Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дерзкий ангел - Бойл Элизабет - Страница 41
Теперь можно сосредоточиться на собственных проблемах. Интересно, что успел подслушать этот слуга дьявола Сен-Жюст? Случайная фраза вполне могла стоить ей головы, это было очевидно.
Но если он и собирался отправить ее на смерть, то не спешил с этим. В холле он отпустил ее руку.
— Какие неуклюжие эти американцы, просто мужланы, — заметил он. — Не могу понять, чем они вас так привлекают.
— Вполне извинительное любопытство, — ответила она, пожав плечами. — Благодарю вас за то, что пришли мне на выручку.
Он улыбнулся и поклонился:
— Всегда к вашим услугам, гражданка.
К ним подошел слуга и что-то зашептал ему на ухо. Луи повернулся к Софии, рассыпаясь в извинениях:
— Прошу прощения, mа cherie, я должен заняться неотложным делом. Могу я надеяться, что вы не станете больше угрожать ни одному из гостей Дантона?
Она рассмеялась:
— Конечно, Луи. Моя вспышка уже прошла. Бесследно. Идите и занимайтесь делами. А я попытаюсь найти какое-нибудь развлечение вне политики.
Увидев, что Сен-Жюст присоединился к Робеспьеру в библиотеке, она обвела взглядом салон. Число гостей заметно уменьшилось.
Ее связной. Остался он или ушел, отчаявшись найти ее, пока она без толку теряла время с Джайлзом?
Она прошлась по салону, избегая тех гостей, которые могли бы втянуть ее в беседу. Эммы нигде не было видно, наверное, они с Оливером уже ждут ее со связным в таверне, готовые передать деньги.
Она сжимала и разжимала пальцы. Все было намного легче, пока не вмешался маркиз Траэрн. С того момента, как он взял ее за запястье в бальном зале Паркеров, все пошло кувырком.
Шесть долгих месяцев она действовала на свой страх и риск, не менее упрямо, чем Джайлз, стремясь к своей цели, и это само по себе служило ей поддержкой и утешением в особо трудные моменты. Но теперь она не знала, что с ней будет в ближайший час, несмотря на то что все двадцать четыре часа находилась в невероятном напряжении сил, ума и проявляя огромную выдержку.
В дополнение ко всему на нее свалилась еще и тревога за жизнь Джайлза. Да-а, нелегкая ноша для хрупких женских плечиков.
«Будь ты неладен, — в сердцах произнесла она сама себе. — И дьявол побери мое непутевое сердце за то, что волнуется из-за этого неисправимого упрямца».
С того места, где она стояла, ей было видно, что Сен-Жюст о чем-то горячо спорит с Робеспьером. Интере-есно! Эти двое редко спорили, ибо Сен-Жюст всегда безоговорочно подчинялся приказам и указаниям Робеспьера, словно они были для него святым писанием.
Было в этой сценке между ними нечто такое, отчего ее злость на Джайлза исчезла. Она и раньше видела на лице Сен-Жюста похожее выражение. Оно появлялось, когда ему отказывали в том, чего он страстно желал. София вздрогнула. Она догадывалась, чего мог желать Сен-Жюст.
Спокойно, не торопясь она приблизилась к библиотеке. Напрягая слух, чтобы уловить, о чем разговаривали Луи и Робеспьер, она снова вздрогнула, разобрав первую же фразу Луи. Ибо поняла, что ее относительно удачное пребывание в роли Девинетт подошло к концу.
— Я согласен, что необходимо разыскать американца, с которым она была сегодня вечером. Гражданин Иснар наверняка знает, где он остановился. Думаю, он такой же американский торговец, как я принц датский. Его надо найти и арестовать.
Ужас охватил Софию, но она постаралась взять себя в руки. Маркиз Траэрн оказался в страшной опасности, и все из-за нее. Ей следовало бы быть осторожнее, осмотрительнее, ей не надо было вообще встречаться с ним. Если с ним что-нибудь случится…
— А как насчет гражданки Девинетт? — услышала она раздраженный голос Робеспьера. — Вы арестуете заодно и ее?
Сен-Жюст ответил не сразу.
Затаив дыхание, София в страхе ожидала его ответа, пытаясь унять свое сильно бьющееся сердце.
— Будет очень нелегко опорочить ее в глазах народа. Ее обожают. Я слышал, что ее сравнивают с легендарным героем английских баллад Робином Гудом.
