Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайны «Секретной семерки» - Блайтон Энид - Страница 8
– Поехали домой, – сказала Джанет. – Я устала от разговоров о Сьюзи.
Они покинули маленький разрушенный коттедж и поехали прочь. Питер начал договариваться о вечернем мероприятии с Джорджем, Джеком и Колином. Девочки грустили, что они не могут принять в нем участие.
– Вы никогда не даете нам участвовать в ваших ночных приключениях, – посетовала Джанет. – А мне очень бы хотелось пойти. Это так интересно: караулить в темном саду – впятером, считая Тома – хотя я думаю, его там не должно было бы быть.
– Там могут присутствовать один или двое полицейских, – сказал Джордж. – Я думаю, мы окажемся там раньше, чем они, – у них будет просто шок, когда они обнаружат, что их места в саду заняты!
Все рассмеялись.
– Не смей проговориться Сьюзи сегодня вечером, – предупредил Питер Джека. – Это может все разрушить. Ума не приложу, как Элизабет пробирается в дом. У нее должен быть запасной ключ.
Они договорились встретиться в половине одиннадцатого и всем вместе отправиться на велосипедах в Беллинг.
– Спрячем наши велосипеды под живой изгородью и войдем через заднюю калитку, – сказал Питер. – При малейшей опасности – уезжаем!
– Как же все это интересно, – сказал Джек. – Единственное, я надеюсь, Сьюзи не услышит, как я поднимусь, а потом спущусь вниз.
– Джек! Если ты сделаешь какую-нибудь глупость и Сьюзи пойдет за тобой, я выгоню тебя из «Секретной семерки»! – сказал Питер. И он действительно был настроен именно так.
Глава 13
Ожидание и наблюдение
Поздно вечером Питер, Джек, Джордж и Колин тихо выскользнули из своих домов. Джек страшно боялся, что Сьюзи его услышит, но, когда он приложил ухо к ее двери, до него донеслось тихое похрапывание. Очень хорошо – она спит!
Он помнил угрозу Питера выгнать его из «Секретной семерки», если Сьюзи увяжется за ними, и был счастлив слышать это похрапывание!
Мальчики встретились и быстро поехали на велосипедах в Беллинг к дому бабушки. По дороге они никого не встретили, даже полицейского, и очень обрадовались этому обстоятельству. Все четверо слезли с велосипедов и прислонили их к зеленой изгороди Брембл-коттеджа. В коттедже было совсем темно.
– Ухать по-совиному буду только я, – прошептал Питер. – А то если заухает каждый, кому что-то покажется интересным или подозрительным, впечатление будет такое, что в саду полно сов, и любой полицейский насторожится!
– Хорошо, – прошептал в ответ Джордж. – Давайте выберем места для слежки. Может, двое из нас спрячутся в саду перед домом, а двое других позади дома?
– Нет. Двое позади дома, ты, Колин, перед домом, кто-то со стороны боковой двери, – тихо произнес Питер. – Не забывайте, что мисс Уордл сказала, что она думает, будто у Элизабет может быть от этой двери ключ, а изнутри на ней нет засова!
– Да, конечно! – сказал Джек. – Питер, я спрячусь в изгороди рядом с дверью в сад. С фасада дома никакой двери нет. Тогда мы сможем следить за каждой дверью и каждым окном.
– Очень темно. – Питер поглядел на небо. – Луны нет, и небо затянуто облаками, так что нет и звезд. Мы должны изо всех сил вслушиваться, потому что увидеть что-либо очень сложно.
– Глаза скоро привыкнут к темноте, – сказал Колин. – Эй, слушайте, что это? – Он ухватился за Питера, и тот подпрыгнул на месте.
Рядом раздались какие-то звуки, и мелькнула чья-то тень. Кто-то сказал:
– Это я, Том. Я ждал здесь и услышал вас. Где вы прячетесь?
Они сказали ему.
– Хорошо, – ответил Том, – тогда я залезу на дерево. Это отличное место для того, чтобы смотреть и слушать! Вряд ли здесь есть полицейские. Я уже сижу здесь какое-то время.
– Ухни, если что-нибудь услышишь, – напомнил ему Питер. – И я ухну тебе в ответ. Но ухать будем только мы с тобой.
– Я найду подходящее дерево и залезу на него, – прошептал Том. – Посмотри, мне кажется, годится это дерево около стены. Оттуда отличный обзор. Хоть бы небо расчистилось и показались звезды!
