Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Партия с Генералом - Желязны Роджер Джозеф - Страница 4
Мария задрожала и отвела глаза от свирепого холодного лица.
В дальнем конце комнаты в камине плясало бе шеное пламя, хотя тепла от него не прибавлялось. За окнами, наклонными и освинцованными, была глубокая ночь. Она могла разглядеть полную^ луну,которая оставляла за собой голубую дорожку, под нимаясь по небосклону.
Но как это могло быть? Она уставилась в окно, отказываясь верить собственным глазам. Снаружи был полдень; она только что потела под солнцем. Куда выходили эти окна и какие ужасные вещи могут ей еще привидеться, если она будет и дальше смотреть на эти блестящие стекла?
-- Здесь всегда ночь, -- произнес глубокий гус той голос.
Мария резко обернулась
За столом сидел человек, стройный мужчина в зеленом военном кителе с золотыми эполетами наплечах. Зеленая фуражка, расшитая золотом, скры вала его лицо в тени.
Она порывисто вздохнула. Секунду назад ком ната была пуста.
Он улыбнулся из-под тени, 'отбрасываемой фу ражкой, и изменил положение, чтобы Мария могла разглядеть его лицо. Оно было длинным и узким -- слегка постаревший вариант четвертого персонажа на картине. Глаза у него были темные, как небо за окнами, и не отражали света.
'. -- Я Генерал, -- сказал он и церемонно покло нился.
-- Эти люди на картине... Он кивнул.
-- Бывшие коллеги. И чудесные люди. Если бы
сейчас у нас были такие люди, я бы полностью бро сил заниматься политикой.
Мария недоверчиво покачала головой.
-- Но они жили очень давно.
-- Возможно. -- Темные глаза пристально раз глядывали ее. Глубокий голос был мягким, почти шепчущим. -- Хотя кажется, что прошел лишь месяц, от силы год. Время не имеет для меня того -же веса, что для других. Но не обращай внимания. Ты мой гость. Чувствуй себя как дома. Выпей вина.
Бокалы на столе были старинными, с глубокой резьбой в виде арабесок, мерцающей в свете свечей.Ближайший к Марии кубок был наполнен темно красной непрозрачной жидкостью. Она быстро взглянула на него и почему-то пожала плечами.
-- Я пришла сюда не пить.
-- Так зачем же ты сюда пришла, сеньорита?
-- Сеньора, -- сухо сказала Мария. -- И я при шла не играть. Я пришла за мужем, Карлосом Верой.
-- Хорошо, -- сказал Генерал. -- Мне это нра вится. Жена должна быть преданной. Ты будешь стоять рядом с ним, когда мы начнем играть.
-- Кар лос здесь?
Он смерил ее темным взглядом.
-- Разумеется.
-- Но когда...
-- Сейчас.
Внезапно комната наполнилась пронзительным смехом женщин, шелестом перемешиваемых карт и стуком костей в стаканчиках.
Музыка, старинная и нестройная, закружилась в воздухе. Но где же музыканты?
В центре комнаты стоял мраморный фонтан, вы резанный в виде морской раковины. Из пего било
пенное вино.
Вокруг толпились люди, они сидели за карточ ным столом, стояли возле бара в углу, кидали
кости, смеялись и пили.
Мария с содроганием узнала темпераментную се стру Педро, Иту, одетую в черное кружевное платье и красную шаль. Она дерзко размахивала юбкой из стороны в сторону. С момента исчезновения она не постарела ни на один день, а ведь с тех пор прошло пять лет. В углу высокий мужчина в белой вышитой рубашке разговаривал с двумя военными в жесткой коричневой униформе. Это был Паскуале Сегвидас. Профсоюзный лидер. Он пропал больше десяти лет
тому назад.
Многие лица были незнакомы Марии. Но мно гих она знала, хорошо знала. С изумлением онаприметила троих предыдущих лидеров Синей партии: Розарио Салседо, Оскара Руиса и Хорхе Сал дану- Все они исчезли давным-давно и числились. погибшими. Но сейчас они, бодрые и дружелюбные, выпивали вместе со своим давним политическим врагом Генералом. Как это могло случиться?
Генерал поднял бокал, отпил глоток.
-- Твой муж будет нить со мной. Почему ты от казываешься?
-- Я не хочу, -- сказала Мария. -- Оно похоже
на дьявольское вино.
Он рассмеялся. Зубы у него были большие и
очень белые.
-- У тебя живое воображение, не правда ли? Я предчувствую, ты станешь забавным дополнением
к нашим праздникам: Может быть, не откажешься попозже сыграть с нами в баккара?
