Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Верните мальчишке трон! - Борисов Константин - Страница 9


9
Изменить размер шрифта:

Но время для разговора еще не пришло. Диана встала, небрежно отведя руку телохранителя, и сообщила:

— Думаю, все в порядке. Теперь я вполне в состоянии добраться до собственного номера. Милорд, вы меня проводите?

— Разумеется, миледи, — поддержал ее игру сэр Макдональд, предупредительно распахивая перед девушкой двери. — Благодарю вас, Али и Кенни, за вовремя оказанную помощь. Спокойной ночи.

Проводы не заняли много времени, поскольку номер Дианы располагался через три двери от номера странной пары. Подмигнув сэру Макдональду, девушка открыла дверь и, небрежно бросив: «Спокойной ночи!», исчезла.

Лорд Энтони улыбнулся. Похоже, у красавицы уже возникла какая-то идея…

Он поднялся на шестой этаж, но не успел достать из кармана ключ, как из темноты коридора выскользнула невысокая тощая фигурка, а в следующую секунду бармен-гримл, вцепившись в рукав сэра Макдональда, зашипел ему в ухо:

— Милорд, что я узнал! Вы только послушайте! Что я узнал!..

Глава четвертая

— А почему ты решил рассказать свои новости именно мне? — поинтересовался сэр Макдональд, внимательно выслушав бармена.

Гримл на мгновение смутился, но тут же его хитрая лисья физиономия приобрела вполне невинное выражение.

— Видите ли, сэр, — сказал он, — мне просто подумалось, что негоже оставлять без помощи мальчика, даже если он воображает себя взрослым человеком. Конечно, он не один, с ним телохранитель, но их-то восемь!

— Мне казалось, я насчитал десять, — чуть приподнял брови сэр Макдональд.

— Да, но гримлы…

— Понятно. Готовы исчезнуть. Да, кстати, там есть и еще один потенциальный перебежчик, человек. Он перепил и жаловался коллеге, что влип в эту историю исключительно по неведению. Зато зим-зинов оказалось двое.

— Как двое? — вскинулся Хлор. — Я про второго не слыхал!

— А я его видел собственными глазами. Стоит напротив отеля.

— Может быть, это тот же самый, что был в кафе? — усомнился гримл.

— Вряд ли. Как бы он сумел обогнать нас с Дианой? В этом городишке не так-то просто найти какой-нибудь транспорт, особенно ночью.

— У них должны быть собственные аэромобили, — возразил бармен.

— Все равно по времени не выходит. Да я и заметил бы, если бы вслед за нами в воздух поднялась еще одна машина. Ладно, с этим разберемся позже. Что, собственно, ты предлагаешь?

Гримл предложил самый простой и очевидный выход из ситуации. Двое его родственников готовы угнать корабль. Семерых наемников без труда нейтрализуют Кенни и лорд Энтони, тем более, что один из убийц вовсе не рвется в драку, а значит, остается всего шесть. Так что сущие пустяки для троих хороших бойцов. Ну а с зим-зином, скорее всего, тоже можно будет справиться…

— С одним зим-зином, — напомнил Хлору лорд Энтони. — А если их все-таки двое?

— Ну, придумаем что-нибудь, — беспечно ответил лис.

— А кстати, — спохватился сэр Макдональд, — кого ты имел в виду, говоря «трое хороших бойцов»? Ну, телохранитель, — это понятно. А еще двое? Ты что, умеешь сражаться?

— Вообще-то я имел в виду вас и леди Диану, — скромно ответил бармен. — Я драться совсем не умею, честно вам признаюсь. Ну, и ваш дворецкий, наверное, не станет стоять в стороне и смотреть, как его лорд сражается с негодяями… так что можно даже считать — четыре хороших бойца.

Лорд Энтони довольно долго молчал, осмысливая услышанное. Леди Диана — хороший боец? Что за ерунда! У этого гримла явно избыток воображения. Ну, насчет Лорримэра он, конечно, не ошибся. Так что трое действительно имеются. Вот только неясно, когда убийцы начнут действовать. И непонятно, почему они засели в кафе, если уже знают, где находится малолетний халиф. А они должны это знать, если зим-зин, стоявший на страже у отеля, из их команды.

— Послушай Хлор, — сказал лорд Энтони, — а ты не мог бы… — Он запнулся, сообразив, что хочет предложить гримлу слишком рискованное дело.

