Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Вероятностная планета - Болл Брайан Н. - Страница 17


17
Изменить размер шрифта:

Дуло мушкета опять нацелилось на них, словно черный змеиный глаз, высматривающий жертву. А гримаса на лице сержанта напоминала звериный оскал. Как же подобраться к его неповоротливому уму, как отвести грызущие подозрения, как заставить бросить оружие?

– Какие еще врата? – подавленно спросил Марвелл. – Сержант, я не понимаю, о чем ты. Пойми же, ради Христа, что мы ищем твоего компаньона Спингарна и в мыслях у нас нет ничего худого.

– Ну да, ничего худого! – огрызнулся напуганный сержант. – Шпионить за бедным старым Хоком, когда он и так едва ноги унес от чудовищ и приплелся сюда погреть свои старые кости на песочке, – это называется ничего худого?! Врешь ты все! Подслушал где-то, собачий потрох, имя моего старого капитана-дьявола, небось думаешь, Хок я уши развесил! Да я тебя... Я вас сейчас гранатами па куски размечу! От Хока пощады не жди! – Он попятился и одной рукой схватил металлический цилиндр. Лиз заметила в нем восковую затычку.

– Марвелл, он хочет нас взорвать!

– Остановись, сержант! – взмолился Марвелл. – Мы друзья Спингарна, нас привел сюда Гораций. Робот, красный робот, помнишь его? Он здесь, с нами, чтобы помочь Спингарну!

Рука с гранатой застыла в воздухе.

– Не врешь?

– Ей-Богу, не вру! Ну неужели же мы похожи на жаб? Или как ты там нас обзывал?

– На жаб? Не то чтоб очень. Но они тоже хитрые твари... Гораций, говоришь? Красная такая машина?

– Ну да!

Лиз облегченно вздохнула. На этот раз, кажется, пронесло! Любопытный экземпляр! Еще бы ему не запутаться, когдав таком дремучем мозгу столько всего намешано: и титьки, и пораженные гениталии, и врата ада, и робот, и, конечно, Спингарн!

– Нас сюда доставил Гораций, – подтвердила Лиз. – Знаешь Горация?

– Ну! – недоверчиво промычал Хок. – Красная бархатная машина... А вы, подлые твари, не обманываете старого Хока?

– Нет! – хором ответили Марвелл и Лиз.

– Н-да... однако ж, как хотите, но вы не христиане, нет, чтоб я сдох! – Хок перевел дух и пристально посмотрел на них. – Вот ты, баба, носишь какие-то шкуры, ровно Дикарь лесной!

Лиз не сумела сдержать смешок.

– Смеешься! – озадаченно произнес Хок. – Смеешься над гвардии сержантом королевы Анны! Над герцогским ординарцем! Тебя бы плеткой отходить не мешало.

– Мы друзья, сержант! – уговаривал его Марвелл. – Друзья, понимаешь? Мы пришли, чтобы помочь твоему Спингарну!

– Пришли! А как, с позволения сказать, ты поможешь моему старому черту капитану, когда Его Сатанинское Величество затребовал Спингарна к себе? Как ты поможешь моему боевому товарищу, когда он попал в такую передрягу?

– Не понимаю твоих слов, сержант! – простонал Марвелл.

– Ну и плевал я на тебя, заморский невежда!

Поскольку у Хока появилась новая причина для недовольства, он совсем забыл, что его не устраивает одежд т Лиз.

– А вдруг нам все-таки удастся помочь Спингарну? – рискнула предположить Лиз.

– Капитану Спингарну! Изволь величать его по рангу!

– Да-да, сержант, капитану Спингарну! – примирительно отозвалась Лиз. – Нам бы только узнать, где найти капитана. Может, мы пройдем в тень и потолкуем спокойно?

Хок растерянно заморгал. Потом опустил маленькую бомбу – по понятиям Лиз, это была именно бомба – на каменный бруствер и засунул палец за полу своего па удивление опрятного красного плаща.

– Так вы явились с плюшевой мартышкой?

– С какой плюшевой мартышкой? – не понял Марвелл.

– Да с Горацием, – догадалась Лиз. – Он наш сопровождающий.

– И вы знаете моего старого капитана?

– Конечно, знаем! – воскликнула она.

– Господи Боже мой, конечно, знаем! – всхлипнул Марвелл. – А меня ты не помнишь, сержант? Марвелл – друг Спингарна из Центра. Я – Главный режиссер, припоминаешь?

Хок наморщил лоб.

– Так вы не шпионы бесовского отродья?

– Нет, чтоб я сдохла! – поклялась Лиз. – Мы... мы... – Она запнулась, подыскивая ключ к доверию Хока. – Мы связные! Да, связные, – повторила она, вспоминая армейские обычаи первобытной Европы. – Видишь, мы принесли провиант?

