Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Утро с любовницей - Бойл Элизабет - Страница 69
– Кхе, – кашлянул священник.
Себастьян и Шарлотта одновременно кивнули, чтобы священник переходил к клятвам.
– Для чего понадобилось столько времени? – шепотом спросила Шарлотта у жениха.
– Не имею ни малейшего представления, – ответил он.
– Итак, – нараспев заговорил священник, – этим кольцом...
Себастьян мгновенно надел на палец Шарлотты новое кольцо. Оно содержало не желания, а обещания будущего, наполненного страстью и, что еще важнее, любовью.
– Иди к ней, пожелай ей долгих лет счастливой жизни и забери мое кольцо, – говорил Милтон, пока провозглашали очередной тост за счастье молодоженов.
– Да, Милтон, – отозвалась Куинс, – я знаю, что делать.
– Ха, – хмыкнул Милтон, – если бы это было так...
Не обращая на него внимания, Куинс двинулась сквозь толпу, не сводя глаз со счастливой новобрачной.
– Шарлотта, моя дорогая девочка, вот и вы! И такая прелестная! – Потянувшись, Куинс взяла Шарлотту за руки. – Я так рада за вас.
– О, Куинс! – Шарлотта крепко обняла женщину. – Как мне вас отблагодарить?
– Не думайте об этом. У меня душа радуется, когда я вижу вас такой счастливой. – Куинс улыбнулась и неожиданно почувствовала странный толчок в спину между лопатками. «Да, да, я со всем справлюсь». – Но раз уж вы упомянули об этом, то окажите мне небольшую любезность. – Она оглянулась через плечо туда, где в углу неловко съежился Милтон. – Верните мне кольцо. – Она сделала паузу, а потом, наклонившись вперед, добавила: – Если оно когда-нибудь попадет в дурные руки...
– О конечно! – воскликнула Шарлотта. – Вы совершенно правы. Я совсем не подумала об этом. – Она отдала Куинс букет фиалок, который был у нее, и взглянула на свою руку. – О Боже! Господи, его нет! Перед церемонией оно еще было у меня, а теперь пропало.
– Не важно, дорогая. – Куинс не знала, обрадоваться ей или прийти в отчаяние. – Веселитесь на своей свадьбе. И будьте счастливы всю жизнь, ведь ваше желание исполнилось.
– Но кольцо...
– Не переживайте из-за этого, – успокоила Шарлотту Куинс. – Я его найду.
«И лучше поспешить, пока этого не сделал кто-нибудь другой», – подумала Куинс, возвращаясь обратно к Милтону.
Он встретил ее вытянутой рукой и всего тремя отрывисто произнесенными словами:
– Дай его мне. – А потом добавил еще два: – Быстро, Куинс.
– Не могу, – ответила Куинс, прислонившись к стене рядом с ним.
– Это почему?
– Его нет.
– Как так?! – взорвался Милтон. – Оно было у нее на руке, когда началась церемония.
– Да, но теперь его нет. Оно, должно быть, соскользнуло у нее с пальца в последний час.
– Тогда иди и найди его, – приказал Милтон. Теперь пришла очередь Куинс возмутиться.
– Если оно тебе так нужно, иди ищи его сам. – Она махнула рукой в сторону наполненной людьми комнаты.
Зная отвращение Милтона к смертным, Куинс просто остолбенела, когда он, глубоко вздохнув, углубился в толпу, чтобы начать поиски, и тихо выругалась, поняв, что на этот раз он и вправду хочет вернуть себе кольцо. Но пока она была еще не совсем готова позволить ему найти кольцо, поэтому решила присоединиться к Милтону.
– Нашла? – спросил он, когда они столкнулись возле стола с пуншем. Милтон на четвереньках осматривал пол, стараясь, чтобы его никто не увидел и не наступил на него.
– Нет, – ответила Куинс. – А ты?
– Разве я оставался бы здесь, если бы нашел?
К изумлению Куинс, оказавшаяся поблизости Виола Марлоу обернулась и с недоумением посмотрела на них.
– Простите, сэр, вы что-то потеряли? – обратилась она прямо к Милтону.
Она его видит?
Куинс в растерянности уставилась на девушку.
– Да, – ответил он, – но я уже нашел то, что искал. – Он поднял чехол для часов, и этого было достаточно, чтобы удовлетворить младшую Марлоу, которая улыбнулась и исчезла в толпе гостей.
– Она тебя видит, – сказала Куинс, все еще не придя в себя.
– Да. А ты представляешь себе, что может случиться, если именно она нашла мое кольцо?
