Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Оборотная сторона полуночи - Шелдон Сидни - Страница 50
Направляясь в деревеньку Этрата, они ночью приехали в Гавр.
– Можем мы остановиться здесь и перекусить? – спросила Ноэль. – Я умираю с голоду.
Генерал Шайдер утвердительно кивнул:
– Конечно, раз вы хотите. – Потом он громко приказал капитану: – Поищите ресторан, который работает всю ночь.
– Я уверена, что у причалов есть такой ресторанчик, – сказала Ноэль.
Капитан покорно повел машину в портовую часть города. Он подъехал к причалу, где стояло несколько грузовых судов. В соседнем квартале виднелась вывеска «Бистро».
Капитан открыл дверцу, и Ноэль вышла из машины. За ней последовал генерал Шайдер.
– Наверное, здесь открыто всю ночь. Бистро обслуживает портовых рабочих, – заметила Ноэль.
Она услышала звук мотора и обернулась. К лимузину приближался вилочный автопогрузчик. Он остановился рядом с машиной Шайдера. Из кабины вылезли двое мужчин в комбинезонах и шапочках с длинным козырьком, скрывавшим их лица. Один из них пристально посмотрел на Ноэль, затем достал инструменты и стал закреплять вилы. Ноэль почувствовала, что у нее засосало под ложечкой. Она ухватилась за руку генерала Шайдера, и они направились к ресторанчику. Ноэль оглянулась на шофера. Он спокойно сидел на водительском месте.
– Может быть, ему выпить кофе? – спросила Ноэль.
– Нет, пусть останется в машине, – ответил генерал.
Ноэль уставилась на него. Шофер не должен оставаться в машине. Если не вытащить его оттуда, все пропало. Однако Ноэль не решилась настаивать.
Они шли к кафе по грубому и неровному булыжнику. Ноэль вдруг оступилась, споткнулась и упала, резко вскрикнув от боли. Генерал Шайдер рванулся к ней и попытался поймать ее, чтобы она не ударилась о мостовую, но не успел.
– Как вы? – спросил он.
Увидев, что случилось, шофер вылез из машины и поспешил на помощь.
– Извините меня, – застонала Ноэль. – Я... я подвернула ногу. Может, у меня перелом?
Опытной рукой генерал проверил ее лодыжку.
– Нога не распухла. Пожалуй, это просто растяжение. Можете наступить на нее?
– Не... не знаю, – ответила Ноэль.
Тут подбежал шофер, и вдвоем мужчины подняли ее на ноги. Ноэль попробовала сделать шаг, но нога не слушалась.
– Простите меня, – жалобно сказала Ноэль. – Мне бы где-нибудь сесть.
– Помогите мне отвести ее туда, – обратился генерал Шайдер к шоферу, показывая на кафе.
Поддерживаемая ими с обеих сторон, Ноэль добралась до ресторанчика, и все трое вошли внутрь. В это время портовые рабочие уже орудовали у багажника лимузина.
– Вы уверены, что не хотите сразу поехать в Этрата? – спросил генерал.
– Нет, честное слово, сейчас все пройдет, – ответила Ноэль.
Хозяин ресторанчика повел их к угловому столику. Ноэль усадили на стул.
– Вам очень больно? – спросил генерал.
– Немножко, – ответила Ноэль, положив руку на его пальцы. – Не беспокойтесь. Это никак не отразится на моем поведении в Этрата. Мы чудесно проведем выходные, Ганс.
Когда Ноэль и генерал Шайдер сидели в кафе, полковник Мюллер вместе с двумя подручными на полной скорости мчался по улицам Гавра. Разбуженный посреди ночи глава местной полиции уже ждал гестаповцев у входа в полицейское управление.
– Один из жандармов обнаружил машину генерала, – доложил он. – Сейчас она стоит в районе порта.
Полковник Мюллер самодовольно улыбнулся.
– Везите меня туда, – приказал он.
Через пять минут автомобиль, в котором сидели гестаповцы и глава полиции, подкатил к причалу. Они вышли из машины и окружили лимузин Шайдера. В это время генерал, Ноэль и шофер покидали бистро. Шофер первым заметил, что вокруг лимузина собрались какие-то люди. Он поспешил к ним.
– Что случилось? – спросила Ноэль и тут же издалека по фигуре узнала полковника Мюллера. У нее мороз пошел по коже.
– Не имею представления, – ответил Шайдер и быстро направился к своей машине. Прихрамывая, Ноэль едва поспевала за ним.
