Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Оборотная сторона полуночи - Шелдон Сидни - Страница 60
– Вот именно, – подтвердила Ноэль. – Я знаю, что вы ведете себя рассудительно, потому что Константин Демирис ни разу не упоминал мне вашего имени. Как только он сделает это, я тут же попрошу его уничтожить вас.
Она говорила приятным, спокойным тоном, но ее слова произвели эффект разорвавшейся бомбы.
Барбе посмотрел на Ноэль долгим растерянным взглядом и, облизнув губы, заикаясь произнес:
– Я... я заверяю вас, мадемуазель, что я... никогда не стану...
– Я в этом уверена, – перебила его Ноэль и ушла.
На борту рейсового самолета, увозившего ее в Грецию, Ноэль взяла полученный от Барбе конверт, достала из него лист бумаги и прочла следующее:
СЫСКНОЕ АГЕНТСТВО «ПОЛНАЯ ГАРАНТИЯ»
Вашингтон, округ Колумбия,
улица «Д», дом 1402
По делу №2-179-210
2 февраля 1946 года
Уважаемый месье Барбе,
один из наших оперативных сотрудников имел встречу с доверенным лицом нашего агентства в отделе кадров авиакомпании «Пан-Америкэн». Ваш подопечный считается опытным боевым летчиком, но у компании возникли подозрения, что он недостаточно дисциплинирован для успешной работы в большой организации, имеющей сложную структуру.
Поведение Вашего подопечного в личной жизни остается прежним. Мы подробно охарактеризовали его в наших предыдущих сообщениях. Мы установили, что он часто посещает различных женщин, с которыми знакомится на улице. Он остается у них на срок от одного до пяти часов. Мы полагаем, что Ваш подопечный завел с этими женщинами случайную половую связь (имена, фамилии и адреса упомянутых женщин имеются в нашей картотеке, при желании Вы можете получить их).
В связи с тем что Ваш подопечный поступил на новую работу, имеются основания полагать, что его поведение изменится. В случае получения от Вас соответствующего запроса мы продолжим наблюдение.
Счет прилагается.
С искренним уважением,
Р. Руттенберг,
инспектор-распорядитель.
Ноэль положила сообщение обратно в конверт и спрятала в папку. Затем закрыла глаза и откинулась на спинку кресла. Она представила себе Ларри, который мучается и не находит себе места от того, что женился на нелюбимой женщине. Воспользовавшись его слабостями, эта женщина заманила его в ловушку.
Его новая работа в пассажирской авиакомпании может задержать осуществление задуманного Ноэль плана. Но она терпелива и со временем вернет себе Ларри. Сейчас ей предстояло предпринять кое-какие шаги, чтобы ускорить события.
Йан Уайтстоун был в восторге от приглашения Ноэль Паж пообедать вместе. Поначалу он льстил себя надеждой, что попросту понравился ей. Однако все их встречи проходили мило, но без малейшего намека на интимность. Ему ясно давали понять, что он лишь состоит на службе, и Ноэль оставалась для него недосягаемой. Уайтстоун часто ломал голову, что же Ноэль от него нужно. Не страдая отсутствием ума, он почувствовал, что для нее эти случайные встречи имеют гораздо большее значение, чем для него.
В этот день Уайтстоун и Ноэль отправились на автомобиле в приморский городок, где пообедали вдвоем. Ноэль надела белое летнее платье и сандалии, распустила свои волосы и никогда еще не казалась ему такой красивой. Уайтстоун был обручен с живущей в Лондоне манекенщицей. Она отличалась своеобразной красотой, но не шла ни в какое сравнение с Ноэль. Пилот вообще не встречал женщин красивее Ноэль и завидовал Константину Демирису. Правда, Ноэль всегда представлялась Уайтстоуну более желанной уже после непосредственного общения с ней. Когда он находился рядом с ней, то всегда побаивался ее. Ноэль заговорила о его будущем. Уайтстоун подумал, уж не хочет ли она по заданию Демириса проверить его преданность своему хозяину.
– Я люблю свою работу и намерен оставаться на ней до тех пор, пока не постарею и не разучусь ориентироваться в воздухе.
Ноэль внимательно посмотрела на него и догадалась о его подозрениях.
– Вы меня разочаровываете, – с грустью заметила она. – Я всегда считала вас более целеустремленным.
Уайтстоун окинул ее пристальным взглядом:
– Я вас не понимаю.
– Разве не вы говорили мне, что хотели бы когда-нибудь создать свою компанию по выпуску электронного оборудования?
Он вспомнил, что как-то невзначай сказал ей об этом, и его очень удивило, что она не забыла о его планах.
– Это несбыточно, – ответил он. – Чтобы создать такую компанию, нужно иметь уйму денег.
– Для человека с вашими способностями, – возразила ему Ноэль, – отсутствие денег не помеха.
Уайтстоун не знал, что ответить, и почувствовал себя не в своей тарелке. Ему нравилась его нынешняя работа. Он никогда в жизни столько не зарабатывал. Летать приходилось не так уж много, да и работать было интересно. В то же время ему надлежало постоянно находиться в распоряжении эксцентричного миллиардера, который мог вызвать Йана в любое время дня и ночи. Такое положение вносило сумятицу в личную жизнь, и невеста была отнюдь не в восторге от его работы, несмотря на высокую зарплату.
– Я поговорила о вас с одним из моих друзей, – поведала ему Ноэль. – Ему нравится вкладывать деньги в новые компании.
Она настойчиво убеждала Уайтстоуна и делала вид, что принимает живое участие в его судьбе, но не увлекалась и вела себя так, чтобы он не заподозрил ничего дурного. Важно было не пересолить. Уайтстоун поднял голову и впился глазами в Ноэль.
– Он весьма заинтересован в вас, – продолжала она.
Уайтстоун сделал глотательное движение.
– Уж и не знаю, что вам ответить, мисс Паж.
– Я и не требую от вас немедленного ответа, – успокоила его Ноэль. – Наоборот, я даю вам время подумать.
Минуту он молчал, размышляя над ее предложением.
– А господин Демирис в курсе этого дела?
Ноэль заговорщически улыбнулась:
– Боюсь, что господин Демирис не одобрит этого. Он не любит терять ценных работников, а вы прекрасно справляетесь со своими обязанностями. Тем не менее... – она сделала небольшую паузу, – полагаю, что такой человек, как вы, имеет не меньшее право на счастье, чем он. Разумеется, если, – добавила она, – вы не собираетесь всю жизнь гнуть спину на кого-то другого.
– Ни в коем случае не собираюсь, – поспешно ответил Уайтстоун и тут же понял, что таким образом уже взял на себя определенное обязательство. Он внимательно вглядывался в лицо Ноэль, стараясь определить, не подстроила ли она ему какую-нибудь ловушку, но оно выражало полное понимание и сочувствие. – Любой способный труженик мечтает завести собственное дело, – сказал он в свое оправдание.
– Вы совершенно правы, – согласилась Ноэль. – Хорошенько подумайте, а потом мы вернемся к этому разговору. Пусть это останется между нами, – предупредила она.
– Даю вам слово, – заверил Уайтстоун, – и большое вам спасибо. Если из этого что-нибудь получится, будет действительно здорово.
– У меня такое чувство, что обязательно получится, – улыбнулась Ноэль.
- Предыдущая
- 60/103
- Следующая
