Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Переполох в галактической полиции - Чичилин Игорь - Страница 66
– Да?
– Все готово, – сказал появившийся на экране Гинзл. – Теперь у нас есть точный год и точная дата.
– Отлично, профессор, – ответил Ворвуд. – Я соберу команду, а вы выкатывайте темпоральную установку.
И затем пришел он – сообщение помощника предшествовало его появлению:
– К нам прибывает корабль.
– Это он, – чуть ли не с благоговением произнес Велк.
– Кто же еще? – несколько рассеянно отозвался Лепаж.
А потом он зашел на корабль. Арчи Маккормик…
Во всеобщем благоговейном молчании при виде его доктор Метью выронил ручку. Она звякнула об пол, нарушив тишину хоть и негромким, но каким-то нелепым и приземленным звуком.
– Извините, – сгорая от стыда, пробормотал Метью и нагнулся, чтобы подобрать ручку.
Арчи даже не взглянул в его сторону. Он посмотрел на Велка, а затем перевел взгляд на Лепажа и, чуть улыбнувшись такой лучезарной и завораживающей улыбкой, мягко произнес:
– Здравствуйте.
Хотя еще секунду назад казалось, что он вообще не умеет улыбаться.
– Кхе, – чуть кашлянул Лепаж. – Здравствуйте, – призвав на помощь всю солидность начальника галактической полиции, ответил он.
Арчи Маккормик не был очень уж широкоплеч и вообще не выглядел верзилой, скорее, наоборот. Задумчивый взгляд его глаз говорил о том, что он наверняка занимается какой-либо интеллектуальной работой. Но все же энергия и сила тоже присутствовали в его теле. Движения отличались мягкостью и уверенностью. Похоже, он лишь сохранял спокойствие, но, если бы взялся за дело, никто и ничто не смогло бы устоять перед ним. Он был лучший. Да! В этом не оставалось никаких сомнений.
– Знакомьтесь, – сказал Велк. – Это Арчи Маккормик, а это…
– Я знаю, – с той же обворожительной улыбкой кивнул Арчи. – Мы уже встречались.
– Ммм… Да, действительно, – проговорил Лепаж. – На Волгейне. Правда, мельком и всего один раз. Мы тогда брали банду Лобвизера. Вы очень помогли нам, спасибо.
– Это было несложное дело, – легко отозвался Арчи. – Просто я случайно оказался рядом.
– Н-да, конечно, – пробормотал Лепаж, припоминая, что потребовалась сотня с лишним полицейских только для того, чтобы переправить банду на солонитовые рудники.
– Так, ну что у нас здесь? – деловито произнес Арчи и оглянулся, словно действовать нужно было прямо в рубке крейсера. Он вдруг увидел детектор доктора Метью, стоявший на столе. – Хм… – с секунду он озадаченно рассматривал груду проводов, наполнявших чемоданчик, и потом, покачав головой, произнес: – Ну и аппаратура у вас в галактической полиции.
– Это детектор доктора Метью, – словно оправдываясь, проговорил Велк. – А это сам доктор Метью, – показал он на доктора.
– Э-э-э, здрасьте, – смущенно произнес Метью.
Арчи чуть кивнул в его сторону и потом снова повернулся к Лепажу.
– Насколько я понял, у вас тут база пиратов, прикрытая неким маскирующим полем?
– Да, – с готовностью отозвался Лепаж. – Нам необходимо убрать генератор этого поля.
Арчи чуть прищурился.
– Под «убрать» подразумевается вывезти, а не уничтожить его, – уточнил он.
– Ну, если это возможно, – пожал плечами Лепаж.
– Да, – словно рассуждая вслух, произнес Арчи. – Мердок сказал, что желательно получить генератор целым и невредимым. Но если это окажется затруднительно, его можно уничтожить.
– Правда? – удивился Велк. – Я ничего не знаю об этом. Мне Мердок говорил, что генератор обязательно нужен в неповрежденном состоянии.
Арчи перевел на него свой немигающий взгляд.
– Вы что, Велк, не верите мне?
– Нет, что вы? – пробормотал он. – Просто я… не знал об этом.
Арчи еще несколько секунд не отрываясь смотрел на него, потом, видимо, решив, что он достаточно пристыжен, снова обратился к Лепажу:
– Итак, – переходя к делу, сказал он, – для того, чтобы вывезти генератор, мне сначала нужно проникнуть в систему пиратов. Собственно, это и будет первая часть операции.
