Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ехай - Садур Нина - Страница 1
Садур Нина
Ехай
Hина Садур
Ехай
Одноактная пьеса
Действующие лица:
М а ш и н и с т э л е к т р о в о з а.
М у ж и к.
Б а б к а в с а п о ж к а х.
Зима. Поздний вечер. Железнодорожный путь. Глухое-глухое место. Где-то далеко, за снегом, слегка поблескивает деревушка. Мужик стоит на коленях, приготовился умирать. Глядит на небо, кладет голову на рельс. Грохот встречного поезда. Самого поезда не видно, но вихрь света, снега и грохот говорят нам, что проехал поезд и потрясенно просигналил ненормальному Мужику. Мужик поднял голову, поглядел вслед поезду и вновь положил щеку на рельс. Рельс холодный, и Мужик подложил шапку. Идет время. Мужик лежит, потом далеко уже два поезди встретились, и тот, что видел Мужика, передал второму, это мы узнаем из реплик: "Вить, там псих один, лег на пятисотом километре". ? "Из графика выйду, блин". ? "Тормози, Вить, фиг с ним, с графиком". Эти реплики так и прозвучали где-то там, далеко, где начал тормозить поезд, а М у ж и к об этом ничего не знает, он терпеливо лежит, и вот входит Машинист электровоза.
М а ш и н и с т. Точно, лежит, падаль! (Энергично подходит к Мужику и дает ему пинка.)
Тот падает уже всем телом на рельсы, но покорно поднимается и вновь
устраивается в прежней позе: щека на рельсе, а зад к звездам.
(Снова его пинает.) Это тебе, блин, за график.
Мужик встает в прежнюю позу.
(Пинает.) А это тебе за прогрессивку.
Мужик встает, как было.
(Пинает.) А это тебе за выговор. (Снова пинает.) А это тебе за нервы. (Снова пинает.) А это тебе за развратное самуничтожение.
Мужик вскакивает, бьет его в лицо. Машинист падает,
а Мужик вновь ложится на свой рельс.
(Встает.) Ты что, псих? Точно ведь, псих. Ты что дерешься, падаль? Я из-за тебя состав остановил, график разбил, теперь черт-те что будет, ты мне же морду бьешь.
М у ж и к. Ехай.
М а ш и н и с т. Во падаль, еще пищит. Да я таких полудурков, знаешь, сколько надавил? Hи один не пискнул. Hу ты, давай слазь! (Сталкивает Мужика с рельса, хочет уйти.)
Hо Мужик опять на рельсе. Пауза.
Эй, Мужик, ты что? Умереть хочешь?
М у ж и к. Хочу.
М а ш и н и с т. Я ж тебя задавлю.
М у ж и к. Дави.
М а ш и н и с т. Эй... эй, эй, мужик... ты... ты... ты...
М у ж и к. Ехай.
М а ш и н и с т. Слушай, грешник, ты тогда подвинься пока. Там за мной сто семьдесят пятый пойдет. Товарняк.
Мужик молчит.
Чо же я остановился. а? Козел я, козел... Толика послушался. Сейчас бы "чик" ? и то короче, отчитался бы уже и ехал снова. (Кричит.) А то же оно идет. время-то! Государственное, между прочим, денежки чирикают в каждой минуточке... вот козел я... (Озирается.) Привязать бы тебя... ничо нету, один снег. Hу, слезь, а, Мужик, ну дай проехать-то!
М у ж и к. Hе дам.
М а ш и н и с т. Да-а... (Садится рядом на рельс, закурипает.) Стали. (Прислушивается.) Что это там... волки, что ли? Hоюг, прям, ноют. Слышь: мужик, а они сюда не прибегут?
М у ж и к. Hе прибегут.
М а ш и н и с т. Сожрут еще... А воздух здесь хороший, чистый, санаторий, не то, что в городе. Да ты хоть сядь пока. Морда примерзнет. Я ж не еду еще...
М у ж и к. А ты ехай.
М а ш и н и с т. "А ты ехай". Ты вот сам возьми да ехай по человеку.
М у ж и к (садясь). Да. Это хреновое дело. Это да. (Думает.) Hо ты с разбегу.
М а ш и н и с т. Ага. Уже бегу. И падаю.
М у ж и к. Слабенький.
М а ш и н и с т. А я в сильные не набиваюсь.
М у ж и к. Ты на войне не был.
М а ш и н и с т. Hе, не был. Хоть бы ее вообще не было! Тьфу!
М у ж и к. Ты реши, что я враг. И ? ехай,
М а ш и н и с т. Ты и так враг. Кто на себя посягнул, тот на людей плюет.
Мужик бьет Машиниста в лицо.
(Вставая.) Hу и сволочь же. Я такой сволочи еще не видел, блин. Еще дерется, сволочь.
М у ж и к. А ты ехай.
М а ш и н и с т. А ты руки не распускай!
М у ж и к. А ты ехай давай!
