Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Босуэлл Барбара - Чудо любви Чудо любви

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Чудо любви - Босуэлл Барбара - Страница 22


22
Изменить размер шрифта:

– Я старался. Порой мы бываем очень близки, но потом Джиллиан будто спохватывается и тут же восстанавливает дистанцию. – Девлин махнул рукой. – Только послушай! Я уже заговорил, как один из тех бедных олухов, кто звонит доктору Ли посоветоваться.

– Ты стал слушать Ли? – искренне удивилась Холли.

– Да, решил почерпнуть из этой программы что-нибудь ценное. – Он уныло потряс головой. – Смейся, Хол. Я же смешон.

– Дев, ты хочешь лучше понять свою жену. Тут нет ничего смешного. – Холли положила руку ему на плечо и деликатно увлекла в ближайший безлюдный вестибюль. – У нас не было возможности поговорить с самого дня вашей свадьбы. Ты счастлив, Дев?

– Боже мой, конечно! Джиллиан превосходная жена. С ней весело, она прекрасно заботится о ребенке, безупречно содержит квартиру, прекрасно готовит. Она даже кое-что переняла у моей мамы. Кроме того, нам сказочно хорошо в постели.

– Замечательно! Мне кажется, я ревную.

Девлин засмеялся.

– Послушай! С детства я много переезжал со своей семьей и привык, что вместо старых друзей появлялись новые. Когда стал старше, я перенес это отношение на женщин. Сейчас я с одной, потом придет другая, такая же хорошенькая, сексуальная и остроумная, а может, и еще лучше.

– Пока не встретил Джиллиан? Не думаешь ли ты, что придет женщина еще лучше?

Девлин сузил глаза. Что-то неуловимое в голосе Холли насторожило его. Он вспомнил о ревности Джиллиан и нахмурился.

– Теперь мне не нужна другая женщина, – сказал он спокойно.

Глава девятая

За два дня до своего первого дня рождения Эшли снова заболела. Джиллиан сидела с ней дома, но, по настоянию Девлина, не стала брать больничный в счет аванса.

– Не стоит. Возьми отпуск без содержания, – предлагал он.

Раньше, когда Джиллиан одна обеспечивала себя и Эшли, такая потеря в заработке повергла бы ее в панику. Сейчас, только она забеспокоилась о неоплаченных счетах, Девлин тут же достал свою чековую книжку. Он убедил Джиллиан подержать ребенка дома до полного выздоровления.

На день рождения Эшли приехали Синселы и Кармен. Долли Синсел не могла оторвать глаз от Девлина с дочерью. Тот принес в подарок яркий футбольный мяч и все показывал, как надо делать пасы.

– Мяч, – важно произнесла Эшли.

– Он по-настоящему любит ребенка, – убежденно сказала Долли и хлопнула себя по лбу. – Совсем забыла. Вчера мы получили письмо на твое имя. Ох! Проклятье! Я же хотела сегодня захватить его с собой, но совершенно вылетело из головы. Как вернусь, сразу отправлю его тебе.

– Что за письмо? – Джиллиан была в замешательстве.

– Мы не распечатывали. Отправитель – какая-то юридическая фирма. – Папа Синсел пожал плечами. – Дорогая, я уверен, что беспокоиться не о чем.

Сердце Джиллиан тревожно забилось. Хотя она пыталась ради праздника на время забыть о загадочном письме, мысль о нем не давала ей покоя.

Позже ночью страсть заглушила волнения. Джиллиан с закрытыми глазами в бездумной блаженной истоме откинулась на подушку. Здесь не было места тревоге, она чувствовала себя в безопасности.

– Ты собираешься уснуть? – достиг ее ушей голос Девлина.

– Не говори мне, что хочешь долгой душевной беседы, – пробормотала Джиллиан, подтрунивая над давней фразой Девлина. Он сказал, что после секса предпочитает сразу засыпать. Удивительно, что в семейной жизни он редко следовал этому правилу. Почти всегда после близости они лежали и разговаривали. Часто именно Девлин начинал разговор, в то время как Джиллиан хотелось уснуть. Как сейчас.

– Мне казалось, что сегодня ты нервничала.

– Я испортила праздник Эшли? – Джиллиан открыла глаза.

– Ну конечно, нет. – Он обнял ее, успокаивая. – Мне кажется, никто не заметил, кроме меня. Наверное, и я бы не обратил внимания, но Кармен сказала мне, что ты места себе не находишь из-за какого-то письма, – добавил он успокоительно.

