Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Загадка пропавшего ручья - Блайтон Энид - Страница 5


5
Изменить размер шрифта:

Для Снабби было большим потрясением узнать, что в эти каникулы ему придется заниматься с репетитором. Эту новость ему не без злорадства в первый же вечер сообщила Диана.

— А ты знаешь, Снабби, что тебе придется летом зубрить уроки? — спросила она. — Приедет мистер Янг и будет тебя натаскивать.

Снабби в ужасе уставился на нее.

— Я тебе не верю, — наконец проговорил он. — Этого не может быть. Чтобы я зубрил что-то в каникулы? Нет уж, дудки!

— Тебе придется поверить, — подтвердила Диана. — Это все папа организовал, мы тоже будем заниматься. Роджер будет учить латынь и математику, а я — французский и английский… А я что? — мрачно осведомился Снабби.

— Да, наверное, все — так я думаю. Ты ведь, небось, даже таблицу умножения толком не знаешь. А как у тебя с правописанием? — ехидничала Диана.

— Ладно-ладно, я тебе за это отомщу, — нахмурился Снабби. — Не хочешь найти у себя под подушкой парочку червяков?

— Если ты только попытаешься опять взяться за свои дурацкие штучки, я оседлаю тебя и буду подпрыгивать, пока не запросишь пощады. Не забывай, что я старше и больше тебя, малявка! — пригрозила ему Диана.

Это была правда — ростом Снабби действительно не вышел. Диана же была высокой и крепкой девочкой и вполне могла привести свою угрозу в исполнение.

Появился Чудик и принялся кататься по полу. Снабби пощекотал его ногой. Спаниель подпрыгнул и притащил что-то из прихожей.

— Ой, он схватил мою щетку для волос, — взвизгнула Диана. — Снабби, забери у него скорее!

— А зачем? Ты ведь все равно никогда ею не пользуешься, — усмехнулся Снабби, аккуратно расплачиваясь со своей кузиной за ее колкости, высказанные минуту назад.

Щетка была спасена, и Чудик получил ею от Дианы несколько шлепков. После этого он удалился под кровать и умоляюще глядел на ребят оттуда своими большими карими глазами.

— Ты задела его самолюбие, — сказал Снабби.

— Я бы хотела задеть не только его самолюбие, но и еще кое-что, — проворчала Диана. — Вот, теперь мне придется отмывать эту изгрызенную щетку. Ну, Чудик, ты у меня дождешься!

— Щетка — ерунда, — мрачно произнес Снабби. — А вот уроки! Это же надо до такого додуматься — каждый день уроки с мистером Янгом! Хуже и быть не может!

Глава IV. СПАСИТЕЛЬНЫЙ ЗВОНОК

Однако вышло так, что мистер Янг все же не приехал «подтягивать» этих трех отстающих. Двумя днями позже, когда Роджер, Диана и Снабби уже аккуратно разложили на письменном столе свои учебники, с унылым видом наточили карандаши и отыскали ручки, раздался резкий телефонный звонок.

— Я подойду, Мисс Перчинг! Я подойду! — крикнул Снабби, обожавший отвечать на звонки, притворяясь, что это кто-то из взрослых.

Он схватил трубку.

Роджер и Диана сидели то скучающим видом. Наверняка это владелец мясной лавки — извиняется, что не сможет прислать им отбивные, и кому-то из них придется за ними сходить.

— Да, это коттедж Рокингдаун, — услышали брат с сестрой голос Снабби. — Кто-кто? Ах, миссис Янг! Да, конечно. Да, я передам, разумеется. Ах, какая неприятность! Очень жаль, право, очень жаль. Подумать только, как всегда неожиданно происходят такие вещи! Так вы говорите, он уже поправляется? Ну, дай-то бог. Я вам искренне сочувствую, миссис Янг — вам сейчас нелегко приходится. Да-да, я непременно передам. До свидания! Всего наилучшего!

К этому моменту, привлеченные разговором Диана и Роджер уже были в коридоре… Снабби! С кем это ты трепался? И кем притворялся? — спросила Диана.

— Никем я не притворялся. Просто хотел быть вежливым и любезным, — ответил смеющийся Снабби. — У мистера Янга аппендицит, и ОН НЕ ПРИЕДЕТ! Что вы на это скажете?

Роджер и Диана уставились на него.

— Ух ты! — выдохнула девочка. — А мы не могли понять, в чем дело, почему ты так по-идиотски разговариваешь!

— Вовсе не по-идиотски. Просто по-взрослому, — пожал плечами Снабби. — Между прочим, мне стало очень жалко бедного мистера Янга — ему ведь пришлось отправиться в больницу и все такое.

