Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Говорящая с камнем (СИ) - Осенняя Валерия - Страница 27


27
Изменить размер шрифта:

Поляна не заканчивалась. Мы шли-шли, но никак не могли выйти отсюда. Я начала

уже уставать, понимая, что здесь что-то не так.

— Все, сдаюсь! – устало проговорила я и упала прямо на траву. Ран остановился рядом

со мной, проследил взглядом за Ивидом, который не обратил никакого внимания на мои

слова, продолжая идти дальше.

— Хм… — протянул Рыба и сел вместе со мной на траву, подгибая под себя длинные

ноги.

Мы оба с улыбкой на губах наблюдали за попытками Ивида уйти, но в

действительности он просто шел на месте недалеко от нас.

— Смешно, да?! – обернулся напарник, поняв, что ничего не получается.

— Нисколечко, — серьезно ответила я, внимательно осматриваясь. – Мы в ловушке.

Надо что-то думать.

— Это какой-то замкнутый круг.

— Может иллюзия? – Ивид нахмурился и сделал пас рукой. Поднявшийся ветер

взметнул мои волосы, но ничего не изменилось. Вокруг все тот же сплошной лес, а мы по

центру полянки — открытые для хищников и нечисти, не говоря уже о двух других

командах.

Маг воздуха даже сделал несколько шагов вперед, однако ничего не произошло. Он не

смог дойти, хотя бы до одного из деревьев.

— Заблудились? – голос раздался из ниоткуда. Я завертела по сторонам головой, но так

и не поняла, откуда же он раздался.

— Смотрите! – громко воскликнул Ран, указывая на деревья позади нас. Там среди них

шел сухенький и низенький старец в соломенной шляпе и рубашке по щиколотки.

Но мы ведь далеко. Как услышали?

— Все-таки заблудились… — эхом донеслось до нас, а в следующее мгновение тот

самый старец с остренькой седой бородкой оказался перед нами.

Невольно вздрогнула от его неожиданного и близкого присутствия. Он же только хитро

улыбнулся, а после перевел внимательный взгляд узких глазок на напарников.

— Не можете выйти?

— Это ты что-то сделал?! – грубо спросил Ивид, сжимая кулаки.

— Ой-ой, — совсем не испугал старец. – Готов с голыми руками на меня пойти?

Я отчетливо расслышала в его голосе насмешку, что еще больше разозлило

воздушника. Он действительно замахнулся, но его кулак прошел по воздуху. Старца не

было.

— Что ты надел?! – возмутился Ран. – Может, он знал выход?

— Он же меньше тебя в раз десять! – а это уже я возмутилась, не веря, что Ивид

посмел так поступить.

— Вы разве не поняли? – фыркнул Ивид. – Никакой это не старец! Его окружала

магия, схожая с той, что на этой полянке и…

Договорить он не успел. Старец вновь возник перед нами. Снял шляпу, поправляя

короткие волоски на голове, и недовольно проговорил Ивиду:

— Сила есть – ума не надо. Но это не поможет вам выбраться отсюда.

— А что поможет? – робко спросила я, наблюдая за старцом. Ивид прав — его

окружает магия, которой все здесь пропитано.

Самое ужасное, что камни не отвечали мне. Как я ни взывала к ним, они молчали.

Впервые в жизни они не слышали меня. Еще никогда я не оставалась одна, без их

поддержки…

— Не всегда все можно решить одной магией, — наставительно проговорил старец. –

Маг должен уметь здраво и логически мыслить. Это место – круг бесконечности. Вы

никак не выберетесь отсюда.

— А если мы тебя убьем? – хмуро осведомился Ивид. – Это ведь твоих рук дело.

Думаешь, мы не поняли, что поляна замкнута на тебе?

— И? – он только рассмеялся словам напарника. – Вы не можете меня убить.

Единственный выход выполнить мои условия.

Ванахальб! Меня озарило. Это точно он! Злобный лесной дух, принимающий облик

старца. Только от него нельзя никак избавиться или убить. Лишь выполнив его условия,

можно выторговать себе свободу. Но… это почти невозможно. Очень редко кому удавалось

с ним договориться.

