Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Совместное расследование - Босуэлл Барбара - Страница 3
Кортни на мгновение замерла, с любопытством уставившись на него.
— Вы имеете в виду, полицейский?
— Нет, Цыганочка. Ничего общего с полицейским.
— Перестаньте уклоняться от ответа. И не называйте меня так.
— Вы похожи на цыганскую девушку. Страстная, волнующая. Дерзкие черные глаза.
— Это у вас дерзкие глаза, — рявкнула Кортни. — Не думайте, что я не заметила, как вы разглядывали меня. Просто раздевали глазами…
Она, спохватившись, замолчала, шокированная собственным признанием. Что, черт побери, с ней происходит? Она никогда не выбалтывала своих мыслей, никогда ничего лишнего не срывалось с ее языка. До сих пор, до этого неожиданного появления Коннора Маккея, человека, приводящего ее в ярость своим нахальством.
— Я признаю себя виноватым в том, что раздевал вас глазами, — сознался Коннор с чувственной улыбкой. — Я не отказался бы сделать это и руками, Цыганочка. Но представить себе не мог, что вы заметите, да еще и скажете об этом! Мне кажется, я начинаю понимать, почему Джарелл вы не нравитесь.
Это было последней каплей. Кортни схватила ближайший предмет, годившийся для метания, им оказался большой тяжелый том кельтских легенд — основа осенней, бурно одобренной критиками телепрограммы. К сожалению, и эту программу преследовало обычное для НОТ проклятье низкого рейтинга. Кортни отвела назад руку для броска.
— Как я и говорил — горячие глаза, горячая кровь. Давайте, детка, бросайте. Это даст мне повод схватить вас.
Он вскочил со стула, быстрый и гибкий, как леопард. Кортни и мигнуть не успела, как он стоял прямо перед ней.
— Ну же!
Большие руки сжали ее плечи, и он притянул ее к себе одним ловким движением.
Кортни была так потрясена, что книга выпала из ее внезапно ослабевших пальцев. Коннор отпустил ее так же неожиданно, как и схватил. Он наклонился, поднял книгу и аккуратно положил на стол.
— Но поскольку вы в конце концов ничего не бросили, у меня нет причин мстить, не так ли, Кортни? — хриплым голосом произнес он.
Они все еще стояли друг против друга, и, пока он внимательно оглядывал ее: большие карие глаза, чувственные губы, грудь, стройные, прекрасной формы ноги, — его снова охватил жар. Ее темно-зеленые кожаные туфельки уже казались ему такими же эротичными, как ее маленькие изящные ступни. Он вдохнул свежий запах ее волос и с трудом подавил желание погладить их.
И вдруг он со страхом осознал, что эта забавная игра с обманчиво чопорной мисс Кэри начинает выходить из-под его контроля, становится слишком опасной. Убежденный холостяк запаниковал. Красивая, волнующая женщина — значит, еще одна большая проблема на его голову. Ну да, сначала все так мило и невинно, а потом повесит хомут на шею — и не видать ему свободы как своих ушей. Ему это все совершенно ни к чему.
Он удивился, как сильно ему хочется обнять ее. Он был не в силах оторвать от нее глаз. Еще один опасный сигнал.
Сердце Кортни бешено колотилось. Его взгляд обжигал, и она попятилась назад. Она все еще чувствовала его теплые сильные ладони на своих плечах, грудь горела и покалывала от прикосновения к его груди. Он был слишком большой, находился слишком близко; слишком пугающей и ощутимой была его мужская сила. Кортни совершенно растерялась и была в ярости оттого, что он действовал на нее таким стихийным примитивным образом.
— Мистер Маккей…
— Вы совершенно потрясены, не так ли? — Коннор испытал облегчение оттого, что она не заметила его волнения. — Если ваша мстительница Джарелл Харкурт действительно наняла меня, я определенно заработал свое жалованье.
Он разразился таким самодовольным смехом, что Кортни не выдержала. О, как же она ненавидит этого человека!
— Вы уже отняли у меня достаточно много времени! — выкрикнула она. — Если вы немедленно не уберетесь отсюда, я…
— Вы — что? Охрану вызывать бесполезно, книгу швырять — ни к чему. Что еще есть у вас в запасе, Цыганочка?
Надо немедленно остановиться, иначе до добра это не доведет, подумал Коннор.
