Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дерзкая соблазнительница - Бойл Элизабет - Страница 16
Он был тогда слишком молод, чтобы предвидеть последствия собственных поступков, и настолько самоуверен, что считал себя всемогущим. Джулиан не представлял жизни без нее и не думал о том, что готовит им судьба. Она разбудила в нем жгучую страсть, опалившую разум. Чеот! Это чувство все еще живо!
Но на сей раз он не позволит ей бежать, пока она не поймет истинных причин гибели отца и не узнает, что не только она была верна ему в ту ночь.
А затем заставит ее понять самое главное. Он все равно любил ее. И будет любить всегда!
— Черт возьми! Рини! Немедленно прекрати. Если ты не послушаешься меня, твоя жизнь не будет стоить и гроша ломаного. Неужели ты не чувствуешь, что над твоей головой сгущаются тучи?
Вместо ответа она впилась зубами ему в руку.
От резкой боли он с шумом втянул воздух и выпустил ее, тряся в воздухе рукой.
— Маленькая упрямица! Думаешь, после моей казни ты и твоя команда получите свободу?
Она отступила на шаг, настороженно глядя на Джулиана.
— Не понимаю. О чем ты?
— О твоей команде. Вы были арестованы за контрабанду месяц назад. Твой корабль отбуксирован в Лондон, а тебя, дорогая женушка, и твою команду судили на закрытом заседании трибунала Адмиралтейства.
— Откуда ты знаешь? — с интересом спросила она.
— Я знаю больше, чем ты думаешь. Могла бы догадаться, что информация — мой бизнес.
— И какое отношение это имеет к тебе?
— Если меня повесят, никто уже не сможет защитить тебя.
Морин недоверчиво рассмеялась.
«Черт возьми, я ведь действительно необходим ей. Только бы она выслушала». Подумав это, Джулиан добавил:
— Если мои сведения верны, а они всегда верны, тебе и твоей команде обещали сохранить жизнь в обмен на мою голову. Более того, тебе посулили вернуть корабль и отпустить вас без всяких формальностей сразу после моей казни.
Он перевел дыхание. Только бы она поверила!
— Поправь меня, пожалуйста, если я ошибусь. Не хочу, чтобы мой осведомитель искажал факты.
Морин неохотно кивнула:
— Ты удачно вложил деньги.
— Откровенно говоря, ты заключила неплохую сделку, особенно если учесть возврат корабля.
Она с раздражением отбросила свесившиеся со шляпки ленты и тихо сказала:
— Ты стал не просто головной болью Адмиралтейства. По твоей милости цены на многие товары выросли втрое из-за огромных страховок. Стоимость товаров, которые ты захватил за последний год, астрономическая. Купцам нужна твоя шкура. И если лорд-адмирал не предъявит ее в ближайшее время, его самого освежуют.
Де Райз уловил в ее голосе нотки профессионального уважения.
— Да, я сорвал хороший куш, — признал он. — Что касается тебя, ты пытаешься спасти себя и свою команду, заключив сделку с дьяволом. Наверное, ты унаследовала доверчивость отца.
— Мне приходилось иметь дело с подлецами и мошенниками, и, уверяю тебя, с ними было много проще, чем с его светлостью. И это несмотря на то что ты для него очень лакомый кусочек.
Он рассмеялся:
— Немногие добились бы на твоем месте столь выгодных условий. Это лишний раз подтверждает, что ты дочь своего отца.
Морин взглянула на него, слегка прищурив прекрасные глаза.
— Что ты имеешь в виду?
— Эта сделка выходит далеко за пределы интересов Адмиралтейства. От ее результата зависит карьера лорд-адмирала. Он сделал на тебя большую ставку.
— Если ты снова собираешься молоть чепуху про трибуналы и заговоры против отца, я не стану слушать, — прервала его Морин. — Твои сказки не имеют никакого отношения к моему соглашению с лорд-адмиралом. Естественно, что ему я доверяю больше, чем такому, как ты. — Она уперла руки в бока и расставила ноги, как матрос на палубе. — Для того чтобы я изменила свое мнение, тебе потребуется нечто большее, чем две строчки в старой книге.
Скрестив руки на груди, Джулиан спросил:
— Значит, ты вверила ему свою жизнь и не сомневаешься, что он выполнит все условия вашего соглашения?
Морин вздернула подбородок и сверкнула на него голубыми молниями глаз.
