Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Прямая связь с раем - Желязны Роджер Джозеф - Страница 4
Адвокат был красноречив,.. и беспомощен
-- Скажите мне хотя бы вот что, -- проникновенно умолял юрист. --Поймите, мне необходимо это знать. Арнольд, вы действительно убили всех этих девушек?
-- Я убил Маркуса, -- сказал Арнольд бесцветно.
-- Арнольд, пожалуйста...
-- Маркуса Кейна. Моего братка. Мы были в патруле- Они выскочили из высокой травы, вьеткопговцы в своих черных пижамах, они вопили, как косоглазые демоны- У него был только "М-16", и его заело. У меня был пулемет "М-30". Я мог спасти нас обоих, но я запаникова-т и дал деру. Они набросились на него все разом. Марко успел только выкрикнуть мое имя...
-- Вы говорите о Вьетнаме...
-- Я говорю о той ночи, когда я убил Маркуса Кейна, -- сказал Блейк. --Моего братка. Моего лучшего друга. Который нашел способ отомстить.
Адвокат сказал терпеливо:
-- Арнольд, пожалуйста. Мы просмотрели архивы. Это все ваше воображение - Нет никакого Маркуса Кейна. Мы проверили все записи. Никогда не было такого человека- Ни в армии, ни в морской пехоте, ни в военно-воздушных силах..
-- Мне плохо, -- заныл Блейк. -- Голова начинает болеть. Вы не могли бы уйти?
Он лег на спину и закрыл глаза. Адвокат беспомощно смотрел на него. Спустя некоторое время он тихо вышел...
Адвокат был горяч и целеустремлен. Он позвонил психиатру, который осматривал Арнольда. Они вместе пошли к окружному прокурору.
~ Вы не можете квалифицировать это как убийство первой степени, --настаивал психиатр. -- Этого человека нельзя казнить. Я не люблю этого слова, но он, безусловно, помешан. Вся история событий подтверждает это. Все эти телефонные звонки с небес.
-- Из ада, -- поправил адвокат Арнольда.
--- С небес... из ада... из подсознания! Это звонки от глубоко укоренившегося чувства вины, которое настолько крепко срослось с каждой клеточкой его существа, что не дает ему покоя ни на минуту. Эти головные боли. Слепящие, изнурительные головные боли каждый раз перед тем, как жертва оказывалась убитой. Быстрое облегчение после того, как дело сделано. Типичная реакция шизоидного параноика.
-- У нас есть другой эксперт, -- сказал окружной прокурор, -- который подтвердит, что Арнольд достаточно нормален, чтобы отличить добро от зла.
-- Его иллюзии, -- настаивал психиатр, -- от начала до конца являются плодом фантазии, основанной на библейских мотивах. Ева Аддамс. Кафе "Парадиза. То же самое можно сказать про изобретенное имя мифического убийцы... Маркус, или Марко, Кейн. Марка Кейна, то есть Каинова печать. Воплощенное в словах чувство вины настолько отпечаталось в его душе, что он ощущал его запечатленным на собственном лбу. Он убил свою Еву из рая, и Каинова печать трансформировалась в имя небесного обвинителя.
~ Тем не менее, -- сказал окружной прокурор, -- он должен умереть. Он убил Еву Аддамс... только ему известно, по какой причине. Затем он стал заметать следы. Официантка в кафе "Парадиз" обслуживала их в тот вечер, когда они вместе ужинали, стало быть, ее пришлось убрать- Телефонистка в отеле, где жила мисс Аддамс, знала, что Арнольд назначил ей свидание в тот вечер, значит, убрать пришлось и ее.
-- Он сделал шесть ошибок, классических, но фатальных. Он возвращался на место каждого из преступлений. Полицейский видел его возле кафе "Парадиз" в тот вечер, когда была убита официантка. Тот же самый полицейский видел его около отеля,в ночь убийства телефонистки- Он узнал Арнольда и записал номер машины. Это и навело на его след. Мы следили за ним. И он привел нас к домику, где мы и обнаружили, его первую жертву.
