Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Чудовище южных окраин - Хаецкая Елена Владимировна - Страница 2


2
Изменить размер шрифта:

Да, и во-вторых, там была девушка. Такой невинный стебелек, сероглазенький, с жалобным ротиком.

С ними-то Исангард и поздоровался, как выяснилось.

Я вышел вперед и сказал:

– Я Пустынный Кода. Здесь очень сыро, я не привык. А это Исангард. Он тоже мокрый, как собака. Он устал еще сильнее, потому что нес меня на руках. Хотя он привык. Он человек.

Потом, кстати, оказалось, что из нас четверых в этой хибаре только один Исангард и был человеком. То, что бродяга был не просто бродягой, это я сразу уловил. Но и девица оказалась не таким уж стебельком.

Выслушав мою речь, она встала с тахты и ласково взяла меня за подбородок.

– Ух, какие глазищи, – сказала она, обращаясь к своему приятелю. – Посмотри, Гримнир…

Честно говоря, я оскорбился. На Восточном Берегу такая кроха умчалась бы от меня куда глаза глядят и потом неделю ходила бы обвешанная колокольчиками, дабы отогнать мое зловредное влияние.

– Я Пустынный Кода, – прохрипел я своим самым низким голосом. – Я насылаю бедствия и ураганы, я источник зла и коварства…

Девица, улыбаясь, перевела взгляд на Исангарда, и я чуть не помер от злости, увидев, что и он улыбается с самым дурацким видом.

– Вы, наверное, хотите чая, – сказала она. – Располагайтесь, здесь вы дома.

– Чей это дом? – спросил Исангард.

– Мой.

Девушка повернулась к окну и взяла с узенького подоконника две треснувшие чашки в грязных коричневых разводах. На подоконнике рядом с ними дремала ядовито-зеленая ящерица. Девушка сняла корзинку, свисавшую на веревке с потолочной балки, вытащила оттуда несколько кусков хлеба. Я слушал, как крутой кипяток льется из чайника в чашки и как потрескивает битый фарфор под горячей струей, и недоумевал: такая эта девчушка хорошенькая, а живет в гнусной дыре, где пахнет кислятиной и перепревшим сеном.

Дождь, как будто надумав что-то новенькое, внезапно переменил направление и косо забарабанил прямо в окна. Ящерица недовольно шевельнулась и опять замерла.

Чай мне не понравился. Он имел запах того же сена, к тому же, на поверхности чашки плавала радужная пленка, совсем как в болотной луже. Зато он был горячий, и я немного согрелся.

От наших с Исангардом мокрых плащей начал распространяться запах псины. Я и не обратил внимания на такую мелочь, но Исангард чувствовал себя паршиво. Ему девчонка эта понравилась. А мне она совсем не понравилась. Кикимора, что ли.

– Я Имлах, – сказала она, и я насторожился. Мне показалось, что она прочитала мои мысли. – А это Гримнир, странствующий воин.

Исангард сообщил им, что он уроженец Южных Окраин, что он тоже странствующий воин и что странствовать ему ужас как надоело.

В темном углу невидимо зашуршала кошка. Лампа коптила отчаянно. Гиблое здесь было место. Я не люблю нелюди, а эти двое были нелюдь. И они вцепились в моего Исангарда, я это видел. Им что-то нужно было от него.

Мы пили чай молча и очень громко глотали в полной тишине. Тишина эта была удручающей. К тому же, и кошка действовала мне на нервы. Наконец, я не выдержал и потребовал, чтобы меня уложили спать. Исангард извинился и попросил разрешения сопроводить меня на чердак, поскольку я могу упасть, когда буду карабкаться по лестнице. Все-таки он славный парень. Знает, что я боюсь высоты. Сам-то он ничего не боится, и когда-нибудь это погубит нас обоих.

Мы вышли в темные сени. Здесь дождь стучал намного громче, чем в комнате, и было побольше воздуха.

– Исангард, – сказал я шепотом, – уйдем отсюда. Здесь плохое место.

Он хмыкнул.

– Ревнуешь? – спросил он. – К этой девочке?

Я помотал головой. Не такой я дурак. Одно дело – мужская дружба, другое – разнообразные девчонки.

Он потрогал мои уши, обнаружил, что они полыхают от жара, и, кажется, испугался, что я заболел. А я не заболел, я просто очень рассердился.

– Нелюдь она, – сказал я. – И мужик этот тоже не человек, Исангард. Надо удирать отсюда, пока не поздно. Они втравят тебя в поганое дело. Послушай, что тебе говорит специалист.

