Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Не чувствуя беды (Выскочка и обезьяна) - Стаут Рекс - Страница 18


18
Изменить размер шрифта:

В-пятых, убийца страстно ненавидел обезьяну, то ли потому, что она ассоциировалась у него с Гетцем, то ли просто так. Совершив убийство и не имея в запасе ни минуты, он тем не менее идет к окну и открывает его, преследуя одну-единственную цель. Это придает всему делу какой-то нездоровый оттенок. И, как мы знаем, он добивается результата. Мисс Лоуэлл сказала мне, что обезьянка умирает.

В-шестых, в воскресенье утром этот человек снова подкладывает револьвер Ковена в ящик стола и вынимает его оттуда, только удостоверившись, что револьвер там видели. Это самая удачная деталь всего замысла. Поскольку ни с того ни с сего в ящик никто не полезет, он организует дело так, чтобы туда заглянули. Зачем ему это было нужно? Эта заготовка была ему нужна только в том случае, если он знал о планирующемся приходе Гудвина и уже продумал, как обвинить Гудвина в убийстве и дискредитировать его показания. Поэтому в воскресенье утром он не только кладет револьвер на место, но и обеспечивает свидетелей, естественно за исключением мистера Ковена.

Вольф повернулся к Хильдебранду:

- Вы видели револьвер в воскресенье утром, мистер Хильдебранд?

- Да. Но я его туда не клал!

- Я и не говорю, что это сделали вы. Ваше утверждение, что вы невиновны, еще никем не подвергнуто сомнению. Вы были в мастерской, потом поднялись наверх, чтобы посоветоваться с мистером Ковеном, встретили миссис Ковен, которая сообщила вам, что мистер Ковен еще не встал, поднялись этажом 'выше, встретили мисс Лоуэлл, выдвинули ящик, и оба посмотрели на револьвер. Верно?

- Я поднялся вовсе не для того, чтобы смотреть в этот ящик. Мы просто...

- Хватит волноваться по поводу обвинений, которые вам еще не предъявлены. Это плохая привычка. До встречи с мисс Лоуэлл вы поднимались в кабинет?

- Нет!

- Мисс Лоуэлл, до этого утром он заходил в кабинет?

- Не знаю, - проговорила она медленно, словно цедя слова. - Мы совершенно случайно заглянули в этот ящик.

- Миссис Ковен, заходил ли мистер Хильдебранд в кабинет до того?

Она вскинула голову:

- До чего?

- До вашей встречи?

- До какой встречи?- изумленно переспросила она.

- Вы встретили его в холле на третьем этаже и сказали, что ваш муж еще не встал, а мисс Лоуэлл в кабинете. До этого он поднимался в кабинет? В то утро?

- Не имею ни малейшего представления.

- Значит, вы не можете утверждать, что он поднимался?

- Мне об этом ничего не известно.

- Нет ничего надежнее неведения. - Вольф снова обвел их взглядом. - И последнее, что нам известно об убийце, - седьмое: его ненависть к Гетцу была столь сильна, что он пренебрег даже тем, что, покончив с ним, он, возможно, покончит и с Дэзл Дэном. Насколько Гетц был необходим для Дэзл Дэна...

- Дэзл Дэна делаю я!- вскрикнул Гарри Ковен. - Он мой! Дэзл Дэн - это я!

- Заткнитесь вы, ради бога, Гарри! - оборвала его Пат Лоуэлл.

Подбородок у Ковена ходил ходуном, он явно нуждался в спиртном.

- Повторяю, - продолжил Вольф, - насколько Гетц был необходим для Дэзл Дэна, я не знаю. По этому поводу существуют разноречивые мнения. Как бы там ни было, убийце нужна была его смерть. Надеюсь, теперь вам понятно, кто убийца?

- Мне нет, - агрессивно возразила Пат Лоуэлл.

- Тогда придется уточнить. - Вольф перегнулся через стол. - Но сначала я хотел вы сказать несколько слов для полиции, а конкретно для мистера Крамера. Невзирая на все сложности, ему вполне под силу распутать этот клубок. Конечно, его сильно сбила с толку изощренная ложь мистера Ковена, которую поддержали мисс Лоуэлл и мистер Хильдебранд. Но сейчас, если он будет придерживаться свидетельских показаний мистера Гудвина, а также моих, у него должно хватить сообразительности, чтобы решить вопрос. И все, что случилось, послужит для него хорошим уроком.

Вольф задумался на мгновение.

- Будем продвигаться путем исключения. Если вы помните мои семь признаков убийцы, то все становится проще игры в бирюльки. Например, мистер Жордан исключается по шестому признаку: в воскресенье утром его не было в доме. Мистер Хильдебранд исключается сразу по нескольким причинам, особенно по шестому пункту - он не поднимался в кабинет до встречи с мисс Лоуэлл. Мисс Лоуэлл для меня исключается по четвертому и пятому признаку. Впрочем, все трое не удовлетворяют и третьему пункту. Не думаю, что мистер Ковен был с ними в таких доверительных отношениях. Не думаю я...

- Прекратите!- раздался хриплый голос. Все повернулись к двери. Крамер медленно подошел к Ковену и встал между ним и его женой. Наступила мертвая тишина. Ковен взглянул на Крамера, потом отвернулся ч вдруг закрыл лицо руками. Крамер кипел от ярости.

- Черта с два вы распутали это дело! Идите вы со всеми вашими признаками!

- Я не могу дать вам то, что вы не хотите брать, - язвительно заметил Вольф. - Ну, давайте я вам еще помогу. Когда эти двое открыли ящик в воскресенье утром, мистер Ковен еще не вставал. Еще? Ставлю свою лицензию против вашего значка, что мистер Хильдебранд если постарается, то припомнит, что во время разговора с миссис Ковен она сказала что-то такое, что заставило его открыть ящик и посмотреть на револьвер. Еще? Отвезите на лабораторный анализ личные вещи из ее комнаты. Я думаю, среди них она прятала револьвер, и вы получите улику. Вы не сможете заставить его давать показания против собственной жены, но я уверен...

Миссис Ковен встала. Она была бледна, но держалась спокойно и уверенно. Посмотрев на опущенную голову мужа, она произнесла:

- Гарри, я хочу домой.

Крамер сделал шаг в ее сторону.

- Гарри, - повторила она мягко, но настойчиво, - отвези меня домой.

Он поднял голову и взглянул на нее. Я не видел его лица.

- Сядь, Марси. Я все улажу. - Он посмотрел на Вольфа. - Ну что ж, если у вас есть запись нашего субботнего разговора... Да, я солгал полиции. Ну и что? Я не хотел...

- Замолчите, Гарри, - обрушилась на него Пат Лоуэлл. - Вызовите своего адвоката, и пусть он занимается этим. Не говорите ничего.

Вольф кивнул:

- Хороший совет. Особенно, мистер Ковен, учитывая, что я еще не кончил. Безусловным фактом является и то, что дом, в котором вы живете, принадлежит мистеру Гетцу, как и Дэзл Дэн, и что вы получали десять процентов от всех доходов.