Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вдоль по радуге, Или приключения Печенюшкина - Белоусов Сергей - Страница 10
Едва лишь мы сели в Железного Крота, послышался мощный рев трех кошачьих глоток: «Слава Ляпусу Великому! Вперед, под знаменами зла!»
Я вытерла пот со лба. Федя заскрипел от злости зубами. Крот исчез под землей, и мы понеслись вперед. Куда? К кому?..
— К бабе Люсе, — отозвалась Алена, протирая глаза. — В садик не пойду, а пойду к бабе Люсе! Умываться не хочу-у-уу. А-а-а-а!
— Солнышко мое, птичка, доченька, — нагнулась над ней Фантолетта. — Успокойся, родная, проснись. Вот сейчас ты сядешь и все вспомнишь, и улыбнешься, и газировки целебной вкусненькой попьешь.
Из отважной героини невероятной истории фея на глазах преобразилась в нежную, ласковую, неторопливую няню.
— Не бывает своих детей у фей, — пояснила она Лизе шепотом. — Вот горе-то.
— Яичко всмятку… — бубнила Алена, зевая и потягиваясь. — Яичко всмятку, кофе со сгущенкой и бутербродик с джемом. Только, чур, с персиковым, я вишневый не люблю… А-а-ах! — она опять зевнула.
Фантолетта негромко хлопнула в ладоши, и перед детьми из центра ступы, как цветок в кино при специальной съемке, вырос круглый столик на витой ножке. Еще хлопок — и на столе появился Аленкин заказ. Рядом для Лизы дымилась чашка черного кофе, и розовел бутерброд с ветчиной. Кроме того, перед каждой из девочек стояла знакомая уже красно-желтая пирамидка.
— Я вот эту газировочку буду сначала пить, — заявила Алена. — Я видела сон, что она мне нравится.
Она взяла пирамидку и с желтого края стала свинчивать черную крышечку.
— Ой… — прошептала Лиза. — Ой!! — закричала она, что было сил. — Что вы наделали! Вы же отравили нас! Я вас ненавижу! Ленка, прыгаем!
Лиза схватилась за края ступы и хотела вскочить, но поняла в ужасе, что даже привстать не может. Какая-то сила удерживала ее на сиденье.
Фантолетта взяла Лизины руки в свои, сжала их тихонько, погладила. Девочка почувствовала, как исчезают страх и паника, перестает бешено колотиться сердце, как покой и уверенность наполняют ее, словно глоток утреннего воздуха.
— Дурешкин маленький, — тихонько сказала фея любимые мамины слова. — И я хороша — не объяснила сразу. НА ЛЮДЕЙ СОК ГУАРАМА НЕ ДЕЙСТВУЕТ. Вот почему мы с вами сейчас спешим в Волшебную страну.
Глава шестая
Таблетки Фантолетты
Сестренки позавтракали (или поужинали — непонятно было, который час) с отменным аппетитом. Ступа продолжала скользить по радуге, теперь уже в подземном мире. Перехода девочки не заметили. По-прежнему вокруг синело небо, солнце светило над головами, но конец пути был близок. Лиза с Аленой сидели серьезные — чувствовали ответственность — и слушали окончание истории Фантолетты.
— Я достала конверт, — рассказывала фея, — и извлекла оттуда лист голубой шелковистой бумаги с водяными знаками в виде драконов. Даже в те ужасные минуты почерк Великого Мага был, как всегда, тверд и изыскан. Вот содержание письма:
«Драгоценнейшая Фантолетта!
Железный Крот доставит Вас на Потаенную поляну. После этого я почтительнейше прошу Вас, выбрав любой, для Вас удобный, быстрый транспорт, прочесть вслух перевертелку N 14. Так Вы окажетесь на Земле, в квартире 77 дома N 7 по улице Весенней.
В квартире этой живут две девочки — сестры Алена и Лиза Зайкины. Умоляю Вас употребить все подвластные Вам добрые силы, чтоб уговорить Лизу с Аленой вместе с Вами немедленно отправиться в Фантазилью. От них зависит судьба Волшебной страны. Не беспокойтесь и не думайте обо мне дурно. Как сообщил Печенюшкин, сок гуарама людям абсолютно безвреден. Домовой Федор сопроводит Вас. Поедут девочки с Вами или нет — в любом случае возвращайтесь в Фантазилью вдоль по радуге. Она приведет Вас на южный склон Тики-Дага. Там будет ожидать единомышленник с дальнейшими известиями. Пароль Вы знаете.
Прощайте, обворожительная Фантолетта!