Конечно, спорить с ним бесполезно. Я даже думаю, что этот Гримнир, или как его там, уже успел ему что-то внушить. Исангард пощекотал меня за ухом и сопроводил на чердак, где велел спать и ни о чем не думать. И ушел.

Я долго лежал на прелом сене, стараясь поменьше его нюхать, и слушал дождь, который к вечеру поутих и теперь деликатно бродил по крыше. Беда была в том, что я ничего не мог здесь натворить. Землетрясения, которые так эффективны на Восточном Берегу, здесь невозможны. Район абсолютно не сейсмичен. Ни чума, ни холера, ни оспа мне не помогут: нет ни большой скученности населения, ни жаркого климата, ни чужеземных кораблей – ну просто ничего. Я без всего этого как без рук. Что еще бывает? Ураган? Исключено. Пыльная буря? Ой, мама, мамочка, какая еще пыльная буря…

Мерзкая мокрая капля, просочившись сквозь крышу, стукнула меня по носу. Я даже подскочил. Наводнение! Я сосредоточился, пытаясь найти ближайшую реку и разлить ее. Река ответила мне из-под болота. Я напрягся и весь вспотел от усилий. Вода начала подниматься. Мне нужен был бурный поток, смывающий все на своем пути. Но я добился лишь того, что болото стало непроходимым, а низины наполнились лужами. И все.

И тогда я тихо, жалобно заплакал. Я всего лишь Пустынный Кода, маленькая нечисть, и теперь, когда мой единственный друг попал в лапы этих двух коварных личностей, я остаюсь на земле совершенно один. Пожалуй, мне не стоит на ней оставаться. Я начал перебирать в мыслях различные способы самоубийства и незаметно для себя заснул.

2. Я ССОРЮСЬ С ГРИМНИРОМ

Он спал рядом. Я это почувствовал. Я не слышал, когда он пришел, но теперь, в темноте, сквозь шелест притихшего дождя, я отчетливо различал его дыхание. Я осторожно сел, чтобы не разбудить его. Интересно, что такого наплели ему эти двое? Я приложил ухо к полу и прислушался. Мне показалось, что внизу не спят. Кто-то осторожно ходил, звякал металлом, посудой, негромко переговаривался. Мне стало муторно: я понимал, что нужно спуститься вниз и как следует поговорить с ними, но я до смерти боюсь лестниц. Таких шатких деревянных лесенок, по которым забираются на чердак. Особенно если несколько ступенек у них ввиду их полной ненадежности обмотаны тряпками и кое-как привязаны. За ушами у меня выступил пот, когда я решился на этот подвиг.

Оказавшись внизу, я перевел дыхание, чтобы успокоиться и чтобы эти двое не подумали, что я могу чего-то испугаться.

Они действительно еще не спали. Или уже не спали? За окном сквозь морось сочился тусклый свет, который с большой натяжкой можно было считать утренним. Гримнир стоял возле печки, огромный и неуклюжий, а Имлах сидела с ногами на тахте и тянула из носика чайника свой бесконечный чай. Пес-дурак развалился у порога. Услышав мои шаги, он приоткрыл один глаз и лениво стукнул по полу хвостом. Я с достоинством перешагнул через него. Он даже не шевельнулся. Они прервали свою беседу и дружно уставились на меня. Гримнир противно усмехнулся и произнес:

– Надо же, какая настырная маленькая нечисть…

А девчонка, наоборот, улыбнулась по-доброму и предложила мне еще чаю. И сухарей. Или я хочу повидла?

Во имя Сэта, я вдруг ужасно захотел повидла. Даже во рту пересохло. Я подумал, что никто еще не запрещал брать с врагов контрибуцию, и кивнул, по возможности сдержанно. Она сразу засуетилась и начала готовить для меня чай и искать под тахтой заросшую липким мхом и паутиной банку. Когда я увидел этот замшелый сосуд, я чуть было не пожалел о своей уступчивости. Имлах обтерла банку подолом своей полосатой юбки и протянула ее Гримниру. Тот извлек из ножен тесак таких размеров, что мне остро захотелось очутиться где-нибудь в Певучих Песках или еще дальше. Не переставая ухмыляться самым гнусным образом, он вскрыл банку. Там оказалось превосходное повидло, только немного засахаренное. Я принялся его уминать, засовывая в банку пальцы и облизывая их. А они смотрели на меня и думали, наверное, что я такой дурачок и продамся им за эту банку.