Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Трижды «Ура» «Секретной семерке»! (Тайна каштановой рощи) - Блайтон Энид - Страница 11
Мальчики погасили фонари и остались в полной темноте; никто из них не знал, что же им теперь делать. Как неизвестный проник в дом? Мистер Вальмонт, кажется, единственный, у кого есть ключи. Даже у садовника их нет. Впрочем, честность Эрнеста Мулярда не подвергалась сомнению. Но кто еще мог завладеть ключами? А может, неизвестный влез через одно из окон, которое забыли запереть? Или же через отдушину в погребе? Ребята мучительно соображали… Но внезапно им; пришлось прервать свои размышления.
Со стороны ворот донеслось звучное уханье. Колин подавал условный сигнал. Мальчики так и подскочили. Тут же раздалось второе уханье. Оно прозвучало так близко, что Питер и Джек вздрогнули от испуга. Значит, и Джордж увидел или услышал что-то подозрительное.
– Осторожно! – прошептал Питер. – Замри, Джек. Кто знает, что там случилось!
Затаив дыхание, они застыли на месте. Внезапно раздался характерный шорох: кто-то пытался забраться на дерево.
– Кто-то лезет сюда к нам! – в ужасе прошептал Питер. – Я его слышу… вижу свет его фонаря!
– Что делать? – чуть слышно выдавил из себя Джек, дрожа как осиновый лист. – Сейчас он нас увидит. А на этом балконе совсем негде спрятаться.
– Слушай, давай полезем вверх. Вряд ли ему нужно на самую макушку, а, значит, там мы будем в безопасности, – шепнул другу Питер.
Он потащил Джека к толстой кедровой ветке, нависавшей над балконом. Снизу раздавалось тяжелое дыхание неизвестного. Слава Богу, он был не слишком проворен.
– Тише! – прошипел Питер.
Оба друга поднялись еще на пару метров вверх по стволу и затаились среди ветвей. Сейчас им ничего не оставалось, как молча наблюдать за балконом.
Какой-то человек с трудом карабкался на дерево, держа в зубах электрический фонарь.
Снизу снова раздалось уханье совы. Незнакомец перевалил через перила балкона и взял фонарь в руку. Со своего насеста Джеку и Питеру был виден тонкий луч света.
Человек приблизился к окну и постучал. Это был условный стук: три удара подряд, остановка, два удара, снова остановка и еще два удара. Тук-тук-тук… тук-тук… тук-тук…
Затаив дыхание, оба мальчика наклонились как можно ниже, чтобы разглядеть неожиданного визитера. Ставни приоткрылись, и яркий свет хлынул на балкон.
Несколько секунд таинственный посетитель был целиком залит светом. Питер и Джек едва не вскрикнули от изумления: они узнали человека, забравшегося на балкон. Но ребята отказывались верить своим глазам.
Неизвестный вошел в высокое окно и поспешил закрыть за собой ставни. После его исчезновения оба мальчика долго молчали, не в силах произнести ни слова от пережитого ими потрясения. Затем Питер схватил Джека за руку.
– Ты видел, Джек?
– Да. Это был старый Мулярд, садовник, – все еще сомневаясь, пробормотал Джек. – Что ты на это скажешь?
– Да, именно Эрнест Мулярд! Кто бы мог подумать! Мулярд, честный Мулярд! Теперь мне понятно, почему он так разозлился, когда обнаружил наши следы возле кедра и понял, что мы забирались наверх. Он сам пользуется этой дорогой.
– Но кто же тогда находится в комнате? – недоумевал Джек. – Кто зажигает газ, заводит часы и поливает цветок? Неужели тот же взломщик, который отбирает вещи, увязывает их в узлы и потом отдает Мулярду?
– А почему бы и нет! – воскликнул Питер, заинтригованный не меньше Джека. – Значит, вчера Мулярд, как только мы с мистером Вальмонтом вошли в дом, сам отключил газовый счетчик. Заметив наши следы под кедром, он испугался, как бы мы не увидели света в окне и не рассказали об этом. Нет, уверен, это он перекрыл газ, боясь, как бы его не разоблачили. Не может же газ гореть при отключенном счетчике. Ох, чем дальше, тем дело становится все запутаннее.
– Ты прав, – поддержал Джек. – И вообще, давай спускаться, в любом случае, сейчас мы больше ничего не увидим. Идем предупредим Колина и Джорджа. Они наверняка волнуются.
