Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Идол темного мира - Борисов Константин - Страница 27
— Выбрось все это из головы, — твердо сказал сэр Макдональд. — Мы его вытащим. Слышишь? Вытащим!
Нуся медленно кивнула. Страх в ее взгляде сменился яростной решимостью.
Наконец день закончился, и сразу наступила ночь, минуя стадию сумерек и вечера. На площади задолго до того уже толпилось множество народа, но никто из жителей поселка и близко не подходил к огромной куче сухих дров. Люди толкались по краю свободного пространства, и как ни всматривался в них зоркий лорд Энтони, он что-то не замечал ни малейших признаков радости или торжества. Он хотел спросить у Нуси, как, собственно говоря, простые люди относятся к этим странным ритуалам, но не решился. Ему не хотелось лишний раз расстраивать отважную малышку.
Наконец Нуся сказала:
— Пора. Скоро его выведут из башни.
— А… — сэр Макдональд почему-то думал, что Кляма не выведут , а вынесут , уже в виде, так сказать… но он вовремя удержал язык и спросил: — Куда его поведут?
— В Хранилище идола. Там у них кухня. Надо перехватить его по пути. Идем.
И они отправились к башне.
Огромная тяжелая дверь была распахнута настежь, внутри башни горели яркие огни. У входа толпилось множество жрецов, державших в руках пылающие факелы. Длинные черные тени метались по кустам и траве, как безумные черные зайцы, и лорд Энтони подумал, что в такой обстановке появление бродячих мертвяков должно произвести отличное впечатление. Они с Нусей были уже полностью готовы сыграть свои роли. Их лица были тщательно вымазаны мягкой синей глиной, руки перепачканы соком багровых листьев. Балахоны, сооруженные из бывших занавесок, выглядели внушительно. Лорд Энтони подумал, что доведись ему самому столкнуться среди ночи с таким вот чучелом, он уж наверняка бы перепугался до потери пульса. А ведь местные вдобавок ко всему еще и знали, что бродячие мертвяки обладают разными нехорошими привычками…
— Не забывай наклоняться, — прошипела ему в ухо отважная девушка. — Руки свесь до земли! А то торчишь, как столб… мертвяки так не ходят.
Лорд Энтони послушно согнулся и опустил руки. Поза была довольно неудобной, но тут уж деваться было некуда. Он таким же тихим шепотом спросил:
— Мы сейчас на них выскочим?
— Нет, надо подождать, пока отойдут от башни и дверь захлопнут, а то могут спрятаться, — едва слышно ответила Нуся.
Но вот наконец жрецы зашумели, суетливо забегали, — видно, сверху им подали сигнал, что пленник отправлен вниз. И в самом деле, через несколько минут в освещенном дверном проеме показался бедолага Клям. Сэр Макдональд удивился тому, что пленнику даже руки не связали, но, впрочем, им с Нусей это было только на пользу. Меньше хлопот.
Он еще раз мысленно повторил инструкции, полученные от отважной девушки. Как надо идти, как размахивать руками, как завывать, как нападать… вроде бы он все выучил и ничего не забыл. Ну…
Глава двадцатая
Они с Нусей взвыли, как сигнальные ракеты, и выскочили из-за кустов прямо на процессию. Эффект появления мнимых мертвяков превзошел все ожидания лорда Энтони. Жрецы завизжали по-поросячьи и бросились врассыпную. К сожалению, Клям тоже пустился наутек, вопя от страха. За общим шумом он не слышал, как Нуся кричала ему вслед:
— Клям стой, дубина! Это мы! Стой!
Лорд Энтони не стал тратить силы и время на бессмысленный крик. Он просто-напросто рванулся следом за Клямом и через секунду уже догнал его. Не зря же, черт побери, сэры Макдональды из поколения в поколение считались отличными спортсменами!
Схватив бедолагу Кляма за воротник, лорд рявкнул ему в ухо:
— Стой, идиот, это мы с Нусей!
Но Клям, решив, что попался в лапы настоящего мертвяка, обмер от ужаса и, похоже, ничего не слышал. Тогда лорд Энтони без лишних церемоний перекинул тощего бедолагу через плечо, как полупустой мешок, и оглянулся, ища Нусю. Храбрая девушка уже стояла рядом. Она махнула рукой, показывая лорду Энтони направление побега:
— Туда, Тони! Вокруг башни, вдоль реки, вверх по течению!