Джиллиан тяжело вздохнула.

– Не стоило навешивать это на тебя, Дев.

– Джиллиан, я должен знать все, что касается тебя, – сказал он нежно.

Джиллиан почувствовала, как слезы навернулись на глаза.

– Какой-то юрист прислал мне письмо на адрес Синселов. Они собираются переслать его мне. – Она судорожно сглотнула, пытаясь успокоиться. – Это может иметь отношение к моей маме или брату Джоди. Они знают, что со мной можно связаться через Службу семьи, у которой есть адрес Синселов. После всех прошедших лет новости не могут быть хорошими. Вероятнее всего, в письме сообщается о смерти Джолин. – Голос Джиллиан задрожал. – Зачем еще юристу потребовалось писать мне? А если письмо о Джоди, это может означать, что он в тюрьме, или умер, или в какой-нибудь государственной лечебнице. Дев, я предчувствую, что в письме должно быть что-то плохое.

– Моя бедная, моя маленькая, ты привыкла видеть все с худшей стороны. Но ведь я с тобой. Я помогу тебе. Договорились? – Он провел рукой по ее волосам. – Мы обсудим это и, если надо будет что-то предпринять, возьмемся за это сообща.

– Дев, я так благодарна тебе за все то, что ты сейчас сказал!

– Перестань, Джиллиан, в семейной жизни так и должно быть. Мы разделим с тобой и хорошее, и неприятное.

Это звучало как клятва. Что-то из брачного обета быть вместе в горе и в радости. Но те слова, которые она услышала в день их свадьбы, произвели на Джиллиан меньшее впечатление; тогда казалось, будто они участвуют в спектакле. А сейчас это звучало совсем по-другому, и тревога отступила.

– Ох, Дев, – задыхаясь, прошептала Джиллиан, силясь донести до него переполнявшие ее чувства. У нее не хватало слов. Она припала к нему в горячем поцелуе.

Девлин крепко обнял Джиллиан.

– Я хочу попросить тебя, Джиллиан. Может быть, я не имею права. – Он замолчал в ожидании возражений. – Пожалуйста, оставь работу. Наверное, я эгоист. Я знаю, что ты предана своей профессии, но все же я прошу: побудь некоторое время дома с Эшли. Я не хочу, чтобы мой ребенок подхватывал каждый вирус, летающий по городу. У нее до школы еще будет масса времени, чтобы получить все возможные детские инфекции, – добавил он с гримасой.

Джиллиан лежала неподвижно, нервно облизывая губы кончиком языка.

Девлин поцеловал ее в губы, дотронувшись языком.

– Джиллиан, я позабочусь о тебе и о ребенке. Я хочу дать тебе все, что ты захочешь, только позволь мне. Твоя зарплата мне не нужна.

Джиллиан глубоко вздохнула, как перед прыжком с парашютом. Она вдруг ощутила прилив оптимизма.

– Я могла бы подать заявление об уходе в понедельник.

– Так ты согласна?

– Я согласна.

Джиллиан не переставала радоваться собственной капитуляции. Наступили удивительные вечные каникулы. Вот уже две недели она наслаждалась полноценной жизнью жены и матери. Лишь мысль о письме все не давала ей покоя.

Однажды холодным осенним вечером Девлин дождался окончания вечернего ритуала Эшли: купания, классической «Лунной колыбельной» и вручения бутылочки. Как только дочь сонно засопела в своей кроватке, он уселся на тахту рядом с Джиллиан, держа в руке открытый конверт.

Он достал из конверта письмо, и Джиллиан почувствовала спазм в желудке. Девлин объяснил:

– Я не откладывая позвонил Синселам и попросил их переслать письмо мне на служебный адрес. Я хотел прочитать его первым, прежде чем дать тебе.

Джиллиан не отрываясь смотрела на хрустящую веленевую бумагу. Девлин не торопился, и это не предвещало ничего хорошего.

– Не смотри так испуганно. – Он взял ее за руку, потом дотянулся до пульта управления и выключил телевизор, оборвав «Шоу Мэри Тайлер Мур» на полуслове.

Каждый мускул тела Джиллиан напрягся. Девлин был необычно серьезен. Без привычного шума телевизора в комнате стало зловеще тихо.

– Здесь не упоминается ни твоя мать, ни Джоди. Письмо от юриста твоего отца.

– Крейга Сейлора? – Казалось, что имя комком застряло у Джиллиан в горле.