-- Отпустите моего мужа домой.
-- Выпей вина. Испытай удачу в игре.
-- Я не хочу пить, и я пришла сюда не ради игры.
-- Прошу тебя, дорогая, -- сказал Генерал. --Не забывай о вежливости. Ты ведь, позволь напо мнить, незваная гостья. Посмотри вокруг. Развекто-то выглядит несчастным? Нет. Все они жизнерадостны, у всех праздничное настроение. И все мо лоды. Здесь десять лет пролетают словно минуты. Секунды- -- Он улыбнулся и указал через стол на стройного молодого человека в шелковом Вечернемкостюме. - Артур Гомес, -- окликнул он. -- Ска жи мне, сколько тебе лет?
-- Девяносто два, ваша светлость.
-- А ты, Фелисия Астура? Тебе сколько?Темноволосая девушка с кремовой кожей, затя нутая в желтый шелк, улыбнулась почти смущенно
и сделала реверанс.
-- Семьдесят пять, ваша светлость. Генерал сказал: ?
:.,.-- Видишь, Мария? Нескончаемая юность. И не скончаемый праздник. ;;.- -- Я вам не верю.
-- Весна жизни, не нуждающаяся во враждебности и истерических спорах. Это необычайно при ятно. Такая одухотворенная, радостная компания не может наскучить в течение целых столетий.
-- Невероятно, -- сказала Мария. -- Что вы та кое говорите?
-- Тебя мучает жажда. -- Он протянул ей кубок.
Разговоры в комнате разом прекратились. Все глаза выжидательно следили за их борьбой. И ниодин из этих взглядов, ни один, не отражал мерцаю щего света.
-- Возможно, -- сказал Генерал, -- муж сумеет убедить сеньору присоединиться к нам.
-- Я бы лучше убедила вас отпустить его домой.
-- Боюсь, что это невозможно. -- ,0н с сожале нием улыбнулся. -- Все приходят на наши игры и,кому я оказываю гостеприимство, предпочитают" ос таться со мной. Так гораздо лучше, поверь мне.
-- Для кого?
-- Для всех. -- Бокал сверкнул в его руке.
-- Я бы не осталась.
-- Но Карлос? Твой муж... -- Не почудился лией этот слабый голодный проблеск в бездонных гла зах Генерала? -- Неужели ты покинешь его? Ведь он никогда не уйдет отсюда.
-- Если он хочет остаться здесь, с вами, то я его больше не хочу, --отрезала Мария. -- Но в это я не верю.
Генерал пожал плечами. Его голос сделался глу боким, почти гипнотическим.
-- Я вспоминаю ночь, похожую на эту, когда мыпошли в поход на Новую Гранаду. Стоял сезон дож дек, и реки превратились в озера. Семь дней мы брели по пояс в воде, пытались плыть на лодках из бычьих шкур. Бычья шкура -- представь, как онапахнет, когда намокает, -- он коротко усмехнул ся. --Боливар безжалостно гнал нас, но мы былипреданы ему, жаждали выполнить любой его при
-- Боливар? -- переспросила Мария. -- Но ведь это было так давно. Пять поколений назад. Генерал даже не взглянул на нее.
-- Разве? Только не для меня. Мне кажется, это случилось накануне. Но на чем я остановился? Мыподошли к Андам. Многие погибли во льду перева ла Писба, на пути к Боготе. Боливар выбрал .этотпуть, ибо знал, что испанцы считают его непроходимым. Наш спуск в Новую Гранаду был триумфальными мы застали испанцев врасплох. Роялисты сда лись в Бойаке, и три дня спустя мы были в Боготе, -- Генерал одним глотком осушил кубок, и слуга приблизился, чтобы наполнить его. -- Ах, этобыло восхитительно! -- добавил Генерал. --Настоящая жизнь. Не чета этой бледной немочи, так на зываемой современной жизни ,^ с ее бесконечнымивыборами, с уродливыми, дурно пахнущими металлическими монстрами. -- Он рассмеялся -- разда лись резкие, лающие звуки.
Все в комнате подхватили его смех, все, кромеМарии. Вокруг нее раздавался хриплый хохот, на поминающий лай собак на луну. Она заткнула уши, отвернулась и увидела Карлоса. Его квадратный подбородок, прямой нос, мягкие полные г^бы.
-- Карлос! -- В три шага она очутилась рядом и повисла у него на шее, едва не рыдая от радости.
- Предыдущая
- 4/6
- Следующая