Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Оборотная сторона полуночи - Шелдон Сидни - Страница 72
Она повернулась и ушла.
Ларри остолбенел. У него было такое чувство, словно его ударили. Проклятая шлюха! Поначалу он собрался пойти за ней и высказать все, что о ней думает. Однако он понимал, что это будет ей только на руку. Отныне он ограничится выполнением своих служебных обязанностей и постарается как можно дальше держаться от Ноэль Паж.
В течение следующих нескольких недель Ларри пришлось неоднократно перевозить ее. Он больше не заговаривал с Ноэль и отчаянно пытался вообще не попадаться ей на глаза. Он перестал выходить в салон и попросил Метаксаса общаться с пассажирами. Ноэль уже не делала ему никаких замечаний, и он поздравил себя с решением проблемы.
Однако вскоре выяснилось, что он рано себя поздравил.
Однажды утром Демирис велел Ларри явиться к нему на виллу.
– Мисс Паж полетит в Париж. Я дал ей тайное деловое поручение. Хочу, чтобы там вы постоянно были при ней.
– Слушаюсь, господин Демирис.
Демирис пристально посмотрел на него, намереваясь добавить еще что-то, но передумал.
– Вы свободны.
Ноэль отправлялась в Париж одна, и Ларри решил отвезти ее на «пайпере». Он договорился с Метаксасом о том, что тот поудобнее устроит Ноэль в салоне, а сам остался в кабине, чтобы на протяжении всего полета не встречаться с любовницей своего босса. Когда они приземлились, Ларри подошел к ее креслу и сказал:
– Прошу прощения, мисс Паж. Господин Демирис поручил мне сопровождать вас во время вашего пребывания в Париже.
Она с презрением посмотрела на него и ответила:
– Очень хорошо! Только делайте это так, чтобы я вас не видела.
Ларри промолчал и холодно кивнул. Из аэропорта Орли они на частном лимузине поехали в город. Ларри сел рядом с водителем, а Ноэль – на заднее сиденье. В пути она не проронила ни слова. Первый раз они остановились у Париба – Банк де Пари э де Ба. Ларри вошел в помещение банка вместе с Ноэль и ждал, пока ее проведут в кабинет к президенту, а затем проводят в подвал, где находятся небольшие сейфы, сдающиеся клиентам в аренду для хранения документов, ценных бумаг и драгоценностей. Ноэль оставалась там около получаса, а когда вернулась, молча прошла мимо Ларри. Секунду он провожал ее взглядом, а затем повернулся и последовал за ней.
Второй раз они остановились на рю Фобур-Сент-Оноре. Ноэль отпустила машину и вошла в универмаг. Ларри направился туда же. Пока она выбирала, что ей взять, он стоял поодаль. Затем она нагрузила его своими покупками. Они посетили пять-шесть магазинов. У Гермеса Ноэль приобрела сумочки и пояса, у Гэрлена – духи, у Селина – туфли. Вскоре Ларри был весь увешан пакетами с вещами. Если Ноэль и замечала, как ему тяжело и неловко, то не подавала виду. Она обращалась с Ларри, как с домашним животным, которое держат на поводке.
Когда они выходили от Селина, начался дождь. Прохожие поспешили в укрытие.
– Ждите меня здесь, – приказала Ноэль.
Ларри подчинился и видел, как она исчезла в ресторане, расположенном на другой стороне улицы. Он ждал ее два часа под проливным дождем с покупками в руках, проклиная ее и коря себя за то, что вынужден терпеть ее издевательства. Он попал в ловушку и не знал, как из нее выбраться.
Более того, его не покидало тяжелое предчувствие, что самое страшное еще только начинается.
Кэтрин впервые встретилась с Константином Демирисом у него на вилле. Ларри поехал туда с пакетом, который он привез из Копенгагена, и взял с собой Кэтрин. Она стояла в неправдоподобно большой приемной и любовалась какой-то картиной. В это время отворилась дверь, и на пороге появился Демирис. Секунду он смотрел на Кэтрин, а потом спросил:
– Вам нравится Мане, госпожа Дуглас?