— Да, сэр? — вопросительно произнес Хлор.

— Нет, не стоит.

— Да вы скажите, что за мысль вас посетила, а уж я сам решу, стоит или нет, — ухмыльнулся лис. — И если стоит, то сколько.

Лорд Энтони рассмеялся. Да, у гримлов одно на уме — подзаработать. Впрочем, что же тут плохого?

— Я подумал, что ты мог бы как-то разведать, что за мохнатый топчется там под окнами. Может, он и не связан с наемниками?

— Попробую, сэр, — кивнул гримл. — Почему же не попробовать? Особенно если…

Он многозначительно умолк. Лорд Энтони, правильно истолковав паузу, достал из внутреннего кармана пиджака бумажник и, раскрыв его, извлек купюру в сто кредитов.

— Этого достаточно?

— Более чем! — радостно воскликнул Хлор, выхватывая деньги из руки сэра Макдональда. — Считайте, что я уже все знаю!

И он пулей вылетел из номера лорда Энтони.

Диана, оставшись наконец одна, не спеша приняла душ и, закутавшись в теплый пушистый халат, уселась в кресло у окна. Свет в номере она погасила, чтобы ничто не мешало ей хорошенько подумать. А подумать было о чем.

Итак, ей подвернулся Великий Шанс. И она не должна его упустить. Иначе все ее труды окажутся напрасными, пять лет неустанной работы и тренировок, пять лет игры в разнообразных казино в разных концах Галактики. А в активе — всего шесть миллионов. Ей нужно еще двадцать четыре… нет, она должна доставить этого мальчишку домой, разделаться с теми, кто пытается убить малолетнего халифа, — и получить вознаграждение. И тогда поганый властелин ее родной планеты получит под зад коленом и вылетит из их звездной системы, как пробка из бутылки с шампанским. А чтобы он не заартачился и не вздумал поднять уже давно объявленную цену на планету, Диана будет действовать через подставное лицо. Да вот хоть этот гримл, Хлор… уж он-то не откажется получить хорошие комиссионные. А когда Дохлый Скунс будет принадлежать ей, все сразу изменится. И никто из жителей планеты больше не будет стыдиться своего мира. Для начала, конечно, планета получит новое имя…

Диана с грустью вспомнила, как однажды в детстве она поехала с родителями в столицу. Ей было тогда лет десять или одиннадцать, она уже была достаточно большой девочкой, чтобы понимать многое. Они зашли пообедать в какой-то небольшой ресторан, и там Диана впервые в жизни увидела звездолетчиков. Ей они показались огромными и прекрасными, они громко смеялись и шутили, их темно-синие комбинезоны с золотыми шевронами в глазах девочки выглядели куда роскошнее царственных мантий. Но… но очень скоро она поняла, почему так веселятся эти замечательные люди. Их до слез смешило название планеты, на которой они случайно оказались. Дохлый Скунс! Где еще в Галактике отыщешь такое? Дохлый Скунс!

Леди дель Полински (настоящая фамилия которой звучала немножко проще — Полинова) грустно вздохнула, жалея ту маленькую глупышку, которой она была когда-то. Как она тогда расстроилась и расплакалась! Ей было обидно за свою родину, и уже тогда у нее зародилась идея — добиться того, чтобы Дохлый Скунс превратился во что-нибудь более благозвучное. Ну, например, в Счастливый Приют. Или в Обитель Мира. Неплохо звучит.

Но прошло еще несколько лет, и Диана, превратившаяся в редкую красавицу, однажды поздно вечером подслушала разговор родителей о том, что со дня на день их дочь заберут к владыке. Нельзя сказать, чтобы отец и мать Дианы слишком огорчались по этому поводу, — ведь кроме нее у них было еще пятеро детей, мал мала меньше, и, к сожалению, трое из них были девочками. А дать приданое четырем дочерям отец был просто не в состоянии. Без приданого же девочкам и думать не приходилось о приличном замужестве. Так что сплавить старшую владыке было совсем неплохо. Хотя, конечно, мать переживала, признала Диана, она ведь многое слышала о том, как живется женщинам во дворце старого козла. Как в тюрьме, честно говоря. Но владыка платил родителям своих жен отступное, и этих денег должно было хватить на то, чтобы пристроить двоих из трех оставшихся дочек. В общем, Диану просто-напросто решили продать, благо покупатель имелся.