— Стоит ли мне напоминать вам, гражданин, — произнес Робеспьер с такой угрозой, что всех, кто слышал бы его, проняла дрожь, — что даже самые преданные слуги Республики должны подвергаться проверке? Это обычная процедура.
София прекрасно знала, какого рода процедуру имел в виду Робеспьер.
Сен-Жюст откашлялся. Прекрасный оратор, он временами совсем не понимал, что пора остановиться.
— Если вы намекаете на то, что я замешан в предательских планах гражданки Девинетт, то хотел бы заверить вас в своей преданности и…
София отошла от дверей библиотеки, прежде чем ее поймали бы за подслушиванием. Все поплыло у нее перед глазами. Она прислонилась к стене и закрыла глаза, чтобы прийти в себя.
— Гражданка! Эта толпа навевает ужасную скуку, не правда ли?
Голос возле ее плеча прозвучал так неожиданно, что сердце вздрогнуло и ухнуло куда-то вниз.
— Извините? — произнесла она, касаясь выступившей на лбу испарины.
Пухленький мужчина разглядывал ее через свои маленькие круглые очки, его совиные глазки моргали.
— Я сказал, что эта толпа навевает ужасную скуку.
Безобидная фраза звучала как самая обычная светская болтовня, но Софию она моментально заставила сосредоточиться.
Потому что эти слова мог произнести лишь один человек. Ее связной.
— Вы абсолютно правы, гражданин. Жуткая скука. Вы еще не были в соседней таверне? Вино там, на мой вкус, отменное.
Когда мужчина кивнул в знак того, что отзыв на пароль принят, и согласился насчет отменного вина в таверне, она направилась с ним к выходу.
Оглянувшись на дверь библиотеки, София с облегчением подумала, что вытерпела общество Сен-Жюста и видит его в последний раз. Стараясь не привлекать к себе внимания, она выскользнула через парадную дверь, возле которой не оказалось слуг, и глубоко вздохнула при мысли, что унесла ноги из дома, в котором она чувствовала себя так угнетенно, словно это была тюрьма.
Сидя рядом со связным в маленьком наемном экипаже, она стала обдумывать, как предупредить Джайлза о грозящей опасности. Он последовал за ней в Париж, потому что считал ее виновной в смерти Уэбба.
Значит, пора рассказать ему о судьбе Уэбба Драйдена.
И пусть он поверит ей.
Джайлз ничуть не удивился тому, что Дерзкий Ангел покинула раут с мужчиной. Из своей кареты он наблюдал, как они быстро сошли по ступенькам особняка и сели в неприметный экипаж. Тот рванулся вперед с завидной скоростью, будто кучеру хорошо заплатили за то, чтобы он быстрее умчал своих пассажиров подальше от опасного дома. Джайлз немедленно приказал своему кучеру следовать за ними на определенном расстоянии. Остановились у небольшой таверны, и мужчина, покинув экипаж, вошел туда.
— Очень любопытно, — прошептал про себя Джайлз, когда через несколько минут экипаж с Ангелом двинулся дальше. Джайлз велел кучеру ехать следом. Вскоре экипаж остановился неподалеку от кладбища, откуда Дерзкий Ангел так ловко ускользнула прошлой ночью.
Джайлз увидел, как она картинно вышла из экипажа и поднялась на крыльцо фешенебельного дома. У входа она обернулась и помахала кучеру рукой, давая понять, что все в порядке и тот может уезжать.
Когда экипаж скрылся за углом. Ангел спокойно вернулась на мостовую и огляделась. Ночная мгла скрывала от нее карету Джайлза, а он, с напряжением всматриваясь вперед, понял, что за ней следят.
— Так, значит, вы, дорогая, не доверяете Сен-Жюсту, — тихо сказал себе Джайлз. — Умная дама.
Он приказал своему кучеру медленно проехать мимо нее и притормозить на углу. Когда его карета свернула за угол, Джайлз выскользнул из нее и спрятался за зарослями кустов. Он уже знал, как Дерзкий Ангел избавится от своего преследователя, — пролезет в свою лазейку.
Прошло несколько минут, и она появилась на аллее, вероятно, с хитрой и довольной улыбкой на губах.
«Рано радуетесь, леди Дерзость, — подумал Джайлз, когда она снова принялась петлять по улочкам Парижа. — В следующий раз Сен-Жюст пошлет вслед за вами кого-нибудь поменьше ростом, чтобы тот мог пролезть в лазейку».
- Предыдущая
- 41/83
- Следующая