Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Меч и сума - Бойе Элизабет - Страница 23
Скандерберг заметил это и быстро выхватил ее, словно ядовитую змею.
Он отшвырнул ее в сторону и сжег движением посоха.
— Идиот! Ты хочешь, чтобы о нас узнал каждый ледяной колдун? Никогда не бери ничего, принадлежащего ледяным колдунам.
— Особенно этому колдуну, — сказал Килгор.
К полудню долина никуров была забыта. Сильный ветер обрушился на них с гор Трайдент. Тропа причудливо извивалась среди утесов, расщелин, сухих деревьев. Нужно было быть очень внимательным, чтобы не попасться в замаскированные трещины. Жесткая колючая трава цеплялась за их плащи.
Килгор дышал на свои замерзшие пальцы и ворчал:
— Как бы мое желание спасти Скарпсей не замерзло в этих проклятых горах. Тролли, варгульфы и прочее звучит гораздо лучше в сказках.
— Хм, — промычал Скандерберг. — Ты никогда не слышал о том, как Вультер и Вальсид голодали всю зиму в Гардаре, как они шли без пищи и воды…
— О, не обращайте на меня внимания, — сказал Килгор. — Может же человек один раз пожаловаться.
— Ты хнычешь, не переставая, — сказала Асни, закутываясь в плащ. — Героем может быть не всякий. Многие считают, что слишком много хлопот. Но ты должен помнить одно. Килгор. Ты и Килдурин должны попасть в Гардар, даже если для этого нам придется связать тебя и нести на руках. Для меня нет других путей. У меня нет теплого Брандсток-холла, куда я могла бы убежать и спрятаться. Вся беда в том, что у тебя нет того, за что ты готов умереть. Вот почему ты все время стонешь, а не потому, что вспоминаешь о легкой жизни.
— И Шильдброд не будет столь привлекателен, когда его фьорды замерзнут и вокруг будут скакать тролли, — сказал Скандерберг. — Я могу это предсказать с большой уверенностью. Если Сурта не остановить сейчас, то через год на Шильдброд обрушатся морозы.
— А кто сказал о том, что нужно повернуть назад? — угрюмо спросил Килгор, до ушей завернувшись в плащ. — Идти назад такое же безумие, как и идти вперед. Так что пойдем вперед. Но я надеюсь, что барды сложат песни об этих горах и о наших страданиях здесь. Слушая их песни, понимаешь, что героем быть очень приятно, хотя на самом деле это далеко не так.
Пока они беседовали, Скандерберг осматривал дорогу, где они прошли, через подзорную трубу.
— Крысы! — внезапно воскликнул он.
— Кто-то идет за нами, — объявила Асни. — Приготовься, Килгор! Что это, Скандерберг? Мы отучим его следить за нами.
— Нет-нет! У меня такое чувство, что я пропустил что-то важное.
Что-то забыл.
— Может, вернемся? — спросил Килгор. Он одновременно и жаждал вернуться, и не хотел этого. Он вспоминал о теплом очаге Хэльфскнолля, но трудный путь назад по холоду ему не хотелось делать второй раз.
Скандерберг ответил:
— Нет, ничего такого, из-за чего нужно было бы возвращаться. Ведь времени совсем мало. Если мы задержимся еще, зима настигнет нас. Не говоря уж о миньонах Сурта. Но мне бы очень хотелось вспомнить… — И он двинулся дальше, что-то бормоча про себя.
Килгор не обратил внимания на рассеянность колдуна. После горячего чая они вновь двинулись в путь. Килгор осторожно шел по следам Скандерберга, а на особо крутых местах он опускался на четвереньки. Иногда тропа заводила их в тупик, откуда не было выхода, и тогда приходилось возвращаться до развилки и идти дальше по другой тропе. И весь день Килгор твердил себе: «Пройдем еще немного, и тогда я потребую отдыха».
Но солнце уже клонилось к западу, когда он наконец окликнул Скандерберга.
— По-моему, уже пора думать о лагере на ночь.
Скандерберг промолчал…
— Да, нам нужно остановиться сейчас, пока мы не выбились из сил. Но пожалуй лучше идти, пока солнце не сядет. Плато в полудне пути отсюда, а там будет легко идти. Конечно, пока не начнем подниматься в горы Бурнт.
— Плато? — спросил Килгор. — Я думал, что мы уже перевалили горы Бурнт. — Он чуть не заплакал, но удержался в последний момент.