Куинс вздрогнула и продолжила поиски, теперь несколько более прилежно.
– Если бы ты не был таким упрямым и не старался бы обязательно вернуть его...
Милтон замер, когда в комнате возникло какое-то оживление, а Куинс, тоже услышав его, поднялась на ноги.
– Господи, кто-то его нашел, – прошептала она и с беспокойством окинула взглядом гостей, чтобы определить, у кого оно, но в комнате было слишком много народу, и невозможно было понять, кому оно досталось.
– Возьми себя в руки, – сказал Милтон, встав на ноги, хотя сам был далеко не спокоен. – Еще не все потеряно, пока они не...
Но это произошло.
– О, если бы только, – раздался тихий шепот.
– Нет! – едва не задохнулся Милтон. – Не нужно все снова. «О, как бы мне хотелось...»
Было высказано новое желание, и комната вокруг них загудела и завертелась.
– Куинс! – в гневе вскричал Милтон. – Это все твои проделки!
Но когда он оглянулся, чтобы ее найти, Куинс уже не было. Она ушла, призванная кольцом осуществить то, что оно обещало.
– Это последний раз, Куинс, – прошептал он в пустоту, – самый последний.
Милтон мог поклясться, что перед тем как скрыться в темноте, он услышал ее тихий, довольный смех, дразнивший его так же, как в их первую брачную ночь.
Было около десяти часов, когда Себастьян и Шарлотта покидали дом Марлоу, чтобы провести вдвоем медовый месяц. Вероятно, они не уедут дальше пригородной гостиницы, но для Шарлотты это не имело значения. Склонившись к Себастьяну, она положила голову ему на плечо. Теперь и всегда она и Себастьян будут вместе, и Шарлотта даже мечтать не могла о лучшем будущем.
Рокхест одолжил им свою двуколку, и Себастьян, улыбаясь, сидел рядом с женой явно в приподнятом настроении – ему предстояло управлять таким неустойчивым экипажем!
– Я уж думала, мы никогда оттуда не выберемся, – сказала Шарлотта, когда они выехали с Беркли-сквер.
– Если бы ты не пригласила половину Лондона, мы, пожалуй, могли бы уехать еще несколько часов назад, – заметил он, окинув Шарлотту удивленным взглядом.
– Я не приглашала всех этих людей, большинство из них я даже не знаю, – парировала она.
– О, но они, по-видимому, знают тебя, мой идеал, – пошутил он. – Ты слышала, как леди Ратледж объявила твоей маме, что предоставляет нам свое покровительство?
– Да, – засмеялась Шарлотта, – но я нисколько не возражаю. – Она приняла участие в судьбе герра Тромлера и хочет, чтобы весь мир услышал его игру. Она очень настойчивая.
– Кстати, о настойчивости, – усмехнулся Себастьян. – О чем ты думала, представляя Финеллу лорду Боксли? Он же лет на двадцать моложе ее?
Шарлотта улыбнулась самой себе. Финелла, ее настоящая дорогая мать, в любом случае заслужила получить шанс на счастье – тот шанс, который она упустила много лет назад. Теперь, когда правда открылась, резкие морщины Финеллы разгладились, и мать, и дочь, освободившись от договоренности, которая удерживала их обеих порознь все эти годы, стали на самом деле родными.
– Она не настолько старше его, а кроме того, тебе не кажется, что они выглядят влюбленными?
– Несомненно, – согласился он, но все же покачал головой, стараясь представить себе такую неправдоподобную пару. – А леди Уилмонт? Ты и ее тоже старалась сосватать, когда усаживала рядом с лордом Пилсли?
– Ну конечно, – ответила Шарлотта без всякого стеснения. – Ты видел, как она улыбалась и заигрывала с ним? Очевидно, в прошлом они питали друг к другу нежные чувства, и теперь, когда он овдовел...
– Ты собираешься сделать карьеру на своей склонности к сводничеству?
– Не забывай, у тебя три незамужние сестры и неженатый брат. – Откинув голову, Шарлотта обольстительно улыбнулась ему. – Или тебе больше нравится идея поселить всю свою семью у нас в доме?
– Чем я могу помочь? – без промедления спросил Себастьян. Они оба рассмеялись и погрузились в дружеское молчание.
Шарлотте хотелось, чтобы они были уже далеко от Лондона в гостинице, где Себастьян снял комнаты на ночь – на их первую брачную ночь. Нетерпеливо вздохнув, она мечтала еще на протяжении десяти миль – пока они не свернули на Грейт-Расселл-стрит и впереди не показалось огромное здание.
- Предыдущая
- 69/70
- Следующая