Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Трижды «Ура» «Секретной семерке»! (Тайна каштановой рощи) - Блайтон Энид - Страница 8
– Какая муха тебя укусила, Питер? – воскликнул он. – Неужели ты так злишься только потому, что был неправ и тебе это доказали?
Питер не ответил. Он высвободил руку и бросился бежать со всех ног. Выскочив из сада, он, не снижая скорости, помчался по тропинке. Наконец, когда они добежали до лужайки, он остановился и повернулся к Джеку; тот, запыхавшийся и растерянный, с трудом поспевал за другом.
– Так ты уверен, что я ошибся? – спросил он. – А вот и нет. Вчера утром там горел газ, и я это видел собственными глазами. Счетчики газа, воды и электричества могут быть отключены хоть сто раз, но в комнате все равно горел огонь. Кто-то зажег его. Кто-то входил в эту комнату… И у меня есть другие доказательства, кроме газа!
Джек в растерянности смотрел на Питера.
– Какие еще доказательства? И почему ты не сказал о них мистеру Вальмонту?
– Я пытался, ты же сам видел! – воскликнул Питер. – Но каждый раз, когда я открывал рот, меня заставляли замолчать. Я больше ничего никому не скажу. Я сам разгадаю эту тайну.
– А что ты еще видел, кроме горящего газа? – спросил Джек; про себя же он подумал, не сошел ли его друг с ума.
– Помнишь, я говорил вам, что кроме горящего обогревателя заметил в комнате еще что-то странное? – сказал Питер. – Я никак не мог вспомнить, что это было, потому что, как раз когда я пытался это разглядеть, ты позвал меня.
– Да, помню, – подтвердил Джек. – И что это было?
– Я заметил цветок в горшке, – ответил Питер. – Примулу… с сиреневыми цветами. Зеленый, мощный цветок, совсем не чахлый и засохший, каким он должен бы быть, стоя несколько месяцев в пустом доме. Примулы требуют много воды. Я это знаю, у мамы в оранжерее всегда цветет примула.
– Ты думаешь, что этот цветок поливали? – произнес Джек.
– Уверен в этом, – уже гораздо спокойнее промолвил Питер. – А сегодня я внимательно осмотрел горшок: земля была влажная. Ее поливали не позднее чем вчера. Я также заметил еще одну деталь, которая наверняка не ускользнула бы и от тебя, если бы ты прилежно следовал заповедям Тайной Семерки.
– Чего я не заметил? – искренне изумился Джек.
– Часы на камине показывали верное время, – отчеканил Питер. – Обыкновенные часы, которые надо заводить раз в неделю. Это значит, что кто-то совсем недавно завел их. К тому же я чувствовал запах табака. Готов поклясться, в этой комнате кто-то живет.
– Не может быть! – воскликнул Джек. – Но кто, Питер, и почему?
– Это и должна выяснить Тайная Семерка, – заявил Питер. – Иди к остальным, скажи им, что завтра утром ровно в одиннадцать у нас состоится очень важное собрание. Устрой так, чтобы Сьюзи ничего не пронюхала. Это тайна.
ПИТЕР КОМАНДУЕТ
В этот раз тоже никто не опоздал. Подойдя к сараю, каждый член Семерки называл пароль: «мотор». Скампер встречал ребят звонким лаем.
– Что случилось, Питер? – спросил Джордж, удивленный серьезным выражением лица своего товарища. – На тебе лица нет.
– Ты прав, – согласился Питер, натужно улыбнувшись, он вновь посуровел.
Очевидно, произошло какое-то важное событие. Члены Семерки уселись и выжидающе смотрели на своего командира. Ребята сидели как на иголках. Что-то им сейчас расскажут?
Питер кратко поведал об их неудачном походе в «Каштановую рощу», о встрече с садовником Эрнестом Мулярдом и мистером Бальмонтом, помощником нотариуса, которому мистер и миссис Грэньер доверили ключи от дома.
Он сообщил, как ему удалось убедить мистера Вальмонта войти в дом и проверить, отключен ли газовый счетчик. Когда Питер вынужден был признать, что счетчик был отключен, Семерка дружно испустила горестный вздох. Затем он описал, как они поднялись в комнату. Газ не горел. Второй вздох разочарования вылетел из груди ребят. Затем…
Наконец мальчик дошел до самого волнующего места своего рассказа: до только что политого цветка и показывающих точное время часов.
