Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бесстыдница (Эхо любви) - Блейк Дженнифер - Страница 64
— Ну что ж, мы поняли, что ты тянешь руки к нашей фабрике, — зло сказал Гордон. — Меня и прежде раздражало твое вмешательство в дело о ее продаже. Раньше я закрывал на все глаза, считая это глупыми женскими уловками, к которым ты прибегаешь, чтобы удержать Кита. Теперь же следует положить конец этому безобразию.
Его оскорбительный тон был возмутителен, а убежденность в том, что он вправе указывать ей, как себя вести, окончательно вывела Камми из терпения.
— Может быть, это шокирует, но твои желания, Гордон, меня никогда не интересовали, — язвительно бросила она.
— Сука, — процедил он, скрипнув зубами. — Ты всегда была эгоисткой, которой нет ни до кого дела, поэтому Кит и бежал из дому, чтобы найти себе подходящую бабу.
На какую-то секунду Камми засомневалась: вдруг он прав, и Киту действительно недоставало ее заботы? Нет, сомнения эти были ложными. Мрачно усмехаясь, Камми произнесла ледяным тоном:
— Ты мастер переворачивать все с ног на голову. Насчет эгоизма скажу тебе так: мне пришлось научиться самой заботиться о себе; просто больше никто не хотел этого делать.
— Что ты прибедняешься? Почти полгорода пускало по тебе слюни, будто не знаешь.
В мясистом лице Гордона было что-то такое, что заставило Камми содрогнуться. Гордон домогался ее с того самого дня, как она вышла замуж за Кита. Подняв подбородок, она надменно ответила:
— Это, между прочим, совсем не одно и то же.
— А ты, похоже, решила свою маленькую проблему, не так ли? Взяла Сейерза там, где хотела… да еще в своей любимой позиции, поставив его на колени.
Когда Кит напивался, то становился замкнутым и угрюмым. Гордон же превращался в хама. Алкоголь обычно обнажает то, что каждый прячет в себе как можно глубже. Результаты истинного проявления натуры в ряде случаев могут оказаться весьма поучительными.
— Я не собираюсь выслушивать это, — на лице Камми застыло отвращение. — Если тебе хочется обсудить что-то относительно фабрики, позвони Фреду Моли, когда протрезвеешь. В его офисе мы и поговорим.
— Что ты… — ошарашенно начал Гордон.
Но Камми уже нырнула в свою машину, со стуком захлопнув дверцу, и включила передачу. «Кадиллак» развернулся и выехал за ворота. Сзади снова завизжали шины — Хаттон догонял ее. Его явное намерение взять измором вызвало в Камми приступ такой ярости, какого, пожалуй, она никогда не испытывала. Больше она не остановится, но и Гордон не думал отставать. Что ж, если брат Кита собирается следовать за ней до самого дома, то пусть приготовится выслушать еще несколько нелицеприятных вещей, о которых, вне всякого сомнения, он предпочел бы не знать.
Камми свернула на подъездную аллею к «Вечнозеленому», во всех зеркалах ее машины отражался свет фар висевшего на хвосте автомобиля. Несмотря на то, что она поставила «Кадиллак» в гараж, ей показалось, что Гордон протаранит его еще прежде, чем удастся открыть дверцу. Однако удара не последовало. Камми вышла из машины и направилась к выходу, но на ее пути выросла грузная фигура деверя. Он широко расставил похожие на обрубки ноги и упер руки в бока.
— Никто не разговаривает со мной в таком тоне, сестренка, — начал он скрипучим до отвращения голосом.
— Ты вынудил меня, — резко осадила Камми Гордона, давая понять, что ему не удастся запугать ее. — Я открою тебе глаза еще на кое-какие вещи. Начнем с того, что шатания вокруг моего дома и заглядывания в окна, преследования и выслеживания вызывают у меня отнюдь не положительные эмоции.
— О чем ты говоришь? Я не понимаю. Я только заметил, как ты выезжаешь из «Форта»…
— Да уж, разумеется, — язвительно перебила его Камми и, не давая опомниться, продолжила: — А теперь о другом. Ты, наверное, считал, что поступаешь весьма хитро, подучивая Кита, чтобы он заставил меня прекратить дело о разводе, но именно ты стал причиной его смерти. Косвенной, конечно. Тебя всегда интересовали только деньги твоей фабрики. Ты любишь только деньги. И Кит знал об этом, поэтому боялся признаться тебе в том, что по-крупному проигрался и по уши погряз в долгах. От отчаяния он стал заниматься махинациями и влез в фабричные фонды вместо того, чтобы обратиться к тебе за помощью.