-- Это три ошибки, -- сказал адвокат. -- Какие же остальные три?
-- Он хладнокровно убил трех девушек, -- мрачно сказал окружной прокурор. -- И он заплатит за это своей жизнью.
Присяжные согласились с ним. Они совещались недолго и за рекордное время вынесли единогласное решение. Убийство первой степени, никакого снисхождения. Судья, зачитывавший приговор, не выказал ни малейшего сожаления.
Адвокат был настойчив. Он сам подал апелляцию губернатору. Его превосходительство вежливо выслушал его, но сказал извиняющимся тоном;
-- Видите ли, я связан по рукам и ногам. Мы только что отказались от этого неразумного запрещения смертной казни. Население сыто по горло зрелищем преступников, избегающих заслуженного наказания. Я опасаюсь вмешиваться.
-- Вы -- его последний шанс, -- умолял адвокат.
~ У меня нет достаточных оснований для применения своей власти.
-- У вас есть наилучшее из всех возможных оснований: отсутствие доказательств. Не существует прямого подтверждения тому, что он убил всех этих девушек. Он знал только одну из них... Еву Аддамс... и он ее любил. Два других случая могут быть простым совпадением. В Нью-Йорке каждый год происходят сотни нераскрытых убийств. Все улики против моего клиента являются сугубо косвенными.
-- Попал, как кур в ощип, -- бесцветно заметил губернатор.
-- Арнольд -- несчастная душа, израненная чувством вины, ---сказал адвокат. -- Его трусость явилась причиной смерти лучшего друга, и он полагает, что сам убил его. Вот почему он не пытается защищаться- Потому что он убежден, что должен быть наказан за смерть Маркуса Кейна
-- Нет никакого Маркуса Кейна. Вы же сами все досконально проверили.
- Мы не нашли Маркуса Кейна. Но это не значит, что такой человек никогда не существовал. Возможно, мы недостаточно тщательно проверили. Во Вьетнаме были не только американские войска- Там были и австралийцы. И американские советники у вьетнамцев, не числившиеся в армейских списках. Возможно, Кейн был одним из них?
Губернатор пожал плечами.
-- Можете продолжать поиски, если хотите. Если сумеете доказать такой факт, это может повлиять на мое решение.
~ А если сумею?
-- В моем офисе прямая линия в камеру казни, -- сказал губернатор. -- Я сделаю то, что сочту правильным. Это все, что я могу вам обещать.
Они не нашли никакого Маркуса Кейна. Во всяком случае, до часа казни. Печальная процедура началась по графику. Заключенному был предложен выбор блюд для последнего обеда -- Блейк Арнольд не стал ничего есть. Предусматривался визит тюремного капеллана -- Арнольд отказался говорить с ним. Последовала ужасающая интерлюдия парикмахера, который выбрил два маленьких участка у него на голове, только два. Затем неспешный проход по отдающему эхом металлическому коридору к темной двери, в которую он упирался.
В контрольной комнате перед камерой казни директор тюрьмы хрипловато спросил с надеждой:
-- Никаких звонков?
Дежурный офицер покачал головой - Директор вздохнул.
-- Очень хорошо, ~ сказал он. -- Начинайте.
Ручка рубильника опустилась. И поднялась, И снова опустилась - Свет лампочки под потолком потускнел, вспыхнул, вновь потускнел и загорелся ярко, Людям в комнате не хотелось смотреть ни друг на друга, ни на вонючий предмет, который несколько секунд назад был Блейком Арнольдом.
И тут...
И тут зазвонил телефон.
Лицо директора посерело.
-- О Боже! -- сказал он. - Только не губернатор? Только не сейчас!
Трясущейся рукой он взял трубку.
-- Да, губернатор? -- прохрипел он. -- Да, губернатор?
Время затрепетало и застыло в небытии. Затем на лице директора появилось изумленное выражение. Он осмотрел всех, собравшихся в комнате с металлическими стенами.
-- Это некто по имени Маркус Кейн. И он хохочет так, что его проклятая башка вот-вот оторвется
- Предыдущая
- 4/4