– Что вы здесь делаете? – подойдя к лимузину, спросил генерал Мюллера.
– Сожалею, что помешал вашему отдыху, – довольно грубо ответил полковник. – Мне бы хотелось взглянуть на содержимое багажника вашей машины.
– Там только наши вещи.
Ноэль тоже подошла к мужчинам. Она заметила, что автопогрузчик уже уехал. Генерал и гестаповцы уставились друг на друга.
– Я вынужден настаивать, генерал. У меня есть все основания полагать, что в багажнике скрывается один из злейших врагов третьего рейха, находящийся в розыске, что ваша гостья – его сообщница.
Генерал Шайдер бросил долгий и пристальный взгляд на полковника, а затем подозрительно посмотрел на Ноэль.
– Не понимаю, о чем он говорит, – твердо заявила она.
Генерал перевел глаза на ее лодыжку и тут же принял решение, приказав шоферу:
– Откройте багажник!
– Слушаюсь, господин генерал!
Внимание присутствовавших было приковано к багажнику. Шофер взялся за ручку и повернул ее. Ноэль почувствовала, что сейчас упадет в обморок. Крышка медленно поползла вверх и наконец полностью открылась. Багажник был пуст.
– Кто-то украл наш багаж! – воскликнул шофер.
Полковник Мюллер побагровел от ярости:
– Он сбежал!
– Кто сбежал? – потребовал ответа генерал.
– Таракан! – брызжа слюной, ответил полковник Мюллер. – Еврей по имени Исраэль Кац! Его тайно вывезли из Парижа в багажнике этой машины.
– Это невозможно, – возразил генерал Шайдер. – Багажник был наглухо закрыт и заперт. Человек бы там задохнулся.
С минуту полковник Мюллер изучал багажник, а затем приказал одному из своих подручных:
– Залезайте внутрь.
– Слушаюсь, господин полковник.
Он покорно пополз в багажник. Полковник Мюллер захлопнул крышку и засек время. Четыре минуты все молча стояли и ждали. Каждый погрузился в свои мысли. Эти несколько минут показались Ноэль вечностью. Наконец полковник Мюллер открыл багажник. Сидевший там гестаповец потерял сознание. Генерал Шайдер повернулся к Мюллеру. Лицо генерала выражало бесконечное презрение.
– Если кто-то и прокатился в этом багажнике, – заметил Шайдер, – то из него вынули уже труп. Могу я еще что-нибудь сделать для вас, полковник?
Едва подавляя ярость и отчаяние, гестаповский офицер отрицательно покачал головой. Шайдер обратился к шоферу:
– Поехали.
Генерал помог Ноэль сесть в машину, и они отправились в Этрата.
Полковник Мюллер немедленно организовал в порту поиски беглеца. Таракана и след простыл. Еще ночью его взял на борт сухогруз, отплывший в Кейптаун, и теперь он был уже далеко в море. Через несколько дней в столе находок парижского вокзала Гар дю Нор нашелся пропавший из лимузина багаж.
Что же касается Ноэль и генерала Шайдера, то, проведя выходные в Этрата, они в понедельник вечером вернулись в Париж, и Ноэль успела попасть в театр к началу вечернего спектакля, в котором играла главную роль.
9
Кэтрин
Вашингтон, 1941 – 1944 годы
Кэтрин оставила работу у Уильяма Фрэзера на следующее утро после того, как вышла замуж за Ларри. В день ее возвращения в Вашингтон Фрэзер попросил ее пообедать с ним. Он выглядел совсем разбитым, и на душе у него было пусто. Он как-то сразу постарел. Однако Кэтрин больше не испытывала к нему никаких чувств, кроме жалости. Перед ней сидел высокий, симпатичный, но теперь уже чужой человек. Она чувствовала к нему расположение, но ей казалось невероятным, что она когда-то собиралась выйти за него замуж. Фрэзер вяло улыбнулся ей.
– Итак, ты стала замужней женщиной, – сказал он.
– Самой замужней женщиной в мире.
– Все произошло так внезапно. Меня... меня даже лишили шанса стать его соперником.
– У меня самой не было шанса, – честно призналась Кэтрин. – Просто так получилось.
– Да, Ларри – подходящий парень.
– Согласна.
– Кэтрин, – неуверенно начал Фрэзер, – ты ведь, в сущности, ничего о Ларри не знаешь, верно?
- Предыдущая
- 50/103
- Следующая