Искренне надеюсь, что все окончится счастливо, и мне не раз еще предстоит иметь честь докучать Вам обществом верного друга и почтительного поклонника Великого Мага».
— Лиза, — пожаловалась Аленка сестре, — я тут не все слова понимаю. Он по-русски писал, по-иностранному или по-письменному?
Фантолетта укоризненно покосилась на девочек, покачала головой, но замечание им не сделала, а продолжила рассказ:
— Как бы я мечтала иметь письмо Великого Мага среди дорогих сердцу реликвий. Но увы! Едва я дочитала до конца, как бумага растаяла, оставив в воздухе лишь легкое благоухание.
— Вы простите, — перебила опять Лиза. — Во-первых, что случилось с Федей? Почему он в тюрьме? Как он туда попал? У вас там что, за один день уже и тюрьмы понастроили? Во-вторых, как вас правильно называть: с отчеством или тетя Фантолетта? А в-третьих, что же все-таки мы с Аленой должны сделать?
Фея немножко обиделась.
— Хорошо, Елизавета, — сказала она. — Я постараюсь ответить на твои вопросы полно, но кратко. Конечно, красоты стиля теперь не в моде. Да и лететь осталось совсем чуть-чуть.
Итак, Федора схватили слуги негодяя Ляпуса, когда мы готовились, улететь с Потаенной поляны. Поэтому очевидно, что часть наших планов — а, может, и не часть, кто знает, — известна врагам. Значит, среди нас, волшебников, оставшихся добрыми, есть предатель.
Должна признать, Федор Пафнутьевич дрался, как десяток разъяренных демонов, но противников было не счесть. Все же он сдержал их на полминуты, — как раз за это время я успела прочесть перевертелку и исчезнуть. Последнее, что я видела и слышала — как руки Федора опутало тройное заклятье, и кто-то из врагов кричал: «В тюрьму его! В замок!»
— Значит, они из какого-то замка сделали тюрьму, — догадалась Лиза. — Из какого же?
— Постараемся узнать это на месте, — ответила фея. — Да, если вы затрудняетесь обращаться ко мне, знайте, девочки, можете называть меня просто Фантолеттой и на вы. Именно так принято в Фантазилье.
И последнее: если нас сейчас не встретят друзья и окружат враги, будем стремиться попасть поскорее прямо во дворец к Ляпусу. Я прикинусь злобной ведьмой. Скажу, что привезла с Земли маленьких детей — двоих для начала — попробовать на них одурманивание и околдовывание. И пусть вас сколько угодно поят ядовитой газировкой: враги наверняка еще не знают, что для людей она безвредна. А тем временем постараемся войти в доверие к этому капюшонному подлецу. Вдруг удастся напоить его самого отравленным напитком, захватить над ним власть и приказать утопиться в Зеленом колодце. Тогда и народ Фантазильи и дети Земли будут спасены.
Вдруг ступа мягко толкнулась обо что-то и встала. Радуга мгновенно растаяла, синий цвет с боков сменился зеленым, и перед глазами путешественников предстал вполне живописный пейзаж.
Ступа стояла в центре круглой утоптанной площадки, на красноватой земле, чуть тронутой пухом редких седых былинок. От центра до края площадки было шагов десять. Вниз и вверх уходил пологий неровный склон, поросший невысоким кустарником. По склону спускалась узкая тропинка и с нее, угрожающе нагнув рогатую голову, наблюдал за путниками изрядной величины серенький козлик.
— Мама! — заорала Аленка и спряталась под столик.
— Скажите, пожалуйста, Фантолетта, — конфузясь, спросила Лиза, — вы не могли бы заколдовать эту козу? Ну, хотя бы сделать так, чтоб у нее пропали рога. Алена не любит, когда бодаются. Ее и так уже однажды на даче петух клюнул. Да и я… — она запнулась на миг и тихонько добавила: — Я тоже боюсь немного.
— Этот козел сам кого хочешь заколдует, — улыбнулась Фантолетта. — Морковкин, как я рада! И давно вы нас ждете здесь?
Козла каким-то образом на тропинке не стало, вместо него появился дородный осанистый старик с козлиной бородкой. Он очень представительно выглядел в просторной серой хламиде, вышитой оранжевыми морковками, и походил на любимого маминого артиста Плятта.
— Дон Диего Морковкин, — представила девочкам его фея. — Маг и кудесник. Потомок сорока семи поколений благородных предков. Род Морковкиных — один их самых известных в Фантазилье.
- Предыдущая
- 10/43
- Следующая