Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дерзкий ангел - Бойл Элизабет - Страница 80
— Пластинки для печатания денег, — объяснила она. — Французских поддельных ассигнаций. Наши гости — обычные фальшивомонетчики.
— Я отрицаю это! — воскликнул Лайл, выскочив из-за стола, чем и подтвердил, что рыльце в пуху. — Какие у вас доказательства?
— Я выкрала эти пластинки из вашего сейфа несколько месяцев назад.
Ее признание заставило даже Джайлза потерять дар речи. Зачем такие откровения? Спокойно заявляет во всеуслышание, что она и Дерзкий Ангел — одно и то же лицо. А он-то целый час убеждал этих мерзавцев в обратном!
Однако теперь понятно, почему они так стремились поймать ее. Дело в пластинках.
— Значит, вы признаете, что были Дерзким Ангелом? — Лайл шагнул к Софии с гнусной усмешкой на лице, словно его несказанно осчастливило ее необдуманное признание.
София, не дрогнув, встретила его взгляд.
— Какой мне смысл отрицать это?
Джайлзу оставалось лишь восхищаться ее бравадой. И как ни странно, она подействовала. Граф Лайл отшатнулся, явно пораженный ее прямотой и теперь не очень уверенный в том, как ему продолжать разговор. Ведь дама, казалось, намеревалась сама погубить себя.
Лайл ткнул пальцем в поднос:
— Ну и что, если я печатал французские ассигнации? Какое англичанам дело до того, что я помогаю финансовому краху этой жуткой революции? Фальшивые ассигнации сделали ее экономику нестабильной, так что там вряд ли продержатся дольше трех месяцев.
— Как раз вовремя, не правда ли? Ведь вы купили столько французской земли на свои ничего не стоящие бумажки! — парировала она.
Джайлз в изумлении уставился на жену. Откуда ей известно такое? Но тут же вспомнил, как она утверждала, что Уэбба выдал англичанин. Джайлз знал, что Уэббу удалось выяснить: во всем этом были использованы чеки со странными переводами английской валюты в Швейцарию, все агенты, которые занимались расследованием этих подозрительных финансовых операций, исчезли.
Одно дело, если бы английское правительство проводило экономическую операцию против революционной Франции.
Но отдельных граждан, занимавшихся подделкой валюты, пусть и иностранной, никто не освобождал от ответственности перед законом. Тем более что из-за них погибли английские агенты.
— Скупил земли во Франции? Зачем мне это? — возмутился Лайл, но опытный глаз Джайлза уловил минутный страх в глазах толстяка. Значит, обвинение Софии испугало его. Она докопалась до сути.
— Действительно, зачем? — с иронией спросила София. — Когда земля идет за бесценок. А вы еще и денежки печатаете, словно хлеб выпекаете. Не-ет, по-моему, вы сделали очень ценные инвестиции, господа.
— Может быть, вы позволите мне объяснить вам, в чем дело, — насмешливо произнес граф.
— А вы уже это сделали, лорд Лайл, — подбоченилась София.
Джайлз хорошо знал, что означала эта поза: его жена теряла терпение.
— Вы за гроши приобрели уйму французских владений, — обвиняла София. — А если несчастным эмигрантам удавалось добраться до Лондона, то вы без зазрения совести продавали им их же собственные владения, но только уже за полновесное золото или за валюту, какую они могли наскрести. Я бы сказала, что вы открыли бизнес по обмишуриванию… пока вас не поймали за руку.
— Не знаю, о чем вы болтаете. Но если помнить о вашей репутации, леди Траэрн, то история, рассказанная сейчас, столь же фантастична, как и история о ваших похождениях в роли Дерзкого Ангела. Но я по крайней мере никого не обворовывал. Я покупал земли, которые продавались, и снова продавал их, получая доход от продажи. В этом нет ничего противозаконного. Нормальное занятие для джентльменов.
— Доход, добытый с помощью фальшивых ассигнаций? — с издевкой спросила она. Высказаться решил и Ростлэнд.
— Барыш есть барыш. Мы же рисковали деньгами, когда покупали те земли. Так почему же мы должны были рисковать настоящими деньгами?
— Возможно, все то и справедливо в ваших глазах, — согласилась София. — И в английских законах нет ничего про подделку французской валюты. Но я уверена, что английские законы очень сурово карают предательство и убийство.