Да ну? — усомнился Роджер. — Ты всегда говорил, что аппендицит — это ерунда, и сам нам рассказывал, как он у тебя был и тебе даже понравилось. Но дело не в этом. Выходит, что уроков не будет? Конечно, это большая неприятность для миссис Янг, но зато у нас все пойдет путем! Теперь мы можем спокойно радоваться жизни.

Чудик лаял и вертелся у ног ребят, ощущая общее волнение. Сверху спустилась мисс Перчинг.

— Что тут за переполох? Кто звонил? Неужели опять из мясной лавки?

— Нет, это звонила миссис Янг, — объявил Снабби. — А мистер Янг лежит в больнице с аппендицитом, мисс Перчинг! Он не приедет нас «подтягивать»!

— Ах, какая неприятность! Мне очень жаль бедного мистера Янга, — произнесла мисс Перчинг с точно такой же интонацией, с какой Снабби только что говорил по телефону. — И это ставит вас в весьма затруднительное положение.

— Разве? — удивилась Диана. — А мне казалось, мы как раз только что выпутались из затруднительного положения.

— Нет-нет, дорогая, на это не надейся! — поспешила охладить ее пыл мисс Перчинг. — Я найду вам другого репетитора. Хотя пока не представляю, кого. Надо будет просмотреть мой список. Снабби, скажи Чудику, чтобы он прекратил жевать ковер. О тех пор как он приехал, он уже почти наполовину превратил его в лохмотья, а мне бы хотелось, чтобы хоть что-то осталось.

— Понимаете, он думает, что это кролик. Ковер же пушистый, — объяснил Снабби.

— Мне все равно, что он думает по этому поводу. Ты слышал, что я сказала: выведи Чудика из прихожей немедленно. Я от него начинаю уставать и уже подумываю, не купить ли мне палку покрепче.

Снабби с ужасом посмотрел на старую гувернантку. Что? Бить палкой Чудика? Неужели кому-то такое может прийти в голову? Шлепнуть — это еще куда ни шло, но бить палкой!

— Он затащил куда-то каминную щетку миссис Кругликс, дважды забирался в кладовку, все половички на лестничной площадке сбил в кучу! И если я опять обнаружу его под своей кроватью, я непременно КУПЛЮ ПАЛКУ, — пригрозила мисс Перчинг;

Чудик вдруг чихнул и удивленно оглядел себя — он всегда удивлялся, когда чихал. Потом чихнул опять.

— Что это с ним такое? — подозрительно посмотрела на него мисс Перчинг. — Весь дом обчихал.

— Ничего удивительного — здесь слишком много перца, — не задумываясь, ответил Снабби. — Он попал ему в нос.

Мисс Перчинг смерила его холодным взглядом.

— Не дерзи, Снабби, — сказала она и пошла в столовую.

Роджер расхохотался, а Снабби лишь хитро улыбнулся.

— Давайте все будем чихать, когда мисс Перчинг будет слишком переперчивать. Тогда она перестанет нас пилить. Чудик, выкатывайся отсюда. А то ты, и правда, доиграешься, если будешь продолжать таскать щетки у миссис Кругликс. Ты не должен этого делать — она хорошая.

В этот момент появилась сама миссис Кругликс. Ей действительно очень подходила ее фамилия — ее лицо напоминало полную луну, такое оно было круглое и сияющее.

— Опять этот твой пес! — начала она. — Утащил, негодник, куда-то мою каминную щетку! И когда я начинаю гнать его веником, он, видите ли, считает, что я с ним играю. Одно слово — Чудик, как назвали, такой и есть!!

А что сегодня на третье, миссис Кругликс? — спросил Снабби, резко меняя, тему разговора. — Вы нам опять приготовите ваш обалденный пудинг с патокой? Вот если бы в нашей школе была такая повариха! Ребята бы вам каждый день «ура» кричали.

Миссис Кругликс, просияв, поправила рукой кренделек волос на затылке.

— Да ладно уж, чего там, — произнесла она по-деревенски нараспев. — Держи лучше свою собаку подальше от моей кухни, и тогда я, может быть, напеку вам блинчиков с малиновым вареньем.

— Чудик! Не смей больше сегодня заходить на кухню к миссис Кругликс! — строго проговорил Снабби, и пес завилял своим коротким толстым хвостом. Он смиренно подполз на животе к хозяину и улегся перед ним.

— Вот притворщик, — усмехнулась Диана. — Он на это мастер не хуже тебя, Снабби!