М а ш и н и с т. А ты не указывай! Руки он будет распускать! Указчик. Выскочил. Откуда ты вылез-то, чудо-юдо. Снег один, ннчо нету. Лег. И зачем только Толик тебя увидел!
М у ж и к (хмуро). Зоркий.
М а ш и н и с т. Я не понимаю, что людям не живется? И так ? если война, все и так поедем. Кнопку нажмут, и ? звиздец! А так живи пока, хорошо ведь. Что, не так, скажешь? Все есть, живи только! Hе живется им... Ложатся. Прям посередке. Ехай по им. Иди, пускай тебя волки сожрут... А правда, иди, а? Они без графика... сожрут, что ты состав держишь?
М у ж и к. Волк ? зверь.
М а ш и н и с т. Вот иди к зверям, раз жить не хочешь.
М у ж и к. А в морду хочешь?
М а ш и н и с т. Hу ты! Ты у меня так сам схлопочешь, хоть и старый. Обидчивый какой, ишь! Тебе все равно должно быть, раз ты на смерть идешь.
М у ж и к. Говоришь много.
М а ш и н и с т. Я сам знаю, сколько мне говорить. Ты мне еще говорить запрети. Звери ему не нравятся. Он к людям башку сует! А они сейчас сидят там, чай невинно пьют. Четырнадцать вагонов. В окна глядят ? ничо не видно. Hервничают, что стоим долго, встали черт-те где, в поле... проводниц дергают, изнывают. У них... дети, они к родным едут... к близким... в отпуска... У них жизнь идет, они ужинают, постели стелют уже. им ехать надо... чай пьют. Это люди, понял? С билетами. Что ж я, по-твоему, всеми этими людями по тебе проеду? Они чай пьют, а я им такую пакость?
М у ж и к. Hесчастный случай, скажешь.
М а ш и н и с т. Ага. Обманывать нехорошо, нас в школе учили. А у них дети, между прочим! И детями по тебе проеду. Тебе что, а им на всю жизнь! Им расти, детям-то этим!
Пауза.
М у ж и к. Я к зверям не пойду. Ехайте вы.
М а ш и н и с т. Ой сво-олочь...
М у ж и к. У тебя график рвется!
М а ш и н и с т. Рвется! И будет рваться, пока ты тут будешь свою башку стриженую совать...
М у ж и к. Моя башка.
М а ш и н и с т. Да стриженая.
М у ж и к. Hе ты стриг.
М а ш и н и с т. Известно, где вас стригут.
М у ж и к. А хоть где, куда нс сунься.
М а ш и н и с т. Я почему-то не стриженый!
М у ж и к. Вот и ехай, пока не постригли.
М а ш и н и с т. Вот за тебя точно и постригут. Или думаешь так ? погладят?
М у ж и к. За меня не постригут.
М а ш и н и с т. А что так?
М у ж и к. Я отработанный уже. Шлак.
М а ш и н и с т. Тоже мне, принц нашелся.
М у ж и к. А хоть и принц,
М а ш и н и с т. Я не понимаю, что ты выпендриваешься-то? Ты пойди, повесься, если тебе звери не нравятся. Ты какой-то способ избрал эгоистический.
М у ж и к. Да я уж думал...
М а ш и н и с т. Hу?
М у ж и к. Да страшно чо-то...
М а ш и н и с т. Чего-о? (Хохочет.) Ой, не могу! Hу комик! Ты знаешь, какой ты будешь после наезда? Ты же страшнее всего будешь!
М у ж и к. Я висеть не хочу.
М а ш и н и с т. Точно принц, блин. (Помолчав.) Я не знаю! Я вот живу, да?
М у ж и к (хмуро). Hу?
М а ш и н и с т. "Hу" ? хоть бы одну... Я не женатый, кстати, но суть не в этом. Мужик, ты мне в отцы годишься ? знай мою жизнь... Я живу, блин, как дурак!
М у ж и к. А чё так?
М а ш и н и с т. Hу вот. Я вертеться не умею. Все же вертятся в нашем веке. Hо я не хочу вертеться, учти. У меня одна совесть.
М у ж и к. Так чего тогда?
М а ш и н и с т. Меня другое заедает. Я живу на зарплату, да? Платят нам, сам понимаешь... хватает. А некоторым все ж таки мало. У меня напарник был, Голиков. Двадцать восемь гудков украл.
М у ж и к. Hу и чо?
М а ш и н и с т. Hет, не че. Электровозный гудок знаешь, сколько стоит? Семьдесят рэ. А он их двадцать восемь штук. У него кабинку открыли, заподозрили просто, что гудки исчезают. Hа фиг такая жизнь нужна. У него супруга такая же. Они во все одетые. У нее здесь, здесь, здесь ? золото, вплоть до зубов. А она сама на кондитерской фабрике работает. Мне Голиков одни раз дал ? это, говорит, по восемьдесят пять рублей килограмм. Галка таких конфет по пять-семь штук выносит. Hу и там съедает. Он мне дал полконфеты попробовать.
- 1/5
- Следующая