Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайна золотых часов - Блайтон Энид - Страница 18
– Хорошо, – согласился Джулиан, видя, что Дудик действительно боится, что профессор застанет их за срисовыванием чертежей. – Неси сюда чертежную доску и все остальное. Джордж, помоги ему.
– Ладно, – сказала Джордж, и они с Дудиком пошли через сад к дому. Дудик все осматривался вокруг – нет ли поблизости отца, но все было спокойно. Он нашел в доме чертежную доску, листы бумаги, которые профессор использовал для своих работ, и книгу с какими-то несложными на вид таблицами. Еще Дудик захватил рейсфедеры, чернила и промокательную бумагу, даже про кнопки не забыл. Джордж взяла у него половину вещей. На обратном пути они внимательно смотрели по сторонам, боясь наткнуться на профессора.
– Кажется, все в порядке. Он, наверно, спит сейчас – слышишь, храпит? – сказал Дудик.
И действительно, из окна одной из комнат раздавалось мирное храпение!
Дудик и Джордж прошли через сад, передали все вещи ребятам через забор, затем сами через него перелезли.
– Отлично! – сказал Джулиан. – Сейчас мы испишем все эти листы цифрами – настоящей абракадаброй! И диаграммы такие нарисуем – залюбуешься! И тоже бессмысленные!
– Иди скорее в палатку, – сказала Джордж. – Вдруг кто-нибудь из цирка спросит нас, что мы тут делаем?
Ребята сгрудились в палатке мальчиков – той, что побольше. Тимми, как всегда, был с ними, и Чудик вертелся рядом, довольный, что может побыть со своим большим лохматым другом. Джулиан сразу взялся за работу, хотя ему было не совсем удобно – слишком тесно. Ребята с восхищением смотрели, как из-под его руки появляются ряды красивых и аккуратных, но совершенно ничего не значащих цифр! Внезапно Тимми зарычал, шерсть у него поднялась дыбом.
Джулиан тут же перевернул чертежную доску и сел на нее. Брезентовая дверь палатки приоткрылась, и внутрь всунулась ухмыляющаяся морда шимпанзе Чарли!
– А, это ты, Чарли! – воскликнул Джулиан. – Как дела?
Шимпанзе улыбнулся еще шире и протянул вперед руку. Джулиан пожал ее с самым серьезным видом. Тогда шимпанзе степенно обошел всех ребят, по очереди пожимая руку каждому из них.
– Садись, Чарли, – сказал Дик. – Ты, наверно, решил пройтись, как обычно, и заодно узнать, что у нас будет на обед. Так вот, рады тебе сообщить: у нас еды столько, что хватит и для тебя тоже.
Чарли протиснулся между Тимми и Чудиком и стал с большим интересом наблюдать за работой Джулиана.
– Я уверена, что Чарли тоже может рисовать. Давайте дадим ему карандаш и бумагу. И вести себя он будет спокойнее, – сказала Энн.
Чарли тут же выдали карандаш и записную книжку. Он сразу начал что-то сосредоточенно в ней выводить.
– Ой, вы только посмотрите! Он тоже рисует смешные закорючки – как у тебя, Джулиан.
– Может, ему всю работу поручить – усмехнулся Джулиан. – Джордж, давай обсудим твой план действий. Мне кажется, тебе нужно обязательно взять с собой Тимми на остров Киррин.
– Конечно! – сказала Джордж. – Там ни души не будет, а Тимми мне компанию составит. Мы на лодке подплывем к острову, и где-нибудь там я спрячу записи.
– Где? – спросил Джулиан.
– На месте решу, – ответила Джордж. – Да ты не беспокойся, я знаю Киррин как свои пять пальцев, поэтому найду, куда записи спрятать. Пусть профессор Хейлинг думает, что это он сам их куда-то спрятал, все равно он ничего не помнит. Представляю, как это будет интересно – плыть с Тимми в лодке ночью!
– Если воры осмелятся еще раз влезть в башню, придется им довольствоваться моими формулами, – сказал довольный Джулиан. – Правда, они как настоящие?
Это действительно было так! Работа Джулиана была выше всяких похвал!
Вдруг Тимми снова вскочил и зарычал. Шимпанзе Чарли похлопал его по спине, как бы говоря:
«Да что случилось, старина?» Но Тимми не обратил на него никакого внимания и продолжал рычать. Неожиданно он выскочил из палатки, и тут раздались крики: «Фу! Уйди! Назад! Фу!»
