Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проклятое созвездие - Задорожный Александр - Страница 59
На экране возник список чемпионов. На первой строчке появилась надпись: «Дерк Улиткинс», а предыдущая надпись съехала на второе место.
— Ты посмотри, какое смешное имя — Калл Гадман, — прочитал Дерк имя низвергнутого чемпиона, пока Скайт менял в кобуре свой бластер на игрушечный.
— Это, наверное, псевдоним, — предположил Скайт, отдавая Дерку на сохранение свой бластер.
— К оружию! — воскликнул воскресший виртуальный противник. — Стреляем на счет «три». Раз, два, три!
Раздался писк игрушечного пистолета в руке у Скайта, и виртуальный противник вновь повалился в пожухлую траву прерий.
— Вы установили новый рекорд, — произнес автомат. — Назовите свое имя.
— Скайт Уорнер, — назвался Скайт.
В списке чемпионов Скайт занял первую строчку, Дерк Улиткинс съехал на вторую позицию, а Калл Гадман опустился еще ниже.
— Пьер, давай, теперь твоя очередь, — предложил Скайт.
— Спасибо, я не хочу.
— Тогда я за тебя сыграю второй раз. — Скайт вложил игрушечный пистолет обратно в кобуру.
— К оружию! — воскликнул автомат, и все повторилось заново.
— Вы установили новый рекорд. Назовите свое имя.
— Пьер Хилдрет, — на этот раз ответил Скайт.
В списке чемпионов «Пьер Хилдрет» занял верхнюю строчку, «Скайт Уорнер» сместился на вторую, «Дерк Улиткинс» съехал на третью, а человек со смешным именем «Калл Гадман» вообще выпал из тройки лидеров.
— Все, пошли отсюда, — положив игрушечный пистолет на игровой автомат, сказал Скайт. Дерк вернул ему оружие, и компаньоны вышли на улицу.
За дверьми оружейного магазина их встретила страшная жара. За то время, которое компаньоны провели в магазине, местное солнце достигло зенита и словно решило остаться там навсегда. Спасительная тень от высотных зданий центра Барахала исчезла, как и большинство народа с улиц. Все попрятались от беспощадного солнца по домам и многочисленным забегаловкам с кондиционированным воздухом.
— Я сейчас умру от солнечного удара, — простонал Пьер Хилдрет через минуту после того, как компаньоны покинули оружейный магазин и оказались на улице. Ему не помогала и купленная панама.
— Пьер прав, надо где-то укрыться и переждать, пока солнце сядет, — сказал Дерк, промокая лоб последней салфеткой.
— Я думаю об этом, — отозвался Скайт. — Сейчас найдем какой-нибудь бар с кондиционером и завалим туда до вечера.
— Я сейчас согласен даже и на «Красную ракету», — простонал Пьер.
— Зачем, вон отличное заведение — «Райский уголок», — сообщил Скайт.
На другой стороне улицы возвышался небоскреб, первый этаж которого полностью занимал клуб круглосуточного досуга и развлечений под незатейливым названием «Райский уголок». Окна клуба украшали переплетения лиан и веток деревьев, создавая иллюзию оазиса. На стоянке перед стеклянными дверьми стояло несколько дорогих флаеров.
Компаньоны прибавили шаг.
— Надеюсь, там мне дадут большую кружку холодного-холодного пива, — мечтательно произнес Дерк, волоча ноги по раскаленному тротуару.
— Или стакан воды, — простонал Пьер, облизывая пересохшие губы.
— Я думаю, что там нас ожидает множество приятных сюрпризов, — сказал Скайт.
Компаньоны перешли через проезжую часть на другую сторону улицы. Прошли через стоянку машин к дверям заведения.
— Смотри, — Дерк обратил внимание спутников на большой черный флаер с плобитаунскими номерами, — наш земляк.
Когда компания проходила мимо этой машины, в ее зеркальных стеклах отразились три уморительно вытянутые фигуры в белых панамах. Дерк Улиткинс задержался, посмотрел на свое отражение с небритым подбородком, поправил шляпу и, скорчив недовольную рожу, заспешил за компаньонами.
Скайт с Пьером уже находились на ступеньках клуба, когда Дерк догнал спутников и вместе с ними вошел в прохладное помещение «Райского уголка».