— Да, вверила, и нисколько в нем не сомневаюсь.
Джулиан хотел улыбнуться, но улыбки не получилось. Он не испытывал абсолютно никакой радости оттого, что сейчас камня на камне не оставит от ее уверенности. Он не спеша вытащил из кармана сложенный вдвое лист плотной бумаги и протянул его Морин. Это было объявление, которое он сорвал сегодня с доски возле конторы Ллойда. Объявление об аукционе.
— Прочти это, Рини, и сразу поймешь, кто такой твой новый друг.
Он должен был догадаться, что не стоило отдавать ей этот листок на людях. При виде первых же строчек ее брови изумленно поднялись, а лицо залила краска бешенства.
Джулиан ничуть не осуждал ее за эту вспышку. Он испытал те же чувства, когда увидел это объявление после традиционного кофе и обмена информацией в «морском клубе» нынче утром:
Военный аукцион
Шхуна «Возмездие»
— Интересно знать… — начала она, но Джулиан закрыл ей рот рукой и тут же порадовался своей поспешности. Звук колокольчика возвестил еще об одном посетителе.
Джулиан не удивился, увидев новоявленного партнера Морин, вошедшего в зал. Это был Питер Котуэлл, лорд-адмирал его величества, командующий военно-морским флотом Великобритании.
Наблюдая за действиями противника в щель между полками, Джулиан также насчитал за окном с десяток дюжих помощников, готовых в любую минуту принять участие в блестяще задуманной его светлостью операции по поимке «гнусного пирата».
— Решайся, Рини, — произнес Джулиан. — Ты все еще веришь ему. Неужто хочешь и дальше рисковать своей жизнью и людьми?
Он следил за борьбой эмоций на ее лице и не мог понять, что она думает об этом ублюдке Котуэлле.
Джулиан предполагал, что Морин уведомит лорд-адмирала об их встрече. И поэтому, кроме повозки на улице, оставил у черного хода оседланную лошадь. Побег не входил в его планы, но Морин не оставляла ему другого выхода.
— Так что ты надумала? — вновь спросил он.
Она решительно сжала губы. Черт возьми, у него дел в Лондоне еще на неделю, а ему придется спасаться бегством на побережье!
Он уже приготовился к рывку, как вдруг из-за стеллажей послышался мурлыкающий женский голос:
— Господин Дартиз, это вы?
Он узнал обладательницу этого голоса. Юстасия Котуэлл! Свершилось чудо. Это великолепный путь к спасению. Удача все еще на его стороне! Вряд ли лорд-адмирал рассчитывал встретить здесь свою дочь. Этот выход был лучшим из всех возможных.
Вырвав листок из рук Морин, Джулиан быстро засунул его в карман и вопреки своим правилам повернулся спиной к своенравной жене.
— Мисс Котуэлл! Ваше появление — настоящий сюрприз для меня. — Он так и лучился обаянием, которое принесло ему известность в лондонских кругах.
Надменная девица, услышав комплимент, не упала в обморок и не залилась краской стыда. Она лишь слегка приподняла подбородок, принимая похвалу как должное.
Она, несомненно, была Котуэлл до кончиков ногтей. Каждая ее клеточка излучала высокомерие и уверенность. Юстасия протянула Джулиану руку, и он не спеша поднес ее к губам.
— Как вы оказались здесь? — спросил он. — Почему не гуляете по дорожкам парка под завистливыми и восхищенными взглядами?
Мисс Котуэлл оправила наимоднейшую юбку и коснулась рукой вызывающей шляпки, прекрасно гармонирующей с ее туалетом, тем самым привлекая внимание собеседника к своему основному достоинству — белокурым вьющимся волосам.
— Моя кузина не мыслит жизни без чтения любовных романов. И хотя я считаю их скучными, все же вынуждена сопровождать ее сюда каждые две недели. В противном случае она становится невыносимой.
Дартиз ласково улыбнулся ей:
— Вы так любезны, доставляя кузине это удовольствие. Тогда как в ваших интересах быть среди людей, чтобы вами могли восхищаться. Вас должны окружать поклонники.
— Это так, — вздохнула Юстасия, — я не раз твердила бедняжке об этом, но ей не хватает ума, чтобы оценить жертву, которую я приношу. Хотя папа всегда говорит, что родственников надо принимать как неизбежное зло.
- Предыдущая
- 16/53
- Следующая