув на Мэнди, которая изучала коллегу с неподдельным удивлением, Панчо осторожно ответила:

– Теперь я здесь.

– Кто ответил на звонок? Ты не одна?

– Нет, я с Амандой Каннингем.

– Она тоже работает в корпорации?

– Да.

Мэнди старалась посмотреть на экран, чтобы увидеть лицо Хамфриса, но Панчо специально повернула корпус к себе.

– Надо поговорить. Я платил за информацию, но так и не получил ее!

Панчо попыталась изобразить на лице слабую улыбку.

– Я бы тоже хотела встретиться, мне нужно многое рассказать.

– Отлично! Немедленно спускайтесь сюда!

– Приглашение на ужин? – с радостью в голосе отозвалась Панчо.

– Ужин? – недоуменно повторил Хамфрис. – Хорошо. Через два часа.

– Вечером? – спросила воркующим голоском девушка. – Очень хорошо. Увидимся в 19.00, ладно?

– Договорились.

– До встречи!

Панчо положила трубку.

– Я побегу в душ первая, Мэнди! У меня свидание.

С этими словами она покинула комнату, оставив Аманду с широко раскрытыми от удивления глазами.

Мартин Хамфрис выключил телефон и откинулся на спинку кресла. Вдруг она гораздо умнее, чем он думал? Может, не связывалась с ним до этого момента, потому что не хотела, чтобы ее засекли? Ладно, это вполне разумно. Девчонка осторожна. Вокруг нее постоянно крутились люди Рэндольфа, с ней даже в квартире кто-то живет.

На лице Хамфриса появилась довольная улыбка. «Рэндольф расселяет свой персонал по двое, чтобы экономить деньги. Ему приходится ограничиваться в средствах, и глупец полагает, что я помогу ему избежать банкротства».

Хамфрис громко рассмеялся.

«Я? Я – спаситель Дэна Рэндольфа? Вот умора!»

Он все еще продолжал смеяться, набирая номер Нобухико Ямагата.

Судя по картинке, глава корпорации «Ямагата Индастрис» находился в своем офисе в Токио. Хамфрис видел позади японца, за окном, несколько подъемных кранов и стальные конструкции новых зданий. Восстанавливают город после последнего землетрясения. «Хорошо бы они строили коробки попрочнее! – ехидно подумал Хамфрис. – Хотя даже это не поможет им!»

– Господин Ямагата, – сказал он, вежливо кивнув японцу, – спасибо, что нашли время поговорить со мной.

Хамфрис подумал вывести изображение на настенный экран, но от этого фигура японца станет просто невероятных размеров, поэтому он предпочел уменьшенное изображение.

– Мистер Хамфрис, – сказал Нобухико почти три секунды спустя и кивнул в ответ, – всегда рад побеседовать с вами.

Чушь собачья, подумал Хамфрис. Никогда не знаешь, что на самом деле думают эти проклятые японцы. Надо вести милые вежливые разговорчики почти целый час, прежде чем догадаешься, к чему они клонят.

Однако, к его удивлению, Ямагата сразу понял, о чем пойдет речь.

– Дэн Рэндольф попросил меня об инвестициях в его новый проект.

– Попробую догадаться. Он хочет построить ракетную систему с использованием ядерных технологий.

И снова приходится ждать, пока волны достигнут Земли и вернется ответ.

– Да, он хочет направиться в Пояс Астероидов и начать там разработку природных месторождений.

– И что же вы ответите ему?

Как только Ямагата услышал вопрос Хамфриса, на его обычно спокойном лице появилась тень раздражения.

– Я буду вынужден сообщить ему, что «Ямагата Индастрис» полностью посвятила себя восстановлению городов, пострадавших во время недавнего сильнейшего землетрясения и цунами. У нас нет лишних средств для космических проектов.

– Отлично.

Казалось, Ямагата застыл как камень. Наконец он пробормотал:

– Я отвечу ему так, как мы с вами договоримся.

– Вам бы хотелось помочь ему, не так ли?

Секунды тянулись долго и утомительно.

– Он мой старый друг, – наконец сказал Ямагата.

– Когда-то вы были конкурентами…

– «Ямагата Индастрис» больше не занимается космическими проектами, – медленно произнес японец. – Все наши силы брошены на развитие Земли.

– Да, понимаю.

– Но я согласен с Дэном. Если мы сможем найти в космосе ресурсы, это станет огромным достижением и существенно поможет планете.

– Я тоже так считаю.

Казалось, Ямагата пытается разглядеть что-то в глазах собеседника, разгадать его истинные мысли.

– Тогда почему вы настаиваете на том, чтобы я отказал ему в помощи?

– Вы неправильно меня поняли, – сказал Хамфрис с выражением оскорбленного самолюбия. – Я хочу, чтобы проект Рэндольфа удался, и намерен лично помочь ему необходимыми средствами.

– Да-да, понимаю. Но все же мне не ясно, почему вы заставляете меня отказывать ему?

– А могли бы вы помочь ему при всем вашем желании? Ямагата помедлил с ответом.

– Я мог бы найти для него два миллиарда, которые он просит, – наконец сказал японец.

– И от этого не пострадали бы ваши восстановительные проекты на Земле?

На этот раз японец долго молчал.

– Ну, некоторые осложнения, конечно, были бы…

– А я могу предоставить ему нужную сумму без всяких проблем, и вам не придется платить ни пенни из личных средств!