Вся Семерка восхищенно взирала на своего командира: она по праву гордилась им! Он показал себя первоклассным детективом, героически выстоял под натиском садовника и помощника нотариуса.
– Если бы вы видели его, когда он выходил из дому! – добавил Джек, когда Питер умолк. – В ярости он так хлопнул дверью, что та чуть не слетела с петель. Он был красный, как помидор. И…
– Довольно, – смущенно произнес Питер, пунцовый от комплиментов Джека. – На моем месте кто угодно бы разозлился. Я хотел обратить внимание мистера Вальмонта на цветок, часы и запаха табака, но он не пожелал меня слушать.
– Этот помощник нотариуса просто глуп! – воскликнула Барбара. – Сам он ничего не заметил. Впрочем, Джек тоже.
– Замолчи, Барбара, – оборвал ее Питер, видя, как лицо Джека заливается краской. – Мы столкнулись с загадкой, которую должны решить во бы то ни стало, и притом собственными силами.
Сейчас Семерке придется пораскинуть мозгами. Мы должны ответить сразу на несколько вопросов. Кто входил в дом? Прятался ли кто-нибудь в доме в то время, когда в нем находились садовник и мистер Вальмонт? Является ли Эрнест Мулярд сообщником неизвестного? С какой целью неизвестный проник в запертый дом?
– Хорошо бы выяснить, действительно ли Мулярд слывет честным человеком, – предложил Джордж. – Если все о нем отзываются хорошо, значит, он не может быть сообщником.
– Согласен, – горячо поддержал его Питер. – Кто знает кого-нибудь, у кого уже работал Мулярд?
– Я. Он год работал у моей бабушки, – ответила Пэм. – Мне он уже тогда не нравился. Когда я приходила навестить бабушку, он не позволял мне ничего трогать в саду – ни одной смородинки не дал сорвать!
– Это говорит скорее в его пользу, – заметил Колин.
– Или же просто у него тяжелый характер, – отозвался Джордж. – Мне кажется, что Пэм надо расспросить свою бабушку. Как ты считаешь, Питер?
– Ты прав. Вот тебе задание на сегодня, Пэм, – произнес он, повернувшись к девочке. – После обеда доложишь мне о результатах разговора с бабушкой.
– Идет, – ответила Памела.
Исполнившись чувством собственной значимости, она поспешила занести в блокнот данное ей поручение, чтобы уж точно ничего не забыть.
– Также необходимо разузнать, где живет Мулярд, и выяснить, ночует ли он дома, – сказал Питер. – Возможно, это он устроился в «Каштановой роще». Может быть, его жена – сущая мегера, которая постоянно пилит его, и он воспользовался возможностью проводить вечера вне дома, в тишине и покое. В любом случае готов держать пари, что он знает способ, как проникнуть в дом, хотя у него и нет ключей.
– Ну, это ты загнул, – заметила Барбара. – История со сварливой женой больше похожа на роман!
– Мы обязаны все предусмотреть, – суровым тоном произнес Питер. – Нам нужно проанализировать даже самые фантастические предположения. В этой таинственной истории Мулярд играет не последнюю роль, поэтому чем больше мы о нем узнаем, тем лучше.
– Ты прав, – согласилась Барбара. – Но если его жена действительно такая противная, как ты утверждаешь, я отказываюсь с ней разговаривать.
– И все же это будет именно твое задание, – к великому ужасу Барбары постановил Питер. – Бабушка Пэм наверняка знает адрес Мулярда; ты пойдешь туда вместе с Дженет.
– А мистер Вальмонт? Разве он не заслуживает нашего внимания? – спросил Джек, готовый подозревать всех на свете.
– Я спрошу о нем у папы, – сказал Питер, – Мне кажется, он его знает или, по крайней мере, слышал о нем. Но мне кажется, что мистер Вальмонт вне игры.
– А что мы будем делать потом? – спросил Джордж.
– Когда мы соберем достаточно сведений об Эрнесте Мулярде, я, возможно, установлю слежку за «Каштановой рощей», – решительно заявил Питер. – Неподалеку от входа в кухню я заметил пустующий сарай. Мне кажется, что, прежде чем проникнуть в дом, незнакомец прячется там, чтобы убедиться, что за ним никто не следит; оттуда до двери рукой подать. Там мы по одному и станем его караулить. Я уверен, что мы просто обязаны узнать, кто тайно проживает в той комнате, где горел газ.
- Предыдущая
- 8/14
- Следующая