Кэтрин повернулась и оказалась лицом к лицу с легендарным человеком, о котором столько слышала. Ей сразу же бросились в глаза две вещи. Во-первых, Константин Демирис был выше ростом, чем она его себе представляла. Во-вторых, в нем чувствовалась неуемная, почти пугающая внутренняя сила. Кэтрин удивило, что он знает, кто она такая, и называет ее по имени. Ей казалось, что он делает все, чтобы ее не стесняло его присутствие. Демирис поинтересовался у Кэтрин, как ей нравится Греция, удобная ли у нее квартира и чем он может помочь, чтобы ей спокойно и весело жилось в Афинах. Он даже каким-то образом прослышал – одному Богу известно как! – что она собирает миниатюрные фигурки птиц.
– Я тут присмотрел одну очень хорошую птичку, – сказал он, – и скоро пришлю ее вам.
Тут появился Ларри и увел Кэтрин.
– Как ты нашла Демириса? – спросил Ларри.
– Он необыкновенно обаятелен, – ответила она. – Теперь я понимаю, почему работа у Демириса доставляет тебе такое удовольствие.
– Я и дальше намерен работать у него.
Кэтрин почувствовала какое-то ожесточение в голосе мужа и не могла понять, в чем дело.
На следующий день ей доставили на дом красивую фарфоровую фигурку птицы.
После этого Кэтрин еще дважды виделась с Демирисом, сначала на скачках, куда ходила с Ларри, а потом на рождественской вечеринке, которую Демирис устроил на своей вилле. Оба раза он вовсю старался очаровать ее. Во всяком случае, подумала Кэтрин, Демирис – выдающаяся личность.
В августе начался Афинский фестиваль. В течение двух месяцев в старинном летнем театре, расположенном у подножия Акрополя, проходил смотр драматических, балетных и оперных спектаклей, а также устраивались концерты. Кэтрин побывала на некоторых из них вместе с Ларри, а когда он уходил в рейс, ее театральным спутником становился граф Паппас. Мысль о том, что она смотрит классические древнегреческие пьесы в театре, где их впервые играли много веков назад, да еще в исполнении самих греков, приводила Кэтрин в глубокое волнение.
Однажды вечером, возвращаясь домой со спектакля «Медея», Кэтрин и граф Паппас заговорили о Ларри.
– Он интересный человек, – заметил граф Паппас. – Polymechanos.
– Что означает это слово?
– Его трудно перевести. – Граф на секунду задумался. – Что-то вроде «хитер на выдумки».
– Вы хотите сказать «находчивый»?
– Да, но в более широком смысле. Я имею в виду человека, от которого всегда ждешь какой-нибудь новой идеи или интересного замысла.
– Polymechanos, – повторила Кэтрин. – Мой муж именно такой.
У них над головой повисла красивая луна, и ее яркий диск резко выделялся на фоне темного неба. Надвигалась теплая и благоуханная ночь. Кэтрин и граф медленно шли по улицам старого района Афин Плака и приближались к площади Омония. Когда они переходили через дорогу, из-за угла выскочил автомобиль и чуть не сбил их. Графу едва удалось вовремя оттащить Кэтрин в сторону.
– Болван! – заорал он на водителя удалявшейся машины.
– Здесь все так ездят, – заметила Кэтрин.
Граф Паппас печально улыбнулся:
– А вы знаете почему? Греки попросту не доросли до автомобилей. В душе они все еще ездят на ослах.
– Вы шутите.
– К сожалению, нет. Если вы хотите понять греков, не заглядывайте в путеводители, лучше почитайте древнегреческие трагедии. Дело в том, что мы по-прежнему принадлежим прошлым векам. Склад нашей души весьма примитивен. В ней бушуют страсти, ее охватывает бурная радость или терзает неутешное горе. Мы еще не научились прятать свои чувства под личиной цивилизации.
– Я вовсе не уверена, что это так уж плохо, – возразила Кэтрин.
– Возможно, вы правы. Однако в результате искажается действительность. Мы предстаем иностранцам в ложном свете. Когда, например, вы смотрите на далекую звезду, вы видите не ее, а отражение исходящего от нее света, которое доходит до нас с опозданием в миллион лет. То же самое происходит с греками. Ведь глядя на нас, вы видите отражение прошлого.
Они вышли на площадь, миновали ряд магазинчиков, в витринах которых красовались вывески с одинаковой надписью: «Предсказание судьбы».
– Вам не кажется, что здесь чересчур много гадалок? – спросила Кэтрин.
- Предыдущая
- 72/103
- Следующая