Глава 8. ТРОЕ В БЕЛЫХ ШЛЯПАХ
Лоренцо принялся рыться в карманах своего серого плаща, при этом его тощее лицо с глубоким шрамом, идущим от левого виска до самого подбородка, дергалось, словно к лицевым мышцам подключили провода с током. Пит, сидящий на заднем сиденье флаера рядом со своим напарником, с брезгливым выражением наблюдал за его нервными поисками. Наконец, Лоренцо дрожащими руками достал пластмассовый пузырек, отвинтил крышку и с нескрываемым вожделением высыпал на внешнюю сторону левой ладони горку зеленого порошка.
— Это убьет тебя, — заметил Пит.
— Лучше это, чем Фаризетти. — С этими словами Лоренцо шумно втянул порошок перебитым носом.
Его лицо перестало дергаться. Он закатил глаза и откинулся на спинку сиденья. Глюкоген начинал действовать. Когда Лоренцо открыл глаза, его взгляд стал туманным, а на лице появилось выражение блаженства. Он протянул пузырек напарнику.
— Пит, попробуй, тебе это понравится.
— Спасибо, — презрительно улыбнулся Пит, — но я лучше напьюсь до беспамятства, чем попробую эту отраву.
— Все равно нам скоро умирать, — растягивая слова, сказал Лоренцо. — Попробуй.
— Пошел к черту!
— Мое дело — предложить. — Лоренцо убрал пузырек в карман.
За окном флаера стояла невыносимая жара. Столбик термометра преодолел сорокаградусную отметку, и это, по всей видимости, был еще не предел. Если бы не мощный кондиционер, то в салоне машины невозможно было находиться.
— Какого черта мы здесь делаем? — задал вопрос Пит.
— Нам велено ждать человека, с которым мы должны отправиться на поиски звездолета «Триумф» и его пилотов в какой-то городишко у южного полюса, — с апатией в голосе ответил Лоренцо.
— Я не об этом. Я спрашиваю, что мы вообще делаем в этом гадком городе, с этими недоумками, на этой гнусной планете?
— Мы выполняем поручение Боба Даркмана.
— К черту Боба Даркмана. Если ему так нужен этот Пьер Хилдрет, пускай сам его ищет. И куда запропастился Дюк Лайдер?
— Если бы мы в самом начале не позволили Скайту Уорнеру и Дерку Улиткинсу увести Хилдрета у нас из-под самого носа в ангаре плобитаунского космодрома, — Лоренцо инстинктивно потрогал свой перебитый нос, — то все могло быть по-другому.
— Что ты хочешь этим сказать, Лоренцо, что я виноват в том, что мы оказались по уши в дерьме? Нет, ты это хочешь сказать?
Лоренцо не стал отвечать. Он отвернулся и одурманенным взглядом принялся созерцать действительность за затененными стеклами флаера.
— Можно подумать, я один бежал несколько кварталов по Плобитауну, когда Скайт с Дерком нагрянули в ангар космодрома, — не унимался Пит. — Ты, между прочим, бежал впереди меня, не забывай об этом.
Лоренцо находился под действием глюкогена, и поэтому нападки Пита его нисколько не волновали. Он с блаженством наблюдал, как струится волшебный солнечный свет по фасадам домов. Будто бы блики на морском дне, играют на проезжей части отблески от зеркальных стекол небоскребов, как, словно большие рыбы в голубой воде, в небе проплывают флаеры и геликоптеры, морскими змеями проносятся летающие поезда. Мир за окном флаера предстал перед Лоренцо большим занимательным аквариумом.
— Куда пропал Дюк? — продолжал нервничать Пит. — Где носит этого белобрысого болвана? Между прочим, в том, что мы тут торчим, есть и его вина. Это он получил в поезде, идущем на Грейфикс, по роже и завалил всю операцию. — Пит все время ерзал и постоянно менял позу. — Мы ждем его здесь уже второй час. Я отсидел себе всю задницу, — пожаловался он.
— Пройдись, — вяло посоветовал Лоренцо.
— По такой жаре! Ты смеешься? — Пит почесал свои волосатые, покрытые наколками руки и достал бластер… Он с любовью погладил вороненый ствол пистолета, с наслаждением ощущая ладонью холод металла. — Когда мы найдем «Триумф», я вначале убью Скайта Уорнера, затем Дерка Улиткинса, а напоследок прикончу этого наглого юнца Ральфа Гантера, — сообщил он свои планы на будущее.
— А что ты будешь делать с двадцатью боевиками, которых Фаризетти послал вместе с Ральфом?
Пит убрал бластер обратно в кобуру и заверил:
- Предыдущая
- 59/100
- Следующая