— Убийство? — выпалил Лайл. лицо которого побурело от ярости. — У вас нет никаких доказательств!
Джайлз поразился его мгновенной и злобной реакции. Так реагирует виновный. Как зверь, попавший в западню.
— Но они у меня есть! — воскликнула София. — Когда английские агенты начали расследовать причины небывалого роста числа аристократов, выданных Комитету, они натолкнулись на факты, раскрывшие ваши аферы. Вы заманивали ничего не подозревавших французских аристократов в Париж якобы выгодными предложениями по защите их собственности на землю и предавали их. И получали солидные суммы в качестве награды за их головы. А как только их земли распродавались, вы тут же скупали их, чтобы затем перепродать их несчастным вдовам в Лондоне.
— В английских законах ничего не говорится о подобных операциях. И все ваши угрозы просто смехотворны.
София встряхнула головой.
— Возможно, вы и были неподсудны, пока не выдали герцога де Лемуана.
Лайл побелел, но продолжал считать себя неуязвимым:
— Пусть смерть этого человека и была прискорбным фактом, но чем она может заинтересовать английскую юстицию?
Но Джайлз сразу понял, к чему вела София. Теперь наступила его очередь атаковать мерзавцев:
— Все так, да только Лемуан не был французским гражданином. Он был англичанином. И английским агентом.
Ростлэнд быстро отошел подальше от Лайла.
— Вы же сказали, что из-за него никто не будет ломать копья.
— Молчать! — грозно взревел Лайл. — Этого никто не сможет доказать.
— Но доказательства есть, — твердо произнесла София. — В той сделке фигурировал еще один человек.
На это Лайл лишь снисходительно улыбнулся:
— К несчастью, он последовал за Лемуаном на гильотину. Разве что вы владеете даром приживлять отрубленные головы?
София лучезарно улыбнулась Джайлзу:
— Предъявить им мой последний сюрприз?
Джайлз кивнул:
— Пожалуйста, благословляю тебя.
София грациозно прошла мимо Лайла и открыла дверь.
— Позвольте представить вам, — сказала она, сделав реверанс перед вошедшим в комнату мужчиной. — Уэбб Драйден.
Ростлэнд вытаращил глаза и попятился. Дрожащим пальцем он стал тыкать в сторону Лайла и нервно выкрикивать:
— Вы говорили, что он умер! Что не будет никаких следов! Это все ваша вина!
— Заткнитесь! — заорал ему в лицо Лайл. — Подведете нас под виселицу своей болтовней!
Джайлз лишь покачал головой, наблюдая, как яростно два бывших приятеля набросились друг на друга, когда поняли, что дело швах.
— Думаю, что о виселице для вас с удовольствием позаботится немало людей, — сказал Уэбб, проходя в глубь библиотеки. — Арестуйте их, — бросил он через плечо.
Четверо полицейских, тяжело ступая, вошли в библиотеку.
— Я это так не оставлю, Траэрн, — угрожающе произнес Лайл. — Я расскажу всему свету о шлюхе, на которой вы женились.
Джайлз встал и заслонил собой Софию от злобных угроз негодяя.
— Кто вам поверит? Вы же сумасшедший. Не говоря о том, что предатель и трус. Моя скромница жена, сама мягкость и нежность, и вдруг — в роли Дерзкого Ангела? Боже, да это даже представить себе невозможно! Смехотворно! Я, конечно, вполне доволен своей судьбой, но чтобы она была таким бриллиантом? Это уж слишком.
Он повернулся к жене:
— Извини, дорогая.
— Извинения принимаются. Я не претендую на совершенство, — ответила она с немного натянутой улыбкой на лице. — Знаю, что в моей внешности нет ничего особенного, и, конечно, я никогда бы не смогла подняться до таких высот, какие по плечу этой красотке.
Джайлз улыбнулся, предвидя, что поплатится за утверждение насчет ее внешности. Он повернулся к Лайлу:
— Вы будете выглядеть смешным, злобным дураком, если начнете распространять эту клевету.
Лайл попытался вырваться из рук полицейских.
— У меня есть доказательства, документы. Есть признания людей. В конце концов материалы суда.
- Предыдущая
- 80/83
- Следующая