Четверо ребят отправились выбирать места для наблюдения. Они очень волновались. Все было здорово! Они услышали, как Том забрался на свое дерево. Затем наступила тишина. Питер спрятался в кусте, откуда ему было удобно наблюдать за происходящим.
Внезапный то ли скрип, то ли визг заставил всех насторожиться, сердце у каждого заколотилось. Что это? Затем что-то белое пронеслось по темному саду, и все вздохнули с облегчением.
«Это всего лишь сова! – подумал Питер. – Черт побери, я просто подпрыгнул от страха. Хорошо, что она не ухнула, а то бы мы все подумали, что кто-то идет».
Какое-то время было тихо. Затем низкий дрожащий звук разнесся по саду.
– Хуу-хуу-хуу-хууууууууууууу! «Это Том!» – подумал Питер, и он, и остальные замерли в своих укрытиях, вслушивались изо всех сил и пытались что-то разглядеть в темноте.
Затем кто-то пробежал мимо куста Питера, и он в испуге отпрянул назад. Послышался кашель – кашлял мужчина. Это мог быть полицейский, который пробрался в сад так незаметно, что увидел его только Том. Питер подождал несколько секунд, за которые, как он считал, полицейский нашел, должен был найти, где спрятаться, и тоже ухнул.
– Хуу! Хуу-хуухуухуууууууууууу!
Теперь все должны понять, что в саду, по крайней мере, один полицейский! Сердце у Питера заколотилось. То, что происходило, показалось ему вдруг очень и очень таинственным: темные тени вокруг, спрятавшиеся в укрытиях люди. Он неожиданно подумал о том, что было бы лучше, если бы Элизабет не приходила сюда сегодня ночью. Ей будет очень страшно, если ее внезапно окружит множество незнакомых людей.
А затем он застыл от изумления. Неужели мелькнул луч в одном из верхних окон?! Похоже на свет фонаря? Да! Точно! Он увидел, как луч скользит за сдвинутыми занавесками!
Элизабет должна быть там – она проникла в дом, несмотря на все их меры предосторожности! А может, это мисс Уордл обходит дом с фонарем? Нет, она бы тогда включила свет! Питер снова ухнул.
– Хуууууу! Хуу-хуу-хуу-хууууууууууу-УУУУ! – Теперь всем ясно, что они на посту. Если Элизабет поймет это, ей придется выбираться из дома, и кто-нибудь из них увидит ее!
Свет в окне исчез и появился в другой комнате. Питер решил, что это кухня. Возможно, голодная беглянка снова ищет себе еду? Как она вошла? Но сейчас важнее другое – как она собирается выбраться из дома?
Глава 14
Настоящая тайна
Луч фонаря, светившего в доме, передвигался с места на место. Затем исчез, как будто его выключили. Все «часовые» вслушивались и вглядывались в темноту. Теперь Элизабет покинет дом, и они должны остановить ее. Какая дверь или какое окно послужит выходом?
Ничего не случилось. Ни одна из дверей не отворилась. Ни одно окно не скрипнуло и не открылось.
В течение десяти минут наблюдатели стояли молча и напряженно. Затем раздался голос мужчины:
– Уилл! Ты видел кого-нибудь?
К невероятному удивлению Питера, другой голос ответил:
– Нет. Абсолютно никого. Девочка должна быть еще в доме. Мы постучим к мисс Уордл и проверим.
Так, оказывается, в саду было двое полицейских! Но как же тихо вел себя один из них! Ребята были поражены. Что им теперь делать? Они увидели, что полицейские зажгли фонарики и направились к парадной двери дома.
Питер ухнул еще раз, и мальчики, поняв, что они ему нужны, покинули свои убежища и, соблюдая осторожность, пошли его искать. Том слез с дерева и присоединился к ним.
– Полицейские видели и слышали не больше, чем мы! – сказал Питер. – Мы наблюдали то же, что они, – свет в доме. Том, ты видел что-нибудь еще?
– Нет, ничего, – ответил Том. – Мне, пожалуй, лучше исчезнуть. Полицейские меня не знают и могут не понять, что я тут с вами делаю. Пока!
Он растворился в темноте, и мальчики остались вчетвером. Они подошли поближе к парадной двери, в которую полицейский позвонил около минуты назад, и старались держаться в тени. Испуганная мисс Уордл очень осторожно отворила дверь. На ней была длинная ночная рубашка, из волос торчали шпильки.
- Предыдущая
- 8/12
- Следующая