Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гнев ангелов - Шелдон Сидни - Страница 50
– Спасибо вам, миссис Паркер, за то, что вы здесь, – у него был тихий, приятный голос. – Спасибо вам за работу.
– Садитесь.
Он сел на стул напротив нее.
– Вы хотели видеть меня?
– Да… Несмотря на то, что только Бог может помочь мне… Я сделал очень глупую вещь.
Она с неприязнью посмотрела на него.
– Вы называете похищение маленькой, беспомощной девочки с целью получения выкупа «глупой вещью»?
– Я не похищал Тамми с целью выкупа.
– Да?.. Почему же вы похитили ее?
Последовала длительная пауза.
– Моя жена Эвелин умерла при родах. Я любил ее больше жизни, больше всего на свете. Если на земле когда-нибудь жила святая, то это была она. Она была очень слабой. Наш доктор не советовал ей иметь ребенка, но она не послушала его…
Он в замешательстве опустил глаза.
– Вам тяжело будет это понять, но она говорила, что обязательно хочет ребенка, потому что он будет частью меня…
Как Дженифер понимала его! Скэлтон замолчал. Его мысли были далеко.
– И она она родила?
Он кивнул.
– Они обе умерли…
Ему было трудно продолжать.
– Сначала я думал… я не хотел жить без нее. Я постоянно думал, каким бы был наш ребенок. Я мечтал, как бы мы жили втроем… Я пытался перевести время назад, до того момента, когда Эвелин… – он запнулся, спазмы душили его. – Я обратился к Библии, и это спасло меня от безумия. Затем через несколько дней я увидел маленькую девочку, играющую на улице. Она была воплощением Эвелин! У нее были ее глаза, ее волосы. Она смотрела на меня и улыбалась. И я, это звучит неправдоподобно, мне показалось, что это Эвелин улыбается мне… Я, должно быть, сошел с ума! Я подумал: «Это наша дочь, которую родила Эвелин… Это наш ребенок!».
Дженифер видела, как его ногти впивались в его тело.
– Я знал, что я поступаю плохо, но я взял ее…
Он посмотрел в глаза Дженифер.
– Я бы ни за что на свете не причинил бы вреда этому ребенку.
Она внимательно изучала его, пытаясь найти в его голосе фальшивую ноту. Но тщетно. Это был человек в агонии.
– А как же письмо с требованием выкупа? – спросила она.
– Я не посылал его. Меньше всего я думал о деньгах. Я хотел только маленькую Тамми.
– Кто-то послал семье письмо.
– Полиция обвиняет в этом меня, но я не делал этого.
Дженифер сидела и думала, стараясь собрать вместе разрозненные факты.
– История о похищении появилась в газетах раньше или позже того, как вас забрала полиция?
– Раньше. Я помню, как мне хотелось, чтобы они перестали писать об этом. Я хотел уехать с Тамми, но боялся, что кто-нибудь остановит нас.
– Так что кто-то мог прочесть в газетах о похищении и решил попытаться получить выкуп?
Он беспомощно развел руками.
– Я не знаю… Я знаю только, что хочу умереть…
Его боль была настолько очевидна, что Дженифер почувствовала, что эта история тронула ее. Если он говорит правду, а она была написана на его лице, то он не заслуживал смерти за то, что сделал. Он должен быть наказан, но не казнен, решила она.
– Я постараюсь помочь вам.
Он тихо сказал:
– Спасибо. Мне действительно все равно, что со мной будет…
– Я понимаю.
– Я боюсь, что у меня нет денег, чтобы заплатить вам.
– Об этом не беспокойтесь. Я хочу, чтобы вы рассказали о себе.
– Что вы хотите узнать?
– Начните сначала. Где вы родились?
– В Северной Дакоте, тридцать пять лет назад. Я родился на ферме, если это можно назвать фермой. Это был кусок бедной земли, на которой ничего не хотело расти. Мы были бедные. Я ушел из дома, когда мне было пятнадцать лет. Я любил свою мать, но отца я ненавидел. Я знаю, что Библия запрещает плохо говорить о своих родителях, но он был порочным человеком. Он получал наслаждение, когда хлестал меня.
Дженифер видела, как напряглось его тело.