– Гм-м, провиант. А выпивки-то и нет.

– Нет, – понурилась Лиз. – Только еда.

– Да и та поганая! – пожаловался Марвелл. – Одни черви и амебы!

– Мародеры! – сказал вдруг Хок. – Понятно, вы мародеры! Ну да ладно, Бог вам судья. Солдат с ворами па воюет. Встать! Смирно! Шагом марш ко мне со своим барахлом! Так и быть, можете оправиться и умыться. Неужели украдете что-нибудь, я вас за ноги подвешу!

– Проклятье! – пробормотал Марвелл. – Лиз, придумай же что-нибудь!

– А как же Спин... капитан Спингарн?

– Чего – капитан Спингарн?

– Ты сказал, что знаешь, где он.

Марвелл и Лиз укрылись в тени под пальмами. Хок молча последовал за ними.

– Оставь, Лиз, – тихо сказал Марвелл. – Черт с ним, с придурком. А Спингарн... пускай сгниет в этой собачьей дыре!

Он не предвидел, что у сержанта окажется слух, как у ищейки.

– Что-что?! Пусть мой капитан сгниет?!

Медный приклад со всей силы опустился на череп Марвелла, и незадачливый режиссер без чувств рухнул на песок.

– Марвелл! – взвизгнула Лиз. – Зачем ты это сделал? Он же хотел помочь!

– Заткнись, паскуда, не то и тебе башку проломлю! Ты глянь-ка, пусть мой капитан сгниет! Да я вас обоих в яму спущу!

– Что? – не поняла Лиз.

Ее любопытство немного охладило пыл разъяренного безумца.

– В яму! Обоих!

– В какую яму?

– А в ту, где капитан, и его баба, и все остальные! – крикнул Хок. – Бедолага Хок один остался... А в той яме крокодилы, и чудища, и черти, и пчелы, и ползучие гады – словом, столько всякой нечисти, что тебе и во сне не снилось!

Испуг, промелькнувший в глазах сержанта, убедил Лиз в том, что Хок действительно видел то, о чем говорит. Марвелл храпел, раскрыв рот, усы беспомощно повисли, в полутени пальмы вздымался и опускался его живот. По спине Лиз пробежал неприятный холодок.

– И где же они все?

Хок пнул ногой бесчувственное тело Марвелла.

– Сама увидишь, чертова шлюха! А ну ложись, живо!

– Зачем?

– Разговорчики! – Сержант ткнул ее в бок стволом мушкета.

Лиз поспешно выполнила его приказание и с тревогой покосилась на красную небритую рожу. В глазах его горел огонь безумия. Не хватало только, чтобы ее изнасиловали! Но Хок просто связал ей руки и ноги так, чтобы она не могла пошевелиться, затем то же самое проделал с Марвеллом. Когда сержант вернулся на свой наблюдательный пост над бруствером, Лиз, посчитав, что он уже успокоился, рискнула спросить о его намерениях.

Хок грубо оборвал ее:

– Лежи смирно! В яму, что ли, торопишься? Так будет тебе яма.

Глава 7

Лиз проснулась оттого, что онемели конечности и пересохло в горле. Лицо облепили мухи. Рядом ласково журчал ручей, вливаясь в озеро, и этот звук был еще большей пыткой, чем укусы насекомых. Рядом похрапывал Марвелл, и Лиз сразу же вспомнила, что произошло.

– Сержант! Сержант Хок! Я хочу пить! Умоляю, дайте воды!

Лиз была в полной уверенности, что не подверглась никакому насилию; пока она спала, сумасшедший таймаутер оставил ее одну. Сколько же она тут пролежала? Час? Два? Лиз взглянула на солнце, все еще светившее высоко в небе, и попыталась дотянуться до Марвелла.

– Эй, Марвелл, проснись!

Обдирая тело о песок с камнями, она подползла к нему поближе и как следует пнула ногой.

Марвелл застонал во сне. Лиз снова дала ему пинка. Он всхрапнул, задышал чаще, хотел пошевелиться и не смог. Глаз его открылись и тупо уставились в пространство.

– Лиз! Боже, это не сон!

– Хок ушел. Я хочу пить. И мухи сейчас съедят меня заживо.

Марвелла ее жалобы нисколько не тронули.

– Мне спилось, что мы высадились па Талискере... Гораций был с нами. И безумный таймаутер, Хок. А еще, Лиз, мне снились какие-то скользкие твари. Господи, мы здесь, и это не сон! Я тоже умираю от жажды! И верёвки – посмотри, я весь в крови!