Последние слова она договаривала уже на ходу.
Они помчались слома голову, но надеясь при этом не переломать ноги — ведь в темноте не разобрать было, где тут камни, где рытвины… Лорд Энтони, полностью положившись на отчаянную девчонку, бежал за ней след в след, прекрасно понимая, что она-то знает местность гораздо лучше, чем чужак, только что явившийся на Храпунью. И он оказался прав. Нуся летела, как птица, ловко обходя каменные завалы, отыскивая узкие тропинки там, где, казалось, вообще невозможно было пройти, и лишь время от времени оглядывалась, чтобы убедиться: ее сокровище не потерялось.
Вопли жрецов и жителей поселка уша-дока затихли вдали, и Нуся сбавила ход. Похоже, никто и не подумал броситься в погоню за мертвяками, укравшими начинку жертвенного пирога. Наконец девушка остановилась и сказала, тяжело дыша:
— Да отпусти ты его! Сам пусть идет.
Лорд Энтони снял с плеча полуживого Кляма и осторожно поставил бедолагу на ноги. Кляму далеко не сразу удалось удержаться в вертикальном положении. Сначала он попытался упасть. Но лорд Энтони не допустил этого. Потом Клям вдруг словно очнулся и всмотрелся в маленького «мертвяка». И неуверенно прохрипел:
— Нуся?
— А кто же еще будет ради тебя, урода, надрываться? — зло бросила девушка. — Кому ты нужен?
Она выбрала верный тон и нашла правильные слова. Клям мгновенно разозлился и преисполнился сил.
— Ты, кукла! — рявкнул он. — Думаешь, красивее тебя среди мимо-помо вообще никого нет, да? Кого ты выбрала — тот должен прыгать от счастья?
Лорд Энтони с интересом присмотрелся к Нусе, вымазанной синей глиной. Красавица? А черт их разберет, этих аборигенов, может, и вправду Нуся здесь выделяется своей внешностью? Он как-то не обратил внимания на других женщин… да он их почти и не видел. Н-да, интересная получается ситуевина, подумал сэр Макдональд. Ну, впрочем, это дела личные, а в них постороннему никогда не разобраться, даже и пробовать незачем. Но если Нуся по местным понятиям красива… почему она так скромно живет, почему… ай, неважно.
— Мы идем куда-нибудь, или нет? — спросил он.
Обозленная донельзя парочка дружно набросилась на него.
— Ты бы помолчал, герой-спасатель! — рявкнула Нуся.
— Ты что, на обед в своем замке опаздываешь? — не отстал от нее Клям.
Лорд Энтони от неожиданности попятился, налетел на камень и с размаху шлепнулся на землю, основательно отбив зад. Пока он выяснял отношения со своим пострадавшим организмом, Клям и Нуся чуть не подрались, выясняя отношения между собой. Похоже, бывшему стражу сильно не понравилось, что его спасла женщина, да не какая-нибудь, а влюбленная в него. Лорд Энтони подумал, что скорее всего в этих местах подобное считается неприличным. Женщина не должна вмешиваться в дела мужчин. Что ж, во многих мирах в ходу подобные взгляды.
Когда у обеих скандалящих сторон иссяк запас ругательств, Клям заявил:
— Я должен украсть идола Ого. Без него я отсюда не уйду. А вы можете проваливать, благородные рыцари, если не хотите лезть на рожон.
Нуся снова взвилась:
— Ты, кусок зеленой лягушки! Да как ты смеешь вообще оскорблять Тони! Он ради тебя…
Клям перебил ее:
— А ты бы вообще заткнулась, курица недощипанная! Он, если хочешь знать, во что угодно ввяжется, лишь бы от родной мамочки сбежать! Маменькин сынок, вот кто он такой!
Лорд Энтони только открыл рот, чтобы достойно ответить на это оскорбление, как за его спиной послышался до чертиков знакомый вежливый баритон:
— С вами желает поговорить ваша матушка, милорд…
Сэр Макдональд, подпрыгнув от неожиданности, обернулся.
Ну конечно же, позади стоял Лорримэр с трубкой космического телефона в руке… Проклятье, подумал лорд Энтони, ну неужели он не мог выбрать другой момент? Впрочем, выбирал не дворецкий, а леди Моника…
С обреченным видом лорд взял трубку.
— Здравствуй, мама.
- Предыдущая
- 27/52
- Следующая