Джордж резко отвернула брезент. Около палатки стоял перепуганный мистер Ву – Тимми грозно рычал на него и пытался схватить за лодыжки. Но тут из палатки на четвереньках выбежал шимпанзе Чарли и злобно оскалился на пса, наскакивавшего на его друга. Джордж не на шутку испугалась.
– Нельзя дать им подраться! – закричала она, понимая, что ее любимцу в такой схватке не поздоровится. Чарли угрожающе подпрыгивал.
– Чарли! – позвал его мистер Ву своим низким голосом. – Чарли!
Чарли тут же перестал прыгать и скалиться, вскочил мистеру Ву на спину и обнял его за шею.
Мистер Ву любезно поклонился ребятам.
– Надеюсь, я не очень помещал вам, друзья, – сказал он с сильным акцентом. – Я только хотел найти своего друга Чарли, вы собираетесь еще раз прийти на наше представление?
– Может быть, – сказал Дик, заметив, с каким интересом посмотрел маг на чертеж Джулиана. Джулиан тут же прикрыл свою работу рукой, чтобы волшебник не смог ее разглядеть. Что-то в выражении лица мистера Ву насторожило его. А ведь мистер Ву вполне мог бы участвовать в краже прошлой ночью! В конце концов, он очень хороший математик – кому, как не ему, разобраться в расчетах профессора! Что ж, те чертежи, которые изготовлял сейчас Джулиан, мало что ему дадут, Джулиан ведь записывал, что в голову придет!
– Я помешал вашим занятиям? Виноват! – сказал мистер Ву и с вежливым поклоном удалился из палатки. Шимпанзе Чарли последовал за ним, надеясь, что и Чудик к ним присоединится. Ему очень хотелось с ним поиграть. Но Чудик не сдвинулся с места. Ему совсем не нравился мистер Ву.
– Мы не подумали, что кто-то из цирка может подкрасться к нашей палатке и подслушать нас, – озабоченно сказал Джулиан. – Мне очень не понравился взгляд мистера Ву. Заметил, как он смотрел на нас? Как ты думаешь, Дик, он слышал, о чем мы тут говорили?
– Не все ли равно? – пожал плечами Дик.
– Как это «не все ли равно»? – с жаром сказал Джулиан. – Мистер Ву мог подслушать, что Джордж поплывет я лодке на остров с настоящими записями профессора. Теперь Джордж нельзя отпускать одну. По правде говоря, я думаю, ей вообще не надо туда ехать. Это опасно.
– Глупости, Джу, – возразила Джордж. – Я поеду, и все. Со мной будет Тимми.
– Ты же слышала, что я сказал, Джордж! Никуда ты не поедешь! Я сам спрячу записи профессора на острове. Поеду, как стемнеет. Сначала доеду на велосипеде до Киррина, потом отвяжу твою лодку и поплыву к острову.
– Хорошо, Джулиан, – неожиданно быстро согласилась Джордж. – Слушайте, есть как хочется! Нужно только консервы открыть и достать помидоры и салат из корзинки. А газировка вон там, в том углу.
– Отлично, – сказал Джулиан, обрадовавшись, что ему так легко удалось уговорить Джордж, конечно, он сам должен поехать на остров, найти там надежное место и спрятать расчеты профессора. А если случится что-то непредвиденное, он лучше справится с опасностью, чем она.
Да, Джулиан, может быть, ты и прав. Но насчет сегодняшнего вечера не будь так уверен!
ЛЕСТНИЦЫ – И СПЛОШНЫЕ УДОВОЛЬСТВИЯ!
Ребята провожали глазами удаляющегося мистера Ву и шимпанзе Чарли. Вдруг Чарли подобрал с земли два пустых ведра и помчался направо.
– Куда это он побежал? – заинтересовалась Энн, удивившись его прыткости.
– Наверно, к ручью, за водой. Чтобы лошадей мыть, – предположила Джордж. Она угадала!
Вскоре Чарли возвратился, но на этот раз он шел медленно и осторожно – в каждой руке у него было по тяжелому ведру с водой!
– Да, Чарли без дела не сидит, – заметил Дик. – Смотрите, вон Мадлон, дрессировщица лошадей, которая выступала вчера вечером. Сегодня она в старых джинсах, ее и не узнать. Чарли рядом с ней поставил ведра. Спорим, если ей еще вода понадобится, Чарли опять понесется к ручью.
– Какой умница этот Чарли, – сказала Энн. – Сначала он мне совсем не понравился, а оказывается, он очень хороший. Жаль, что его хозяин – мистер Ву.
Джулиан привстал и посмотрел на свою работу – тщательно выведенные строчки мелких цифр и замысловатые диаграммы.
- Предыдущая
- 18/25
- Следующая