Лицо Гордона утратило агрессивность, стало глупым и растерянным.
— Он что?.. — с трудом выдавил Гордон.
— Присвоил довольно крупную сумму. По меньшей мере, полмиллиона. И ты никогда не догадался бы об этом. Это сумел обнаружить Рид.
Гордон судорожно вздохнул.
— Я не верю. Кит не мог пойти на такое. Какой в этом смысл? Это равносильно тому, что крадешь деньги из кармана брата.
— Не только брата, но из кармана Рида — тоже. Об этом не следует забывать, — уточнила Камми.
Прищурившись, Гордон переваривал сказанное.
— Так вот, значит, почему Сейерз не давал ему прохода…
— Если ты имеешь в виду день, когда Кита избили на фабрике, то ошибаешься. Это не Рид. Киту напомнили о том, что пора вернуть долг.
— Боже…
Лицо Гордона сделалось мертвенно-бледным, плечи безвольно обвисли.
— Я бы помог найти ему деньги, если бы он пришел ко мне. Но почему… Хаттоны никогда не опускались до такого. Это убьет мать, когда она узнает.
В Камми шевельнулась жалость. Все-таки душа этого человека не совсем очерствела. К тому же у него еще была гордость. Гордость за свою семью, фабрику, за передаваемую из поколения в поколение традицию вести дела без обмана. Никто в городе не сомневался в честности Хаттонов. Естественно, что известие о непорядочности Кита, пренебрегшего достоинством и честью, Гордон воспринял как удар.
Неожиданно он распрямился.
— Если Кит воровал, то только из-за тебя, потому что не мог смириться с тем, что ты богаче.
— Оставь свои обвинения. Его эгоистические муки меня не касаются.
— С тобой он не чувствовал себя мужчиной. Я не верю ни единому твоему слову. Ты просто хочешь вывалять память о брате в дерьме. Ты — лживая сука. Тебе мало, что выгнала его из дома и свела в могилу, хочешь теперь имя Кита опозорить!
Камми пристально взглянула ему в глаза.
— Кит сам растоптал свою жизнь, без моей помощи.
Гордон поднял кулак и, потрясая им перед ее носом, завопил:
— Заткнись! Заткни свой лживый рот! Если я узнаю, что ты распространяешь эти сплетни, то заставлю тебя пожалеть, что вообще родилась на свет. Я знаю, ты просто пытаешься подложить мне свинью и расстроить сделку. Поэтому и выдумала эту историю с пропавшими деньгами и финансовыми проблемами. Но я не потерплю такой наглости, слышишь?! Чтоб ты сдохла!
— Полегче, — в голосе Камми послышалась угроза. — Последний, кто пытался запугать меня, не замедлил отправиться на тот свет.
— Ты имеешь в виду Кита? — Гордон резко поднял голову.
Камми не стала ничего отвечать, только пристально смотрела немигающим взглядом.
Он отступил на шаг, бормоча проклятия, потом круто повернулся и стал втискиваться в автомобиль. Взревел мотор, и машина так резко сдала назад, что запахло горелой резиной. Стремительный разворот, жалобный визг шин, и уже через несколько минут подъездная аллея была пуста. Только откуда-то издалека доносилось затихающее урчание сердитого двигателя.
Камми вздрогнула и судорожно вздохнула. Потом подошла к заднему крыльцу и принялась вертеть связку ключей. Ее так сильно трясло, что она никак не могла найти нужный ключ. На ступени упала чья-то тень. Камми в ужасе замерла и сдавленно вскрикнула.
— Это всего лишь я, — сказал Рид.
В его голосе была странная настороженность, которой Камми не слышала прежде. На лице — ни тени улыбки. Грудь так бурно вздымалась, будто бы он только что закончил пробежку. А ведь она совсем недавно уехала из «Форта». Казалось, что он бежал к «Вечнозеленому» через лес.
Камми ничего не сказала в ответ.
— Я делал свой обычный обход. Смотрю — стоит машина. Потом услышал голоса. Ну и подумал: вдруг тебе понадобится помощь? Но ты обошлась без меня.
Обычный обход. Конечно, она знала об этом, но эта мысль сразу же вылетела из головы, как только Камми вспомнила свой разговор с Гордоном, который слышал Рид. Скорее всего ее слова больше походили на угрозу, чем на предупреждение. А ведь Рид и раньше допускал, что это Камми убила Кита. Или притворялся?
- Предыдущая
- 64/76
- Следующая