— Нет, конечно, — сказал Скандерберг. — Ты не хочешь взглянуть на карту? Сейчас я покажу тебе.
— Не беспокойся, — ответил Килгор. — Я помню. А кроме того, чтобы достать ее, нужно распаковывать вещи.
— Мы почти прибыли к началу подъема. Плато — это как бы разбег для начала пути. Предыдущие горы всего лишь мелкие холмики по сравнению с горами Бурнт.
— О, да, — пробормотал Килгор. — Мелкие холмики, — он задрал голову и посмотрел на угрюмые утесы, окружавшие их. Они были так высоки, что даже птица с трудом перелетела бы через них. А оказывается, это всего лишь мелкие холмики.
Они продолжали подниматься.
Ветер стал резким, сильным. Он завывал и старался скинуть их в пропасть. Ветер был таким, что забивал рот и не давал сказать ни слова. Каждый шаг вверх давался им с трудом. Несколько раз им уже приходилось искать обход, когда попадалась неприступная стена утеса или широкая расщелина. Камни, тронутые инеем, были скользкие. Они выскакивали из-под ног и катились вниз, вызывая целую лавину. Килгор больше не жаловался, но зажмурил глаза, когда Скандерберг бесстрашно прошел по самому краю глубокой пропасти. Тут же он понял, что колдун ждет от него того же. Сердце его ушло в пятки, когда солнце спряталось за тучу и по всем признакам не собиралось показываться вновь. Однако, сжав зубы, Килгор перебрался за Скандербергом.
Запад стал огненно-красным, облака вспыхнули пожаром. Оглядываясь назад, Килгор видел только острые вершины, глубокие пропасти, проглядывающие сквозь вуаль красного тумана. Южный горизонт, где находился Шильдброд, казался невообразимо далеким и тоже был окутан туманом. Годы, проведенные там, казались теперь Килгору чудесной мечтой, чем-то никогда не существовавшим.
Красное небо начало темнеть, а они все еще лезли вверх. Вершина, если она и была, совсем не придвинулась. Килгор смотрел вверх только в поисках опоры. Это будет очень смешно, если наверху их не ждет никакого плато. Он уже почти поверил в это и был готов остановиться и крикнуть: «Хватит!» Но внезапно его рука ощутила не камень, а траву и почву. В изумлении он взглянул наверх. И вместо угрюмых утесов увидел высокие вершины Череп-гор, еще освещенные лучами заходящего солнца.
Он ахнул. Горы были так близко, что он мог рассмотреть их детально. Он видел каньоны, ущелья, неприступные скалы, цепи утесов. На покрытых снегом вершинах покоились серые громады облаков. Еще никогда Килгор не ощущал силы и величины гор. Ведь он всю жизнь прожил вдали от них, в благополучном Шильдброде. Он знал, что это суровые неприступные горы, но здесь, у их подножья, он ощущал благоговейный трепет перед ними. Стена гор Бурнт отделяла их от Череп-гор. Горы Бурнт были выше и страшнее, чем самые высокие горы Шильдброда. Однако Килгор не мог отвести глаз от голубых вершин Череп-гор. Он бессознательно стискивал в руках рукоять меча.
— Ну вот. Здесь и остановимся на ночь, — сказал Скандерберг, выводя Килгора из состояния оцепенения. — Удивительные горы, не правда ли, парень? Они всегда очаровывают.
— Нам не перебраться через них, — сказал Килгор. — Даже за миллион лет. Это же крепостные стены!
— Да, так оно и есть. Но нам не нужно ломать голову, как перебраться через них. Во всяком случае, я надеюсь. — Он показал на северо-восток. — Вот она — черная трещина между Черепом и Трайдентом. Это единственный путь через эти горы. На моей карте показан тайный проход через горы. Он ведет прямо, а затем сворачивает к западу. Я покажу вам карту.
Рассмотрев горы, Килгор сказал:
— Мне кажется, что путь через горы ничем не лучше Старой дороги в Гардар. Так мы затратим времени даже больше.
— Чем дольше мы идем, тем дольше будет оставаться живыми, — угрюмо ответил Скандерберг. — Я не мог бы гарантировать, что мы не погибнем, если бы пошли в Гардар из Хэльфскнолля по дороге.
— И кто может сказать, — добавила Асни, появившись с охапкой дров, — что сражения на каждом шагу не сделают путь по дороге дольше, чем путь через горы?
— Это верно, — согласился колдун. — А время нам очень дорого.
- Предыдущая
- 23/67
- Следующая