— И что же ты хочешь? – серьезно спросил Ран, почесывая лысую голову. Он уже

давно поднялся с травы, впрочем, как и я.

— Ой, да немного. Я сегодня в хорошем расположении духа. Всего одна загадка и вы

свободны!

— А если мы не угадаем? – закралось нехорошее предчувствие.

— Тогда останетесь здесь, — безразлично пожал плечами старец. – Мое задание

проверить ваши умственные способности, а раз их нет, то и из леса вам не выйти. Более

того… — небольшая пауза. – Мне было обещано трое покорных слуг. Как вы понимаете,

ими станете вы – если не решите моей задачки.

— Серьезно? – Ивид фыркнул. – Профессор Крэйф совсем из ума выжил?!

Я понимала, почему он так напуган. Ведь ванахальбы никогда не разрывают договор,

и, если им было что-то обещано, они обязательно это возьмут. Но как? Неужели профессор

Крэйф действительно мог так поступить?

— У вас времени немного. Слушайте внимательно! Повторять не стану… — и, не

дожидаясь нашего ответа, старец словно бы специально невнятно забубнил:

— Есть рядом две небольших деревни. В одной из них все жители всегда говорят

правду, а в другой – неправду. При этом жители этих деревень любят часто ходить друг к

другу в деревню в гости. Однажды в одну из этих деревень попал заблудившийся путник.

Но он был наслышан об этих местах и понимал, что ему надо узнать в какой он сейчас

деревне. Только тогда он сможет спросить, как же ему вернуться домой. Какой сперва

вопрос задаст путник, чтобы выведать у жителей, где находится?

Тишина. Старец с любопытством нас разглядывает, а мы молчим. В голову почему-то

лезет всякая ерунда. Мне никак не удается сосредоточиться.

Что же можно спросить? Я не понимала. Впервые слышала такую задачку. От

усердного размышления голова стала побаливать…

— Думайте-думайте, — довольно проговорил старец, — еще каких-то несколько

мгновений и вы станете последними, а значит моими прислужниками!

Это словно подстегнуло нас. Ивид стал предлагать варианты, но каждый из них был

отвергнут Раном.

— Такой умный, тогда сам предложи!

— И предложу, – уверено ответил Рыба, прикрывая глаза, размышляя. Мы только

переглянулись с магом воздуха и тяжело вздохнули. Ни я, ни он не знали ответа. А старец

все продолжал хитро улыбаться, выводя из себя Ивида, я видела, как он пыхтит, сдерживая

себя.

Я вновь задумалась. Было бы проще, если бы в деревне были только люди одной

деревни, но из-за того, что они ходят друг к другу в гости, задача усложнялась. Если прямо

спросить: «Какая это деревня?», это ни к чему не приведет. Деревня честных скажет, как и

гости, что это деревня правды. Но и в другой — тоже могут ответить, что это деревня

честных. Как же сложно!

— Кстати, хочу предупредить, — неожиданно проговорил дух. — У вас одна попытка

на ответ: ошибетесь — проиграете.

— Если путник окажется в деревне честных жителей и спросит: «вы местный?», то

ему ответят «да» как честные, так и гости-лгуны, — неожиданно заговорил Ран, по всей

видимости, совершенно не сомневаясь в собственном ответе. — Если же путник попадет в

деревню с лгунами, то на этот же вопрос и местные лгуны и честные гости ответят «нет».

А ведь подходит… точно подходит!

— Верный ответ, — через некоторое время недовольно ответил старец и исчез,

оставляя нас троих одних. Не задумываясь, я кинулась к Рану и крепко его обняла. Какой

же он молодец!

— Эй-эй, малышка, ты же не хочешь нашего водника чувств лишить? – насмешливо

спросил Ивид, и я заметила, что Рыба смущенно отводит взгляд.

С неохотой отпустила. Когда же запомню, что у людей непринято столь открыто

проявлять свои чувства и эмоции. Но я правда была рада, что он угадал.

— Ты умница! – искренне похвалила я, по-новому глядя на напарника. Как у Франа

могут быть такие хорошие друзья? Что у них общего?

Однако поразмышлять на эту тему мне не дали, Ивид поторопил, поскольку чары

спали и нас больше ничего не удерживало на этой поляне.