Даже не осмелившись зажечь фонарики, мальчики тихо спустились с дерева. В темноте лезть было трудно, им приходилось долго шарить ногой, прежде чем они нащупывали новую опору. Но, несмотря на темень, они скоро оказались внизу.
Джорджа на месте не было.
– Наверное, он подумал, что это спускается тот человек, – прошептал Джек. – Давай произнесем наш пароль, Питер! Тогда он поймет, что это мы.
– Именно это я и собирался сделать, – ответил Питер. – Эрнест… Эрнест!
– А вот и я, – произнес Джордж, вылезая из кустов. – Как я рад услышать наш пароль! Заметив, что кто-то спускается, я испугался, что это опять будет тот тип. Вы слышали мой сигнал?
– Да. А также сигнал Колина, – ответил Питер. – Идем поищем его. Приключение становится все более захватывающим.
Колин, прятавшийся возле ворот, появился сразу, как только услышал пароль. Все четверо вышли на дорогу, свернули на тропинку и вскоре уже были на лужайке позади дома Джека. Там они остановились. По дороге мальчики не обменялись ни словом.
– Кто был тот человек? Вы его видели? – спросил Колин.
– Это Мулярд, – ответил Питер. – Даже не верится. Мулярд, которого мы считали образцом честности! Что он там делает?
– С его стороны просто непорядочно оставлять жену совсем одну в их ужасной хижине, – сказал Колин. – Наверняка у него есть сообщник в «Каштановой роще», пока хозяева отсутствуют, они решили без помех обокрасть дом. И теперь по ночам выносят ценные вещи.
– Может, вызовем полицию?
– Не надо. Лучше я сначала поговорю с отцом, он знает мистера Вальмонта, помощника нотариуса, у которого хранятся ключи. Они сообразят, что нужно делать. Кто бы мог подумать, что этот Эрнест Мулярд окажется таким негодяем?
– Он никогда не был мне симпатичен, – сказал Колин. – Вспомните только, как он орал на нас! Пошли. А то мне кажется, что Эрнест Мулярд прячется где-то здесь, на лугу, и вот-вот бросится на нас.
– Проводите меня домой, я хочу уже сегодня предупредить папу, – сказал Питер. – Идемте все вместе… Нам надо многое ему рассказать, и вы будете моими свидетелями. По дороге заглянем в кинотеатр. Может быть, Дженет, Пэм и Барбара все еще там. Надо ввести их в курс дела.
Сеанс только что окончился, зрители постепенно расходились. Ребята без труда отыскали среди них трех девочек Семерки. Питер бросился к ним.
– Эй, вы! Да, все трое! Пошли с нами. Если бы вы только знали, кого мы сейчас видели! В какую загадочную историю мы влипли! Идем, мы собираемся все рассказать моему папе.
МИСТЕР ДЬЮФУР БЕРЕТ ДЕЛО В СВОИ РУКИ
Мальчики тут же поведали девочкам о том, что произошло сегодня вечером. Дойдя до того места, когда Питер и Джек, забравшись на балкон, услышали, как кто-то поднимается следом за ними, Пэм испуганно вскрикнула.
– Я бы там просто умерла от страха! Как я рада, что не пошла с вами! И кто это был?
– Эрнест Мулярд, – ответил Питер. – Кто бы мог подумать! А мы-то решили, что, в сущности, он славный малый и сердце у него золотое.
Мистер и миссис Дьюфур были очень удивлены, увидев явившуюся в полном составе Семерку.
– Посмотрите-ка, Колин, Джек, Пэм, Барбара, Джордж… Почему вы пришли к нам, а не разошлись по домам? – спросила миссис Дьюфур.
– Мама, у нас потрясающая новость, – заявил Питер. – Папа, приготовься: сейчас мы расскажем тебе удивительные вещи. Тайная Семерка…
– Только не говори мне, что речь пойдет о новом приключении! – воскликнул отец. – Надеюсь, с вами все в порядке?
– Абсолютно в порядке! – ответил Питер. – Надеюсь, что ты не станешь сердиться, когда узнаешь, что мы сделали.
– Давай по порядку, – попросила мама; она стала из буфета коробку с печеньем и протянула всем по очереди. – Ты командир Семерки, Питер, поэтому начинай: мы тебя слушаем.
Питер рассказал все, начиная с того утра, когда самолет Сьюзи перелетел забор «Каштановой рощи» и исчез в саду. Он описал гнев садовника, поведал, как они с Джеком обнаружили на балконе самолет и он полез на дерево, чтобы забраться на балкон и спустить самолет.
- Предыдущая
- 11/14
- Следующая