— Да прекратите же, наконец, называть меня так! Что я могу сделать? Вот что я могу сделать! — Кортни вылетела из кабинета и хлопнула дверью. Ее колени тряслись, а сердце, казалось, готово было выпрыгнуть из груди.
Она была уже на полпути к холлу, когда наконец созналась себе самой, почему она убежала. Еще секунда — и она бы выкинула какую-нибудь глупость. Желание броситься на него с кулаками было просто непреодолимым. А если бы она…
Не трудно представить, что произошло бы дальше. А воображение у Кортни было весьма богатым. Он бы поймал ее, обхватил руками, не давая ее маленьким кулачкам обрушиться на его грудь, а потом смотрел бы на нее сверху вниз этими обжигающими глазами цвета морской волны. А она бы…
— Кортни, что происходит? Где этот назойливый посетитель?
Кортни вздрогнула, очнулась и взглянула на Мими Дитмар.
— Я… хм… я оставила его в кабинете, — сбивчиво проговорила она.
— Что ему нужно? — спросила Мими. — Он продает что-нибудь?
Тут до Кортни дошло, что она не имеет ни малейшего представления о том, что в действительности нужно Коннору Маккею. Каким-то образом они все время обходили этот вопрос. Ее щеки порозовели. Она вела себя ужасно, как капризная вспыльчивая девчонка, а не журналист, редактор, помощник сценариста и режиссера и еще Бог знает кто — в общем, мастер на все руки. Работать в телекомпании, особенно новой, означает уметь делать в той или иной мере все.
Коннор Маккей — торговец? Это даже не пришло ей в голову.
— Я вышла, чтобы взять… — Кортни внимательно осмотрела стол Мими. Решение пришло моментально, едва она увидела аккуратную стопку бумаг, — копию стенограммы нашего шоу о становлении американского кинематографа.
Она схватила верхнюю копию.
— Он интересуется историей кино? — удивилась Мими. — Кто он? Кинорежиссер? Один из этих непримиримых бунтарей из Голливуда?
Офис НОТ в Вашингтоне никогда раньше не посещали «непримиримые бунтари из Голливуда», но, очевидно, в представлении Мими, они были в точности такими, как Коннор Маккей. Кортни слабо улыбнулась.
Но улыбка быстро слетела с ее лица — ведь она оставила в своем кабинете незнакомца, сбежав от него, как перепуганная школьница, напомнила она себе.
— Я не знаю, что и думать о нем, Мими, — откровенно призналась Кортни. Она поняла, что никогда раньше не встречала мужчину, который произвел бы на нее столь сильное впечатление. А это делало его по-настоящему опасным.
Однако придется вернуться и закончить разговор. Кортни распрямила плечи и направилась к своему кабинету.
Ей бы здорово повезло, если бы Коннор Маккей все-таки оказался тем, кем в шутку назвался в самом начале, — эксцентричным миллиардером с семизначным чеком-пожертвованием Национальной общественной телекомпании, суммой, которая действительно освободила бы их три года борющуюся фирму от долгов.
Когда Кортни добралась до своего кабинета, она уже почти убедила себя в том, что он и есть тот самый человек.
Глава 2
Коннор сидел за ее письменным столом и ел ее сэндвич с сыром.
— Очень вкусно, — он протянул ей нетронутую половину сэндвича. — Угощайтесь. Н-да!.. Мечты, мечты…
— Кем бы вы ни были, вы определенно не эксцентричный миллиардер с щедрым денежным пожертвованием для нашей компании.
Он засмеялся.
— Только не говорите, что вы мне поверили. Послушайте, а вам случайно не нужна земельная собственность на берегу океана в Небраске?
Кортни прошла к своему столу и схватила вторую половину сэндвича.
— Не помню, чтобы я приглашала вас разделить со мной ленч.
— Вы не смогли бы съесть его сами. Это очень большой сэндвич для такой маленькой девочки.
Кортни закатила глаза.
— Мне двадцать пять лет. Я независима и плачу налоги. Маленькой девочкой меня назвать никак нельзя!
— Двадцать пять? Вы выглядите моложе.
— Если это комплимент, спасибо. Если оскорбление, считайте, что я пропустила его мимо ушей. — Кортни села на единственный пустой стул рядом с письменным столом. — И я заказала большой сэндвич с сыром потому, что могу съесть его сама. Я умираю с голоду. Утром я не завтракала, да и вчера вечером почти ничего не ела.
- Предыдущая
- 3/34
- Следующая