– Я думаю, что он действительно наслаждался этим. Если он считал, что я провинился хоть в малой мере, то он бил меня ремнем с большой латунной пряжкой. Затем он ставил меня на колени и заставлял просить у Бога прощения. В течение долгого времени я ненавидел Бога так же, как и отца.
Он остановился, переполненный воспоминаниями, не в силах продолжать.
– Поэтому вы убежали из дома?
– Да. На попутных машинах я добрался до Чикаго. Я редко посещал школу, но дома читал много. Когда отец ловил меня за этим занятием, это было причиной очередного избиения. В Чикаго я получил работу на фабрике. Там я встретил Эвелин. Я поранил руку, работая на станке, и меня направили в санчасть, а она работала там медсестрой.
Он улыбнулся Дженифер.
– Она была самой красивой женщиной из всех, виденных мной. Моя рука заживала две недели, и я ходил на перевязку каждый день. Мы стали гулять вместе и уже говорили о свадьбе, но компания потеряла крупный заказ, и меня уволили. Но это для нее не имело значения. Мы поженились, и она заботилась обо мне. Это было единственной причиной наших споров. Я считал, что муж должен заботиться о жене, и устроился водителем грузовика и стал прилично зарабатывать. Но мне приходилось время от времени разлучаться с ней, и тогда я ненавидел свою работу. Не считая этого, я был счастлив. Мы оба были счастливы. А потом Эвелин забеременела…
Дрожь прошла по его телу, руки затряслись.
– Эвелин и наша девочка умерли…
Слезы побежали по его щекам.
– Я не знаю, почему Бог сделал это… Наверное у него была причина, но я не знаю почему.
Он качался на стуле, не сознавая, что делает, руки были сцеплены на груди. Он словно сдерживал непереносимую боль.
Она подумала: «Нет, электрический стул не получит его»…
– Увидимся завтра, – пообещала она.
Залог был установлен в размере двухсот тысяч долларов. У Скэлтона не было таких денег, и Дженифер внесла их за него. Его выпустили под залог, и она нашла для него небольшой мотель в Вест-Сайде. Она дала ему сто долларов на расходы.
– Не знаю как, – сказал он, – но я верну вам все, до последнего цента. Я буду искать работу, все равно какую. Я буду делать все, что придется.
Федеральный прокурор Эрл Осберн был грузным мужчиной с небольшим круглым лицом и обманчиво ровными манерами. К удивлению Дженифер, Роберт ди Сильва оказался в его кабинете.
– Я слышал, что вы взялись за дело Скэлтона? – сказал ди Сильва. – Для вас не существует грязных дел?
Она обернулась к Осберну:
– Что он здесь делает? Это федеральное дело.
Осберн ответил:
– Джек Скэлтон увез девочку в машине, которая принадлежит их семье.
– Хищение автомобиля – это крупное воровство, – сказал ди Сильва.
Ей хотелось бы знать, оказался ли здесь ди Сильва, если бы она не взялась за это дело? Она снова обратилась к Осберну:
– Я бы хотела заключить соглашение. Мой клиент…
Тот поднял руку.
– Никаких шансов…
– Есть обстоятельства…
– Вы сможете рассказать нам о них на предварительном слушании.
Ди Сильва не скрывал улыбки.
– Хорошо, – сказала она, – увидимся в суде.
Джек Скэлтон нашел работу на заправочной станции в Вест-Сайде, недалеко от мотеля, и Дженифер заехала к нему.
– Предварительное слушание завтра, – сказала она. – Я постараюсь, чтобы правительство учло смягчающие обстоятельства, и обвинение не было столь тяжким. Вам придется посидеть какое-то время, Джек, но я позабочусь, чтобы срок был как можно меньше.
Благодарность на его лице была достаточным вознаграждением.
По ее предложению Джек купил хороший костюм, специально для предварительного слушания. Он подстриг волосы и бородку, и она осталась довольна его внешним видом.
Она прошла через судебные формальности. Окружной прокурор ди Сильва присутствовал в зале. После того, как Эрл Осберн предъявил обвинение, судья обратился к Дженифер:
– Вы хотите что-нибудь сказать, мисс Паркер?
– Да, Ваша честь. Я считаю, что правительство может сэкономить на судебном процессе. Есть смягчающие вину обстоятельства, о которых еще не упоминалось здесь, и я бы хотела, чтобы они были учтены.
- Предыдущая
- 50/83
- Следующая