– Понятно, – кивнул Лепаж. – Но как вы собираетесь сделать это? К системе невозможно подойти незаметно. К тому же внутри маскирующего поля любой наш корабль будет заметен.
– Да, конечно, – ответил Арчи и потом сделал мечтательный вид. – Зря вы не вызвали меня раньше. Когда пираты прилетели с Харниана, можно было просто выйти из подпространства вместе с ними на таком же харнианском истребителе. В общей толчее они не заметили бы лишний корабль.
– Ну, просто мы не знали… – начал Велк.
– Впрочем, ладно, – не обращая на него внимания, продолжил Арчи, – что теперь говорить. Просто сейчас проникнуть в систему будет несколько сложнее и займет это несколько больше времени. А время, как я понимаю, в нашем случае играет не последнюю роль.
– Да, – вставил Лепаж. – Нам нужно сделать все как можно быстрее.
– Хорошо, – словно подводя черту под вышесказанным, произнес Арчи и потом замолчал на какое-то время, погрузившись в свои размышления. Все, застыв, ждали, что он скажет. – Я просмотрел материалы по этому делу, пока летел сюда, – наконец промолвил он. – У вас, как я понял, есть пират, которого вы взяли, когда он прилетал с некой миссией. Ммм… как его… Винк, кажется.
– Линк, – поправил Лепаж. – Но он молчит. К тому же вызвал к себе лучших адвокатов галактики. И мы не можем применить… э-э… специфические меры.
Арчи кивнул в ответ.
– Да, деньги на адвокатов у него есть. Он ведь вроде главного бухгалтера у пиратов, – Лепаж хотел ответить, но Арчи жестом остановил его. – Неважно, что он молчит, мы все равно используем его.
– Рэнг пока отдыхает после Харниана, я решил его не трогать, – говорил Ворвуд Гинзлу, когда они шли к ангару с кораблями. – Этим займется Дофт. Дело не слишком сложное, думаю, он вполне справится.
– Угу, – принимая это к сведению, произнес Гинзл. – Но учтите, у нас будет только одна попытка. Темпоральная установка собрана на скорую руку и не обладает большой мощностью. Она сможет переправить только один корабль и только один раз. Мне пришлось использовать одноразовый инжектор Молка, иначе изготовление заняло бы несколько суток.
– Понятно, профессор, – кивнул Ворвуд, хотя не очень разбираясь в технических подробностях, но суть сказанного была вполне ясна.
Они зашли в ангар. Дофт и еще трое пиратов, выбранных для этой миссии, уже ждали там. Все они были огромного роста и мощного телосложения. Гинзл недовольно посмотрел на них, имея мнение, что там, где большие мышцы, нет большого ума. Впрочем, последнее было, пожалуй, верно, судя по довольно тупым нахмуренным взглядам громил.
– Ну, вы готовы, ребята? – спросил их Ворвуд.
– Конечно, шеф, – ответил за всех Дофт.
– Профессор скажет вам пару слов. Послушайте его внимательно, – Ворвуд сделал приглашающий жест Гинзлу.
– Вам нужно понять одну важную вещь, – нехотя начал тот, обращаясь к компании Дофта. – Когда вы пройдете через временной коридор, у вас будет только сорок пять минут на то, чтобы долететь до планеты, забрать копов и вернуться к месту перехода. Темпоральная установка не способна на большее. Поэтому, если вы не вернетесь через сорок пять минут, так и останетесь в том времени. Вам понятно?
– Конечно, профессор, – ухмыльнулся Дофт и хотел хлопнуть Гинзла по плечу, но вовремя остановился.
– У вас есть часы с таймером? – спросил Гинзл.
– Да, – Дофт показал запястье с часами.
– Когда перейдете в то время, включите таймер на полчаса.
– Почему на полчаса? – не понял Дофт. – Вы же сказали, что у нас сорок пять минут.
Гинзл поморщился от такой тупости. Ворвуд лишь чуть усмехнулся, словно Дофт был ребенком, который не понимал простых вещей.
– Потому что сигнал таймера будет означать, что вам пора улетать с планеты и отправляться к месту перехода, – с некоторым отвращением пояснил Гинзл. – На этот полет потребуется около четверти часа. Иначе не успеете вернуться.
- Предыдущая
- 66/106
- Следующая
